Лан отрицательно мотнула головой, блаженно прикрыв глаза. Бадья оказалась большой, воды по самое горлышко. Что может быть лучше, чем целая ванна чистой тёплой воды? Только удовлетворённое любопытство.
— Но, наверное, первой его жене долго прислуживать не пришлось? — невинно, как бы невзначай, поинтересовалась Лан. — Он же, кажется, ещё два раза успел жениться?
— Ваша правда, — кивнула служанка, проворно раскладывая чистые полотенца, доставая из шкафчика склянки и горшочки, встряхивая от трухи душистых трав свежую одежду. При этом умудряясь делать всё одновременно. Возраст навыкам помехой явно не являлся. — Всем хозяйка оказалась хороша: тихая да покладистая. Слово поперёк супругу сказать боялась. Да только телом слаба. В родах померла, так и не разродилась. Оба пропали — и она, и младенчик.
— Вот, наверное, Натери-то убивался…
— Да как и положено мужчине, — слишком уж уклончиво ответила старуха, неодобрительно поджав морщинистые губы.
Видимо, трауром Даймонд не злоупотреблял.
— А вторая супруга?
— Ой, да там вообще глупости одни! Вот говорено же ей было: не таскайся в эту деревню. Не след аэре с крестьянами знаться, тем более с недужными. А она: «Это мой долг, это мой долг!». Какой долг-то? Кабы хоть толк вышел. Ведь даже не знала, как за хворыми ходить. Ить нет же, попёрлась. Да и сама, понятное дело, слегла! Тьфу, бабья дурость!
— Ну, вероятно, она тоже была хороша: тихая да покладистая, — протянула Лан, намыливая руку.
— А обратно правда. И она при господине рта раскрывать не решалась. Да только вместе-то они и луны не пробыли. Маленький Даймонд опять сразу куда-то понёсся. И про то, что вдовцом стал, прознал только уж погодя.
— Неужели и третья покладистостью отличалась? — удивилась Кайран.
— Чего нет, того нет. Наоборот, в ней дух дурной жил. Всё твердила, что мужики суть животные хищные, для терзания женских душ созданные. Оно, конечно, может, и так. Но супругу-то зачем об этом талдычить?
— Прибил? — Лан, забыв, что её это всё не интересует и никаким боком не касается, даже приподнялась.
— Не успел, — покачала головой старушка, кажется, с сожалением. — С башни сама сиганула. Правда, приданое после неё знатное осталось. Тут врать не буду.
— Сама? — подозрительно прищурилась Кайран.
— Сама. Чем хочешь поклянусь, потому как собственными глазами видела. Господин-то за ней рванулся, да не поспел. Уж в этот-то раз он и впрямь убивался. Да любой бы убивался. Аэра-то чай не из простых, а племянница самого Фелера, герцогиня. Но обошлось. Король, конечно, попенял, но тем дело и кончилось. Чай он тоже знал, что у девы с головой большие нелады.
— Что ж Натери женился-то на такой?
— А приданое? — рассудительно отозвалась старушка. — Говорю же, добра-то она много после себя оставила. Наклоните-ка головку, госпожа. Я волосы промою. Хороши они, слов нету. Но вот вы дело другое. Сразу видно, что из благородных, но и духом, и телом сильна. Да и разумна, со всякими завиральными мыслями к господину приставать не станете. Хорошая из вас хозяйка выйдет, с этим все согласны. Как уж мы рады за маленького Даймонда, что он такую элву себе нашёл! Опять же, из наших, островных. Не шелупонь какая.
Лан хотела было сказать, что старушка, как и все остальные радующиеся, крупно ошибается. Да только вода, рухнувшая потоком, помешала. Всё-таки одновременно возражать и отплёвываться сложновато.
— А вы рот-то не разевайте, — посоветовала добрая Ильвика. — Даже ежели собственное мнение имеется. Как господин скажет, так тому и быть. И вылезайте поскорее. Надо ещё успеть вас обсушить да накормить. Маленький Даймонд заждётся, пока соберётесь.
Кайран подавила горячее желание высказать, что она думает о «маленьком Даймонде» и его планах, но не стала. В конце концов, такие вещи честнее говорить в лицо.
Если Натери где-то и заждался Лан, то явно не у себя дома. Кажется, в особняке его вообще не было. Старая домоправительница только проводила девушку до кареты да благословила напоследок. Спрашивать у служанки, куда это её собираются вести, Кайран показалось неудобным. Не на жертвенный алтарь — это точно. А всё остальное и пережить можно.
Ехать пришлось долго. Аэра и соскучиться успела, и вздремнуть, и проклясть всё на свете. Пейзаж за окном разнообразием не баловал. Пределы города экипаж покинул быстро, а дальше потянулись пустые песчаные дюны, кое-где поросшие сосняком — не самое увлекательное зрелище.