Выбрать главу

— Ты правда никогда раньше такого себе не позволяла. Клянёшься, что больше подобного не случится. Тебе действительно стыдно, — спокойно закончил за неё Грех, продолжая укачивать, пристроив подбородок ей на затылок.

Самое странное, что Кайран и в голову не пришло от него отстраниться. Как сидела, прижавшись щекой к насквозь мокрой рубахе, под которой кожа элва нагрелась, будто печка, так и продолжала сидеть. Только нос утирала собственной блузкой. Платка под рукой не оказалось. Впрочем, с таким потопом ни один платок бы не справился.

— А теперь послушай меня, Нопаль. Потому что если мы сейчас с этим не разберёмся, то дальше будет только хуже, — Натери снял элву с колен, усадив напротив себя. Его пальцы скользнули по кистям девушки и упёрлись в землю — недалеко, но всё-таки не касаясь. — Насчёт дерьма, в которое я тебя макаю. Это делается не для моего извращённого удовольствия.

— А зачем? — аэра снова совсем неизящно всхлипнула — никак прекратить не могла, хотя слёзы вроде бы кончились. — Только не говори, что это способ обучения такой.

— Не говорю, — Грех покачал головой. Кайран элва не видела, а, скорее, чувствовала. Они сидели так близко друг к другу, что волосы спутались. — Это был бы самый идиотский способ обучения. Нет, по большому счету, чтобы растормошить тебя. Ты же ни на что не реагируешь: ни удивления, ни злости, ни любопытства — вообще ничего.

— Какое это…

— Нет, подожди. Просто послушай. Не с того я начал. Все вокруг считают тебя очень сильной. И ты сама в этом убеждена. Только это не сила, Нопаль, а слабость.

— Я…

— Да можешь ты спокойно меня выслушать? Помолчи, женщина! — вышло это у него с явной насмешкой, но совсем незлой, а так, подтрунивающей. — Один-единственный раз тебя предали. Правда, по-крупному, не спорю. Потому что сразу все: и родственники, и… Как бы это помягче сказать? Пусть будет возлюбленный, духи с ним. Даже не предали, а просто оставили разгребать… проблемы в гордом одиночестве. Предварительно унизив. Не скажу, что я тебя понимаю. Что такое девственность терять на глазах у всех Островов, ясное дело, не в курсе. Но более-менее представить могу. Неприятно, конечно, паршиво. Но выжила же, не померла. Только вот что ты потом сделала?

— Что? — послушно повторила Лан.

Больше всего в данный момент ей хотелось не разговоры разговаривать, а свернуться клубочком и уснуть. Если б ещё не пришлось просыпаться, то вообще замечательно. И стыд тут был совершенно ни при чём. Просто устала она.

— Обычно в таких случаях у нас на родине говорят: «Закрылась в раковине». Только вот ты не закрылась, а наглухо законопатилась. Чтоб никто достать не смог — ни одна эмоция, ни даже тень её. Есть задача, есть решение и есть выполнение. Ты же пола себя лишаешь, лишь бы больше никому в голову не пришло тобой воспользоваться.

— Я всегда такой была, — просто так возразила, потому что кивать, как корова, совсем уж глупо.

— То, что ты всегда была пацанкой, я охотно верю, — тихий смешок Даймонда прошёлся по голой шее, будто пером коснулся. — Но сейчас же ты старательно делаешься совсем бесполой. И бесчувственной в прямом смысле этого слова. Мы две недели плыли, а ты ни разу на мостик не поднялась. Да и вообще больше в каюте сидела. Это как, нормально? Три года назад, на этой долбаной пародии суда, огонёк в тебе ещё горел. Уже притухший, но горел. А теперь едва искорка тлеет.

— Разве это плохо?

— Никогда не думал, что быть мертвецом — это хорошо. Ходит такая чурка, ест, спит, разговаривает. Иногда. Предел мечтаний!

— Да тебе-то какое дело? — и даже этот вопрос вышел равнодушным, усталым.

— Про мой интерес я уже всё рассказал. Мне нужна помощница. И я до сих пор считаю, что ты на эту роль можешь подойти идеально. Духи одарили тебя и любопытством, и предприимчивостью, и авантюризмом и многим чем другим. Осталось всё это добро наружу вытащить и пыль отряхнуть.

— Я просто хочу вернуться домой.

— Н-да, вот что осталось с прежних времён, так это упрямство, — хмыкнул Даймонд. — Хорошо, давай так. Дополнительное соглашение к нашей сделке. Твоему братику, которого ты на хозяйстве оставила, королева выпишет офицерский патент. И назначит командиром гарнизона, размещённого в поместье Кайран. Насколько я могу судить, он от такого подарка не откажется. И это станет хорошим подспорьем в разборках с вашими островными долбо… клюями. Вроде как королева тут всё равно ничего не контролирует.

— А от меня что требуется?

Лан, наконец-то, подняла голову, глядя на Натери. Лицо Греха было абсолютно спокойным. Даже расслабленным.