Выбрать главу

Мак и все прочие участники кивнули. «Чем быстрее я уйду с репетиции и попаду в ресторан, тем лучше», — решил он. Он надеялся на то, что, снова увидев Дженну, сможет прийти в себя, вернуться в реальный мир и задуматься о том будущем, которого он действительно хочет.

Через несколько минут Мак уже вел свою маму по коридору.

— Куда ты так торопишься, Мак? — спросила она его. — Я даже не успела поговорить с Дженной.

Он крепче сжал ее руку.

— Я знаю, но мы должны успеть на обед. Я сделаю так, чтобы вас посадили рядом.

— Жду этого с нетерпением. Знаешь, она мне очень понравилась. Я сразу заметила, что вы любите друг друга.

«Потрясающе! — подумал Мак. — Сначала мне пришлось солгать министру, а теперь и своей собственной матери». Он был почти полностью уверен в том, что вот-вот провалится в ад.

В этот момент вошли Джесси и ее отец. Тот подвел дочь к Маку, а затем сел рядом с женой. Джесси посмотрела на Мака. Инстинктивно они в поисках поддержки друг друга взялись за руки. В это время министр зачитал сокращенный вариант их клятв.

Мак посмотрел в сверкающие зеленые глаза Джесси и поймал себя на мысли о том, как хорошо было бы, если бы сейчас происходила не репетиция, а настоящая церемония.

— Мистер Маккенна?

Мак потряс головой, надеясь вытряхнуть из нее все эти глупые и бессмысленные мысли.

— Простите. Что вы сказали, Уитни?

— После того как священник объявит вас мужем и женой, вам нужно будет повернуться к гостям. Они, конечно, поаплодируют вам, и вы направитесь в противоположный конец коридора. Все соберутся там, чтобы выпить шампанского и поесть канапе. В это время мы перенесем стулья во внутренний двор.

— Хорошо, — кивнул Мак и, чтобы не смотреть Джесси в глаза, взглянул на часы. — Тогда, я думаю, мы можем поехать в «Ля Гранд Мэзон». Там, наверное, уже накрыли обед.

«Хорошо, что я поеду в ресторан один, — подумал он. — Ведь у всех свои собственные машины». Он решил, что это время нужно использовать, чтобы собраться с силами и забыть о ненужных ему эмоциях. «Зачем мечтать о жизни с женщиной, с которой у меня ничего не получится? — спрашивал себя он. — Мы слишком разные, и мне рано или поздно придется расстаться с ней, а от этого мне будет еще больнее. Дженна идеально подходит мне. После того как я увижу ее, все мои сомнения исчезнут».

* * *

Джесси схватилась за край элегантной ванны, расположенной в «Ля Гранд Мэзон». Она молилась о том, чтобы суметь пройти через все это.

Неожиданно открылась дверь, и Джесси ощутила запах знакомых духов.

— Джесс, что случилось? — Услышав голос Дженны, Джесси почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы. Она была слишком потрясена для того, чтобы говорить. Дженна подошла к ней. — Ты ужасно выглядишь. Ты не заболела?

— Со мной скоро все будет в порядке, — уверила ее Джесси и подняла глаза. — А ты выглядишь просто потрясающе. Ты такая спокойная. Но ведь мы оказались в таком дурацком положении.

— Наоборот, сестренка. Работники салона красоты ухаживали за мной очень хорошо, поэтому я чувствую себя так, будто родилась заново. Благодаря тебе репетиция прошла как по маслу. Если бы ты не прикрыла меня, мы могли бы опоздать на обед, а я так хочу, чтобы все было идеально.

— Но за это время я успела натворить столько глупостей, — возразила Джесси. Весь день до этого она вспоминала события прошедшей недели и думала о том, что могло бы случиться, если бы они стали развиваться по-другому.

— Расслабься. Для начала сделай несколько глубоких вдохов. — Дженна схватила полотенце и вытерла им выступивший на лице Джесси пот. — Слава богу, я догадалась захватить с собой косметичку. — Она посмотрела на уши сестры и на какое-то время потеряла дар речи. Когда она снова смогла говорить, то произнесла: — С чего ты решила, что эти сережки подходят к твоему костюму? Колечки смотрелись бы лучше.

— Это меньшая из наших бед, — возразила Джесси, попытавшись выпрямиться. Ее все еще тошнило, но очередная порция таблеток, которую она приняла по дороге, уже начинала действовать. — Зайди за ширму. Нам нужно поменяться одеждой.

Джесси почти бегом направилась к ближайшей загородке. Раздеваясь, она вешала вещи так, чтобы находившаяся за соседней ширмой Дженна могла достать их.

— Быстро дай мне заколку для волос, Джесс.

Джесси сняла заколку и передала сестре. Ее волосы рассыпались по плечам. Дженна взяла заколку и сделала себе такую же прическу, которая только что была у ее сестры. Она нахмурилась и положила на туалетный столик свою косметичку.

— Ты бледная как бумага.

Джесси снова наложила макияж, стараясь сделать его как можно более блеклым, чтобы отличаться от сестры. После этого они обменялись украшениями.