Выбрать главу

— Почему ты не надела туфли, которые сочетаются с этим платьем?

Джесси прикусила язык, чтобы не съязвить.

— Я старалась, Дженн.

Дженна улыбнулась.

— Все в порядке. Это заметит только мама, а она в курсе происходящего.

Джесси внимательно посмотрела на сестру.

— Я все никак не могу поверить в то, что ты за такое короткое время смогла выздороветь. Ты очень хорошо выглядишь. У тебя действительно была аллергия? Или ты просто испугалась предстоящих перемен в своей жизни?

Дженна вздрогнула.

— Поверь мне, это было просто ужасно.

— Но ты такая спокойная. Как тебе это удается? Если бы я была на твоем месте, то жутко волновалась бы. Ведь завтра ты выходишь замуж.

— Я просто очень рада тому, что опухоль прошла вовремя. Но главная причина того, что я так хорошо выгляжу, заключается в другом: теперь я абсолютно убеждена, что поступаю правильно. Признаюсь: когда я снова увидела Дилана, я начала сомневаться в себе, но, проведя с ним все это время, поняла: одного влечения недостаточно. Дилана совершенно не интересовала моя работа. Он, следуя за своей мечтой, не смог бы даже содержать нас обоих.

Дженна улыбнулась и взяла Джесси за руки.

— Мы с Маком станем прекрасной командой. Мы идеально подходим друг другу, у нас одинаковые цели. Наша совместная жизнь будет безукоризненной, я знаю это.

Джесси заметила, что ее сестра ни разу не употребила слово «любовь». Джесси знала, что по-настоящему любит Мака, но, даже если бы он ответил ей взаимностью, она никогда не осмелилась бы разрушить счастье Дженны.

— Желаю тебе всего наилучшего, Дженн. Я очень надеюсь на то, что вы с Маком будете счастливы вместе.

Мак не обращал внимания на красоту обстановки «Ля Гранд Мэзон».

Его взгляд был прикован к женщине, сидевшей напротив него. И к несчастью, это была не его невеста. Как ни старался, он не мог отвести от нее глаз. Мак не замечал даже того, что он ест, хотя крем-брюле здесь подавали отменное.

Он вспомнил запах ее волос, ее привычку класть руку на постоянно болевший желудок и глотать таблетки в таких количествах, будто это были обычные конфеты. Но главной ее приметой было то, как его тело отреагировало на нее, когда она вошла.

— Я найду способ извиниться перед тобой за то, что я опоздала, Мак, — прошептала ему на ухо Дженна.

Мак заставил себя улыбнуться, но ничего не ответил: он просто был не в силах говорить. Все это время он успокаивал себя тем, что, как только снова увидит Дженну, все вернется на круги своя. Но, после того как она вернулась и села рядом с ним, ничего не изменилось. Мак мог отрицать это сколько угодно, но одна только мысль о том, что весь остаток своей жизни ему придется провести с ней, приводила его в ужас.

Сейчас все они сидели в одной комнате, и Мак видел обеих сестер. Именно в этот момент он осознал, что отрицать очевидное бессмысленно. Одного лишь взгляда на Джесси было достаточно, чтобы он понял: ее любовь жизненно необходима ему, как и возможность воплотить все ее мечты в реальность. «Как я мог быть так слеп, как мог не понять, насколько это важно?» — спрашивал себя Мак. Ему пришлось признать: он не может жениться на Дженне.

Эта мысль поразила его, подобно удару молнии. Мак всегда считал себя человеком, который никогда не меняет принятое ранее решение. Он всегда гордился этим. Но теперь все было по-другому. Если он женится на Дженне, то будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Мак решил, что после обеда отзовет свою невесту в сторонку и все ей объяснит.

Вдруг он заметил, что Джесси смотрит на него. Как только их взгляды встретились, она побледнела, поднялась на ноги, пробормотала что-то в свое оправдание и почти бегом вылетела из комнаты. «Неужели в моих глазах она сумела увидеть правду?» — подумал Мак.

Он вытащил из кармана мобильный телефон и сделал вид, будто сосредоточенно смотрит на экран, пытаясь понять, кто звонил ему, хотя телефон был отключен.

— Я должен позвонить, Дженна. Это очень важно. Я скоро вернусь.

— Разговаривай столько, сколько тебе потребуется. Я вроде никуда не собираюсь.

Он вышел из банкетного зала и тотчас же столкнулся с Джесси.

— Мне нужно поговорить с тобой, Джесс.

— Уходи, Мак, — произнесла она, не обернувшись.

— Ты знаешь, что я не могу жениться на Дженне.

— Ты должен.

Он втолкнул ее в отгороженную часть комнаты, где стоял таксофон.

— Я никогда не хотел причинить Дженне боль. И ты прекрасно знаешь об этом.