— Иди, сестренка. Мне нужно побыть наедине со своим женихом. Мак отвезет меня домой.
Джесси посмотрела на них, но, осознав, что у нее нет выбора, двинулась дальше. Мак должен поступать так, как посчитает нужным.
— Я очень рада тому, что у нас наконец-то появилась возможность побыть наедине, — сказала Дженна, опускаясь на одну из скамеек в саду, окружавшем ресторан. — Перед тем как завтра мы поженимся, я хотела бы объяснить тебе, почему мне пришлось уехать из города. Я готова ответить на все твои вопросы, если ты сомневаешься во мне.
— Уже слишком поздно.
— Что ты имеешь в виду?
Мак постарался собрать все силы для того, чтобы сделать самую сложную вещь в своей жизни.
— Я никогда не хотел причинить тебе боль. Мне очень жаль, но я не могу жениться на тебе. Ни завтра, ни потом.
— Мак, — произнесла Дженна, поднявшись на ноги и положив руку ему на плечо, — у тебя есть полное право злиться на меня. Вынуждена признать: я уехала из города, поскольку испугалась перемен в своей жизни. Но уже через двадцать четыре часа я поняла, почему хочу выйти за тебя замуж. В остальные дни меня не было рядом с тобой только из-за того, что у меня началась аллергия на крем для глаз.
— Ты обманываешь себя. Мы не любим друг друга, а это значит, что те причины, которые заставляют нас пожениться, на самом деле выеденного яйца не стоят. Мы оба заслужили большее.
Дженна отпрянула от него, в ее глазах неожиданно показались слезы.
— Не ты ли говорил о том, что любовь — это лишь ненужное осложнение? Я, кажется, всегда соглашалась с тобой в этом. Что заставило тебя изменить свои взгляды на брак? Меня ведь не было всего лишь одну неделю.
— Ты, наверное, не поверишь, но на меня так подействовала предсвадебная суета.
— Понятия не имею, о чем ты.
— Женитьба — штука очень хорошая, совместная работа ради благой цели — тоже, но без любви такие отношения не могут быть долгими.
— Мне кажется, что передо мной сейчас совершенно другой человек. Что случилось с тобой, пока меня не было?
— Я хочу отменить свадьбу, но это никак не отразится на наших партнерских отношениях.
Дженна покачала головой.
— Этого не может быть!
Мак протянул к ней руки, но она сделала шаг назад.
— У меня есть номер телефона устроителя свадеб, — продолжил он. — Я позвоню ей и скажу, что завтра все отменяется. Я оплачу все расходы. Ты можешь сама поехать на Гавайи или сдать билеты. Мне действительно очень жаль, Дженна.
— Тебе всего лишь жаль? Я чувствую себя униженной и преданной. — Она побежала вон из сада, и Мак поспешил за ней. Дженна поймала такси и запрыгнула внутрь. — Иди ты к черту, Мак! И прихвати с собой свои партнерские отношения!
Мак стоял и смотрел, как такси увозит его бывшую невесту. Он знал, что там ее ждет Джесси, готовая успокоить сестру и, возможно, даже присоединиться к ней, обзывая его всеми последними словами, какие только они смогут придумать.
Вспомнив о Джесси, Мак впервые в жизни понял, что сердце его болит от невозможности быть рядом с любимым человеком. Он чувствовал себя так, будто его ударили чем-то тяжелым. Мак понял: он был не прав, решив, что разговор с Дженной был самым сложным из всего, что ему пришлось пережить. Самое сложное ждало его впереди.
— Этот урод. — Выкрикивая всевозможные ругательства, Дженна в гневе металась по кухне. — Эта гнида! Этот мерзавец! — Джесси сделала сестре горячий чай, но та не притронулась к нему. Дженна и не собиралась успокаиваться. — Ему наплевать даже на то, что он превратил меня в объект для насмешек. Теперь все будут издеваться надо мной: мои коллеги, мои родные.
Джесси терпеть не могла моменты, когда ее сестра находилась в таком состоянии. Она страдала еще больше от того, что чувствовала свою ответственность за произошедшее.
— Я совершенно уверена в том, что это неправда. В любом случае ты вряд ли смогла бы жить с человеком, который не уверен даже в том, что хочет жениться на тебе.
— Ты шутишь?! — закричала на нее Дженна. — Уж лучше бы мы сразу развелись. Это не так обидно, как публичное унижение. — Она вырвалась из объятий Джесси и снова начала метаться по кухне. — Мы распланировали наше будущее. Все должно было быть идеально. Я просто обязана узнать, из-за чего все это превратилось в пепел. Расскажи мне еще раз о том, что происходило здесь, пока меня не было.
Джесси кратко пересказала события прошедшей недели, не упомянув только поцелуй в саду.
— Не понимаю. Мак сказал, что встречался со своей матерью и с Крейгом. Ты случайно не знаешь, о чем они говорили?
— Послушай, Дженна. Какой смысл в том, что ты мучишь себя, пытаясь разобраться, почему Мак отменил свадьбу? Дело здесь явно не в тебе, а в нем.