Выбрать главу

Он решил, что будет терпеть ее странное поведение в течение одной недели. После этого все должно будет вернуться в норму. И они с Дженной, как всегда, с головой уйдут в работу.

Мак обвел взглядом полный народа бальный зал. Он не принадлежал к той категории мужчин, которые требуют, чтобы женщина постоянно находилась рядом с ними как приклеенная. Просто в последнее время Дженна настолько изменилась, что Маку доставляло огромное удовольствие наблюдать за ней.

— А вы знаете, как организовать прекрасную вечеринку, Маккенна, — заявил кто-то позади него.

Мак обернулся и увидел окружного прокурора Джона Нэшко, известного своей бескомпромиссностью.

— Пока все идет неплохо. Вы уже выписали чек?

Джон отрицательно покачал головой.

— Сначала я с удовольствием пообщался бы с вашей милой невестой. Где же обворожительная Дженна?

Мак огляделся по сторонам и заметил в толпе зеленое платье.

— Я вижу ее, Джон. Подождите здесь. И приготовьте свою чековую книжку. Я скоро вернусь.

Мак стал пробираться сквозь толпу туда, где только что видел Дженну. Чем ближе он подходил к ней, тем сильнее его обуревали эмоции. Он вспомнил ее очаровательную нерешительную улыбку и был поражен, услышав, с каким почтением и теплотой она разговаривает со стоящим рядом пожилым мужчиной. Он где-то видел этого человека раньше, но никак не мог вспомнить, где именно.

Мак положил руки ей на плечи. Ощутив его прикосновение, Дженна внезапно замерла, затем посмотрела ему в глаза и улыбнулась. После этого она прижалась к нему.

Он ощутил, как ее светлые волосы щекочут его подбородок, и почувствовал исходивший от них легкий цветочный аромат, который ему хотелось вдыхать снова и снова. «Интересно, — подумал Мак, — она недавно сменила шампунь или я просто не замечал раньше, как потрясающе пахнут ее волосы?»

— Можно тебя на минутку, Дженн?

— Конечно. — Она повернулась лицом к мужчине, с которым только что разговаривала. — Передайте своей жене, что я очень надеюсь на ее скорейшее выздоровление, мистер Боремэн.

— С удовольствием, милая. — Он взглянул на Мака. — Мистер Маккенна, вы очень счастливый человек. Берегите ее, слышите?

— Постараюсь, сэр. — Мак осторожно взял Дженну за локоть и махнул рукой в сторону того места, где оставил прокурора. — С тобой хочет поговорить Джон Нэшко. Просто очаруй его, как обычно. Тогда он выпишет нам чек.

— Гм... Конечно. Без проблем.

— Тебе принести что-нибудь из напитков или еды?

— Есть я не в состоянии, но от содовой не отказалась бы.

— От содовой?

Дженна кивнула и положила руки на живот.

— У меня немного болит желудок, поэтому я решила, что мне не стоит пить вино.

— Вот вы где, Дженна, — Джон поцеловал ее сначала в одну щеку, а затем в другую. В какой-то момент он заметил, что ее зеленые глаза удивленно расширились. — Вы, как всегда, восхитительны.

Ее глаза радостно заблестели, и она произнесла:

— Спасибо за комплимент. Очень мило с вашей стороны, сэр. Вы тоже неплохо выглядите. — Она протянула руку к галстуку Джона и поправила его. — Замечательный галстук.

Мак плотно сжал челюсти, ощутив укол незнакомого доселе чувства.

«Я ревную? Нет, это невозможно», — мысленно отрезал он. Их связывали не эмоции, а логика, и, значит, ни о какой ревности не могло быть и речи. В конце концов Мак решил, что неадекватная реакция Дженны на их предстоящую свадьбу, скорее всего, передалась и ему.

— Могу ли я сделать пару ваших фотографий, мистер Нэшко и мисс Таггерт?

Джесси обернулась и увидела молодого человека. Судя по висевшему на его груди бейджику, он был представителем прессы. В руках репортер держал профессиональный фотоаппарат. Ее сестра жила именно ради таких моментов.

— Спасибо за то, что разрешили вас сфотографировать. Я пошлю вам обоим копии снимков.

— Спасибо, молодой человек. — Джон приобнял Джесси за плечо. — Скажи мне правду. Почему ты хочешь связать свою жизнь с таким человеком, как Мак, тогда как я совершенно свободен?

Нэшко показался Джесси вполне безобидным. Но она просто никогда не общалась с подобными людьми.

— Послушай, Джон. Я знаю, вы с Маком друзья, поэтому сделаю вид, будто не слышала этого. На какую сумму ты готов раскошелиться ради благого дела?

Джон вытащил чековую книжку из кармана брюк и передал ей.

— Столько тебя устроит?

Джесси увидела, что в чеке указана огромная сумма, и поцеловала его в щеку.

— Мой герой! Спасибо!

— Не за что. Слушай, раз уж Мак покинул нас, то мы могли бы...