Выбрать главу

— Не стоит благодарностей. А теперь будь добр, покажи сундук.

Тот опасливо покосился на Детлаффа, вампир опустил руку и Анвелл быстро отдал приказания старику и беловолосому. Те вдвоем вытащили сундук и поставили перед ногами северянки и вампира. Айрис присела на колени.

— Сундук вы тоже не вскрыли?

Шатен, чувствуя себя неудачливым мальчишкой, почесал затылок.

— Всё перепробовали. Но заточки, отмычки — все сломались, увы.

Айрис тяжело вздохнула.

— Естественно сломались. Единственный способ открыть его — это подобрать верный пароль. Который, кстати, имелся у Альзура. Он вам его не перерисовывал?

— Да, было дело, — подтвердил шатен, — но так вышло, что Хамон спутал сверток с обычной бумагой и… Кхм… Подтерся ей и выбросил, когда приспичило в кусты.

— И кому мы спасли жизни, — вздохнул Детлафф, закатив страдальчески глаза.

Айрис с трудом удержалась, чтобы не сделать излюбленной ей в подобных ситуациях жест — рука, лицо.

— Вам очень повезло, что именно мы вас нашли и что у меня есть пароль.

Айрис достала пергамент с рунами, выставила нужные знаки на замке. Тот щелкнул и был успешно вскрыт. Девушка отворила крышку. Внутри лежало то, что они наконец нашли.

— Единственное уцелевшее имущество эльфийского паладина Гелебора Заступника. Его меч, лук. Кольца, кольчуга, письма. И шлем. Все в таком хорошем состоянии. О Боги, это просто прекрасно…

Детлафф с улыбкой наблюдал за реакцией девушки. Пожалуй, все их скитания по всем возможным руинам стоили этого. Именно таких моментов, когда Айрис чуть ли не сияет от восторга и счастья, осматривая этот древний хлам. Какой же был бы у нее восторг, если бы она побывала внутри Тесхам Мутна? В Боклер он ни за что не вернется, а вот у Региса, помнится, было пару вещиц оттуда. Ей бы понравилось то кольцо, которое успешно было утеряно вместе с его рукой…

— Ладно, теперь нам нужно загрузить все это в телегу и доехать до города прямиком в лабораторию к Альзуру.

Айрис прервала его мысли. Все они теперь уже не вдвоем, а вшестером направились к выходу из руин. Мужчины обсуждали на что потратят полученные за реликвии деньги. Шатен молчал, поглядывая на сундук, а Детлафф начинал подозревать неладное. Когда впереди показался дневной свет, они пошли немного другим путем, так как через овраг было бы проблематично переносить сундук. Спустившись с пригорка, те прошлись по лесу и оказались на той самой тропинке, где их ждал гнедой конь по кличке Финик, запряженный в новенькую телегу.

Закрепив сундук, Айрис уселась впереди, намереваясь отправиться в путь. Но мужчины не спешили садиться в телегу.

— Тут такое дело… Недалеко от руин Хамон обронил в овраг мешок с добром. Там было хорошее оружие. Без него нам будет туго. Не могли бы вы нам помочь? Вижу, вы способны решать задачи и посложнее утерянных вещиц.

Айрис скрипнула зубами, но спрыгнула с телеги, натягивая капюшон, пряча лицо от ярких солнечных лучей.

— Хорошо, давайте посмотрим.

Дойдя до обрыва, все шестеро посмотрели вниз. Овраг был глубокой ямой с четко выявленными норами. Определенно, здесь было логово каких-то монстров.

— Там ничего нет. Да и спуск будет проблематичен, если вообще реален. Купили бы вы себе новое оружие на деньги, которые даст Альзур, а за этот сундук он дает немало…

Не успела Айрис обернуться, как её резко толкнули и та полетела вниз. Ей повезло, что на дне имелся небольшой, но довольно глубокий пруд. Столкнули не только ее, но и Детлаффа. Оба вынырнули и выбравшись на берег посмотрели вверх. На краю обрыва стоял, злорадно ухмыляясь, Анвелл и его дружки.

— Ты права, детка. Альзур и правда дает за этот сундук немало. И делиться еще и вами мы не собираемся! Удачного вам поиска несуществующего добра, ха! Монстры, которые живут в этих огромных норах будут рады такой компании. Вас сожрут и не подавятся, проглотят, даже не жуя! Они наверняка голодные!

Словно в подтверждение его слов из нор послышалось шипение и рык. Со всех сторон начали вылезать массивные туши. А как только до девушки дошло, кем были эти монстры, она хохотнула, задрав голову и дерзко взглянула на четверку неудачников. Анвелл, не понимая, почему те так спокойно среагировали на, казалось бы, неминуемую гибель со стороны монстров, широко выпучил от удивления глаза вместе со своими дружками. А Детлафф, злорадно улыбнувшись, посмотрел снизу вверх на обидчиков и ответил Анвеллу:

— Ты так уверен, что сожрут нас, а не вас?

Брюнет прижал к себе девушку, сделал рывок и в один момент двое оказались на противоположной стороне ямы. Он отпустил Айрис, подмигивая ей, после чего молниеносно в одно мгновение уже оказался за спинами четверки. Те с ужасом обернулась, не понимая, каким образом мужчине это удалось провернуть. Никто даже не успел среагировать. Пару секунд и Анвелл уже весит над пропастью, кишевшей монстрами. Монстры вылезали из своих нор, карабкались по стенам и преследовали обидчиков. Те с криками бросались наутек. Детлафф присел на корточки, наклонился над Анвеллом, судорожно пытающимся не свалиться вниз.

— Вернитесь, сволочи! Помогите мне!

Детлафф обернулся, с наслаждением наблюдая как мнимые соратники шатена скрываются из поля обозрения под радостные визги преследующих их монстров.

— Похоже, твои друзья бросили тебя. Думаю, мне стоит последовать их примеру и тоже бросить тебя… В яму к выводку Катаканов. Ты был прав — они жутко голодные.

Айрис, находясь на противоположной стороне оврага-ямы нахмурилась.

— Оставь его. Я думаю, с него хватит.

Детлафф переключил свое внимание на девушку. Анвелл, решил воспользоваться этим и, схватив Детлаффа за ворот, рванул в сторону ямы. Детлафф навернулся вниз, но успешно испарился и появился на том же самом месте, где был секунду назад.

— Ой, не получилось.

Анвелл с явным ужасом во взгляде продолжал с трудом висеть над пропастью и дрожащим голосом спросил, заикаясь:

— Да что ты, мать твою, такое?! Т-твоя рука! Это ведь ты был одноруким калекой с кастетом?!

— Я, милсдарь Анвелл, почти такой же как они, — он кивнул в сторону окружающих их монстров, — только намного сильнее. А они повинуются сильным.

Детлафф схватил того за ворот и поднял вверх над пропастью. Черты его лица постепенно искажались, переходя в облик монстра, а на руках отрастали когти. Страшным голосом тот продолжил:

— Был калекой. Но недолго, как видишь. А то, что, ты принял за кастет — обыкновенные когти. Тебе повезло, что я сегодня в хорошем настроении. Иначе бы за одно неподобающее обращение к ней ты бы жутко поплатился, а за то, что ты с нами пытался сделать тебя вообще нужно было отдать вместе с твоими дружками на растерзание этим монстрам, а еще лучше — обратно посадить в те руины за магический барьер. Чтобы вы умирали от голода и жажды долгой и мучительной смертью и раскаиваясь с запозданием в своих непростительных грехах!!!

Вампир швырнул его к дереву, тот кубарем покатился, но умудрился резво вскочить на ноги и бежать прочь.

— Убегай, если сможешь.

И тот убегал. Вслед за своими товарищами по несчастью. А вслед за ним голодные низшие вампиры. Как только обличье монстра полностью уступило обличью человека, а дыхание уравнялось, вампир развернулся на 180° и мило улыбнулся девушке.

— Выпендрился?

— Более чем. Это было бы знатным упущением, не покрасоваться своими умениями перед такой как ты. И он назвал тебя…

— Деткой? Тебя это так смутило?

— Только я тебя могу так называть. А если кто еще попытается, долго жить не будет.

Он испарился и появился рядом с ней.

— Какие мы грозные.

Их губы соприкоснулись в сладком поцелуе. Айрис прогнулась в спине, откидываясь назад. А Детлафф удерживал ту над самой пропастью, в которую возвращались разочарованные и по прежнему голодные Катаканы.