Выбрать главу

Лифиас и раньше читал то, что читать непозволительно. Это были книги, принадлежавшие магам. Ему даже не приходилось платить за это Роуку – для принца, обеспечивающего охрану магам, ворам и убийцам старик выделял литературу бесплатно.

Разгладив странички опасной книги, Лифиас опустил взгляд в текст. Сначала он читал медленно и внимательно, затем набрал темп. В первую страницу принц еще вчитывался, по следующей быстро проскользнул взглядом, на третью только посмотрел, скривился и закрыл книгу.

Слишком чуждо для него. Лифиас заскучал из-за обилия незнакомых названий трав и минералов, перечисления которых затягивалось на пол страницы. Размер необходимого помещения расписывался в точности до миллиметра, как и длина серебряного ритуального кинжала.

Принц искренне посочувствовал магам, которые мечтают завладеть одной из подобных книг. Они найдут для себя только постоянное скитание из страны в страну в поисках компонентов, а если судить по возрасту книги, вполне вероятно, что многие из них можно найти только в Венрите. Хотя результат того стоит.

Многие темные знакомые принца почитают магию как искусство. Лифиас никогда этого не понимал. Он не мог назвать искусством то, в чем не участвует творчество. Это обычное обращение к Темному Богу, просто молитва. Точно так же можно молиться и Светлому Богу, но результат будет другой. Ни один светлый монах не сможет добиться того, что доступно темному.

На самом деле принц не считал ни того, ни другого «хорошим». Один закрывает глаза и слепит, ослепленные люди не видят ничего кроме света, а все, что выходит за его рамки, называют злом. А другой бог требует жертв, но он дает человеку все, что он попросит. Но чем больше подобных обменов производит маг, тем меньше в нем остается от души. Со временем маг теряет способность чувствовать, любить, сострадать, а действует, лишь полагаясь на холодный разум. Это может произойти раньше или позже, в зависимости от силы ритуала и качества обмена.

Решив отложить столь сложное изучение книги на другой день, Лифиас все же улегся. Он долго ворочался, пока не уснул неглубоким чутким сном.

Глава 5

Они поели кроличьего мяса. Лирриан все еще не доверял спутнику, он отвернулся во время еды. После истории Кошмарика недоверие возросло. Азвальд раздражался, что ему приходится говорить с затылком, но Лирриан оставался непоколебимым.

– И как же мы перейдем реку? – спрашивал Лирриан. – Может, будет быстрее пойти маршрутом Лифиаса? Он наверняка составлял его, отталкиваясь от каких-то расчетов. Может, нам больше не встретится нечисти по дороге.

Азвальд зачерпнул в ладонь речной воды и пригладил ей торчащие во все стороны волосы.

– Ну да. Идут Лифиас и Стилвиона, расчищают нам путь, чтобы легче догнать было. Лифиас же не дурак, он прекрасно понимает, что за ним идет погоня. Так что он может нас и обмануть, поменять маршрут. Но все же, ты, наверное, прав. Не стоит зазря рисковать жизнью. Она, знаешь ли, одна.

Закончив с трапезой, Лирриан, Азвальд и Аргус пошли к мосту. На них обрушилась усталость, какая бывает после насыщенного событиями дня. Им оставалось пройти немного, когда пес лег поперек прохода. Он не собирался дальше никуда идти, а собирался спать, вытянув лапы. Это стало сигналом, что пора устроить привал.

Волосы Азвальда высохли и опять торчали во все стороны. Лирриан задавался вопросом, как бы они выглядели, если бы он их отрастил?

Переночевав у моста, они позавтракали и немедля отправились дальше. Мост не внушал доверия. Доски, перекинутые через реку, омывались водой и проросли мокрым мхом. Перила отсутствовали. Первым прошел Аргус, как самый легкий, за ним, с благородным изяществом, Азвальд. Лирриан был последним. Он шагнул на скользкие доски, нога заскользила. Лирриан поймал равновесие и продолжил идти, расставив руки в разные стороны, пока Азвальд хохотал на другой стороне реки.

Над ними пролетел орел размером с маленький домик. К счастью, людей он не заметил, зато они впервые увидели среднюю нечисть. И она показалась куда опаснее высшей, от которой можно защититься словами. Таким клювом по голове тюкнуть, да без головы и останешься.

– Таких орлов, – говорил Азвальд, – нечисть использовала для быстрого передвижения по миру. Раз – и ты уже далеко от Венрита.