– Давай я отвезу тебя домой, – неожиданно глухо произносит Джек.
– А как же дилер? – поворачивает голову она. – Не беспокойся. Я припарковалась недалеко.
– Ты переспала с Джеком Эдвардсом, – неверяще произносит Бри. Она подносит к губам бокал с вином, но тут же передумывает и отводит его в сторону. – С Джеком Эдвардсом. В ночь, когда рассталась с Гэри.
– Ну… да, – кивает Флоренс и делает большой глоток из своего бокала. – Сама в шоке.
Они сидят на кухне у Гэри с бутылкой шардоне. Вроде договаривались, что вместе соберут вещи Флоренс, но пока просто напиваются, разглядывая флаг «Манчестер Сити» на стене.
– У него тоже такая штука есть? – Бри кивает на флаг.
– Нет, слава богу. У него висит картина Джен Орпин.
– Знакомое имя. Это не та с мостами?
– Именно. Там, собственно, один из мостов.
– Значит, Джек Эдвардс разбирается в искусстве.
– Я должна была догадаться раньше. Он все время критикует мою работу, как будто мне Уэбера мало.
– Не показатель, – Бри делает глоток и снова уставляется на флаг, – критиковать может каждый идиот. Уэбер на твоей галерее только и живет.
Бутылка заканчивается угрожающе быстро: им ведь и правда стоит приниматься за работу.
– Ты с ним из-за Орпин переспала?
– Из-за джина. Так напилась, что даже не знаю, как это было. Просыпаюсь утром у него в кровати, раздетая, последним помню, как мы танцевали под Синатру, и он меня поцеловал.
– Обидно, наверное, – усмехается Бри и разливает по бокалам остатки вина, – половина Нью-Йорка знает, как он трахается, а ты не помнишь.
– Ну не повторять же теперь, – пожимает плечами Флоренс, – хотя я на этой неделе его все время встречаю. Ладно бы на Манхэттене – между галереей и их офисом четыре квартала. Но в Бушвике!
– Не думала его украсть?
– Джека?
– Флаг. – Бри не отводит от него глаз. – Можем сорвать и ритуально сжечь во дворе.
– Прекрати. – Флоренс поднимается, чтобы выбросить опустевшую бутылку. – Я не настолько ненавижу соккер и не настолько обижена на Гэри.
– Зато какая была бы финальная точка.
– Будет, когда мы соберем мои вещи. Я и так тут сильно задержалась, в чужом-то доме. – Она допивает вино. – Давай примемся за дело?
– Повиси пока, – подмигивает флагу Бри, – я еще вернусь.
В спальне царит хаос: Флоренс не собиралась толком все это время и ночевала в гостевой комнате. Ее вещи, сорванные с вешалок неделю назад, так и свалены на постели. Работы тут немало… Успеть бы за вечер.
– А это что? – Бри задерживает взгляд на пакете «Валентино». – Прощальный подарок от Гэри или кто-то забежал в любимый магазин на эмоциях?
– Джек, – вздыхает Флоренс. – Он убил мое платье и купил новое.
– Натыкаешься на него, говоришь? – Та решительно направляется к пакету. – Даже в Бушвике?
– Бри, нет.
– Видимо, ты ваш секс не помнишь, а он – наоборот, – смеется она. – И что, с размером тоже угадал?
– Не знаю, – недовольно отвечает Флоренс. Разговор сворачивает в какое-то очень неприятное русло. – Когда он вручил мне платье, я даже ответить ничего не успела. Знаешь, почему?
– Сбежал?
– Моника зашла. И он тут же ушел с ней под ручку. Вроде как смотреть экспозицию.
– Девочка моя, – Бри достает платье из пакета и придирчиво разглядывает, – ты ревнуешь, что ли?
Эти слова бьют в какую-то точку, и хочется выцарапать их из памяти прежде, чем они зависнут там надолго. Всю неделю удавалось их избегать, обходить по дуге. Игнорировать само понятие ревности, его существование в этом мире.
Больше всего обидно, что это правда. Флоренс в тот же вечер бросила пакет в спальне и не доставала платье из него. Даже не примеряла.
Потому что когда Джек ушел, это было слишком обидно.
Глава 7
Факбой
Зачем она переезжает в Бушвик? Джек навскидку может вспомнить с десяток районов, подходящих ей гораздо больше. Могла ведь выбрать любой, она не похожа на человека, у которого проблемы с деньгами.
И все-таки Флоренс уезжает подальше от Бронкса, и отчасти Джек ее понимает. Наверное, он сделал бы то же самое. Дом, который она выбрала, ему не нравится, но ведь и не ему в нем жить. Но выходили из него только малолетки, и выглядели они как городские сумасшедшие.
Больше всего впечатлил здоровенный черный парень с синими волосами и цепью на шее, которой наверняка можно убить человека. У него на руке висела тощая белая девчонка с дредами, вся в татуировках. Им не больше двадцати, и появись такие на улице в Манчестере, их бы точно искупали в ближайшем сортире.