- Не надо меня запугивать, - тихо ответила, глядя прямо в болотно-зеленые глаза майора. - Я отлично понимаю, что никто и глазом не моргнет, если я пропаду.
Нет, дипломатический скандал конечно будет. Но… как там говорил Ингер, пусть и по другому случаю? Ему, возможно, будет достаточно принести формальные извинения, и все предпочтут замять дело.
- Это не так. И все же многое зависит от вас. Я знаю, что мои коллеги обращались к вам с предложением о сотрудничестве.
- С намеками, - ядовито поправила я. - Но не удивлюсь, если в моих вещах и устройствах окажется куча жучков.
Зря, наверное. Ортега не казался плохим человеком. Он неодобрительно покачал головой.
- С таким не шутят, сэра. Не надо делать из нас злодеев. Лично я настоятельно рекомендовал Лукас спровадить вас на любую исследовательскую миссию, тем более что договориться мне было бы не сложно.
- Зачем вам помогать мне, майор?
Вопрос прозвучал как-то неожиданно… заигрывающе. Дурацкое женское кокетство! Сама не заметила, как начала крутить на пальце выбившуюся из хвоста прядку, и разве что ресницами не хлопала. Так, Горанова, возьми себя в руки! Ты же никогда не страдала по военным. Ортега тебе даже не слишком нравится. Всего лишь жалкое четвертое место в списке! И то только потому, что с землянами на станции я общалась разве что по работе. Я поспешно выпрямилась, сложив руки по швам. Бровь майора едва заметно дернулась, но мои действия он комментировать не стал. Нет, точно надо что-то делать с гормональным всплеском. Таблеточки попить. Посмотреть романтические фильмы. Закрутить роман. Только вот с кем?
Я снова не удержалась, и оценивающе взглянула на Ортегу, да так, что он, кажется, смутился. А ведь что-то в нем есть…
- Меня попросил Енце. Он, кажется, к вам неравнодушен.
Ах. Эйзан Енце. От одного упоминания имени антрополога сразу стало скучно. И вот почему я интересна только Енце? Что со мной не так? Хотя стоит быть ему благодарной, конечно. Только вот как? Стоит лишь улыбнуться, и все - Енце сразу станет строить планы на нашу общую старость в окружении оравы внуков.
- У нас немного совпадает сфера интересов, - нейтрально ответила. - И все же волнения сложно избежать. Мне даже неизвестно, сколько на Зоаре представителей разумных видов. Думаю, я видела на всех в прошлое посещение.
- Едва ли корас Ингер будет рисковать вашей жизнью, пока вы его гостья. Он кажется человеком чести.
Я не стала говорить, что понимание чести может довольно сильно разниться у разных народов.
Челнок доставил меня на Зоар. В этот раз Ингер не стал встречать меня лично. Вместо него у трапа ждал один из псоглавцев. Самый молодой из них, чье имя я не запомнила.
- Сэра. Скоро мы отбываем. Я провожу вас в каюту.
Как живут имперцы, мне предстояло увидеть впервые. И… я была разочарована. Моя комната ничем не отличалась от такой же, что была на Гермесе, разве что чуть просторнее. Скрытые в стенах ниши и полки, выдвигаемая из пола платформа с уже заправленной постелью, экран стационарного комма на стене, кресло, стол. Только Белки, моей верной помощницы, не хватало.
- Мы все сделали, чтобы вам было удобно, - вежливо сказал дириг, демонстрируя в улыбке острые зубы.
Такие, опасные собачки.
- Скажите, у вас есть еще существа, способные поникать сквозь стены, как чудесный?
- Нет, ваш сон никто не побеспокоит, Марика-нин. Пока вы можете отдохнуть. Корас пригласит вас к себе через пять стандартных часов.
- Я… я могу выходить? - осторожно поинтересовалась.
- О, вы не пленница, нин! Но ради вашей безопасности доступ открыт не во все помещения. Позвольте…
Псоглавец осторожно надел на руку плоский широкий браслет, и показал основные принципы устройства аппарата. Это был практически такой же портативный комм-транслятор, какими нас снабжали на станции, со встроенной картой корабля и возможностью вести записи. Он же являлся ключом допуска. Впрочем, был одно различие. Как только браслет обхватил мое запястье, кожу болезненно кольнуло, а незнакомые пентаграммы на металле вспыхнули и погасли.