– Да, сэр, – с улыбкой ответили шахтеры.
– Первое, что нужно сделать, – осмотреть шахту, – продолжал Генри. – Там есть оборудование, нуждающееся в замене уже много лет. Эдгар, бери Дугласа и Пирса. Пусть спускают клеть в забой.
– Прямо сейчас? – спросил Эдгар, с завистью глядя на празднующих.
– Да, сейчас. – Элис ухмыльнулась. – Сами же поставили Карра во главе шахты. Думаете, теперь у нас будет хоть один выходной?
Эдгар хоть и ворчал, но все же улыбнулся, уходя на поиски названных парней. Оставалось надеяться, что эти двое не выпили слишком много бесплатного эля.
– Перемены начинаются уже сегодня, – с улыбкой заметил Натаниел.
– Три с половиной часа, – сказал Саймон.
На него устремились вопросительные взгляды, и он указал на свои карманные часы.
– К этому времени управляющие уже добрались до Сент-Урсулы, где есть телеграф. Они отправят телеграмму в Плимут, бывшим владельцам. Еще какое-то время у них уйдет на то, чтобы собрать адвокатов и нанять экипажи. А до Тревина – час езды. Значит, часа через три с половиной мы снова их увидим.
Саймон захлопнул крышку часов и сунул их в карман жилета. Шахтеры же смотрели на него во все глаза. Одна Элис не удивилась – она прекрасно знала Саймона. А он между тем продолжал:
– Поэтому все, кто не идет с Генри на шахту, должны быть здесь, когда прибудут бывшие владельцы и управляющие.
– Они ничего не замыслили? – спросил Дэн Боуден. – Шахта наша по закону, ведь так?
– Люди, загнанные в угол, способны на все. И не важно, уличные ли они громилы или называют себя джентльменами. Через три с половиной часа готовьтесь ко всему.
– Это то, чего мы хотели десять лет, – добавила Элис. – И если дело дойдет до драки, то я готова. Надо бы и вам приготовиться.
Рабочие закивали и разошлись – мрачные, но полные решимости. Проводив их взглядом, Саймон пробормотал:
– Три часа тридцать минут. Теперь уже меньше… – Не мог же он придавить каблуком время, чтобы его остановить.
– Неужели нервничаешь? – тихо спросила Элис.
– Немного. – Он должен быть с ней абсолютно честен. – Ведь раненые животные – самые опасные и непредсказуемые. А владельцы и управляющие ранены. Похоже, что и Типпетт готовится к драке.
И действительно, старший констебль, казалось, ждал приказа, который будет отдан через три с небольшим часа.
– Неужели эти жирные свиньи в шляпах захотят подраться с кем-то из «Немисис»? Впрочем, я уже усвоила: на внешность нельзя полагаться. Механик может оказаться сыном джентльмена.
– А дробильщица – воинственной амазонкой, которая целуется так, что человек может лишиться разума, – с улыбкой ответил Саймон, когда они ушли с главной улицы и свернули на узкую дорожку, ведущую в сторону от деревни.
Через минуту они уже брели среди окружавших деревню холмов. Небо было затянуто дымкой, и солнце казалось неярким – словно тоже затаилось в ожидании.
Местность радовала суровой и дикой красотой. Все здесь так отличалось от шумных лондонских улиц… Что ж, теперь придется заново привыкать к какофонии, когда он вернется в столицу, где его ждало множество бессонных ночей. Но не по причине шума он будет мучиться без сна.
– А что произойдет? – спросила Элис, и Саймон не сразу понял, что она имела в виду возвращение владельцев и управляющих.
– Слов будет недостаточно. – Он вздохнул. – Типпетт и остальные жаждут крови.
Она серьезно кивнула и пробормотала:
– Мы будем готовы.
Он остановился, привлек ее к себе, и губы их слились в пылком поцелуе. Саймон надеялся, что она запомнит этот поцелуй. Он-то точно запомнит – у него хорошая память. И он никогда не расстанется с этими ощущениями и этими воспоминаниями.
Как может он тосковать по ней, если она сейчас в его объятиях? И все же он тосковал.
Они прервали поцелуй, но по-прежнему стояли обнявшись, стояли среди зелени и цветов, ничего вокруг не замечая.
Внезапно по щеке ее поползла слезинка, но Элис не пыталась утереть эту соленую каплю – свидетельство своей уязвимости.
«Я люблю тебя», – мысленно говорил Саймон, но слова эти не сорвались с его губ, он просто не мог их сказать. Они оба знали, что он тут не останется, так зачем же признаваться в любви? Ведь от этого стало бы еще больнее…
– Поговори со мной, – прошептала Элис.
Он откинул с ее лица пряди темных волос и коснулся пальцем влажной дорожки на щеке.
– О чем мы будем говорить?
– О чем угодно. Обо всем. Что ты любил есть в детстве? Какое твое первое воспоминание? А звук, который любишь больше всего? Расскажи о самом прекрасном месте, в котором ты побывал.
Саймон кивнул, и они пошли дальше. Какое-то время оба молчали, потом он вдруг сказал: