Выбрать главу

- Полагаю, это так.

- Ты есть Бог! У меня тоже была удивительная ночь - свободная от тревоги за тебя, так как я знала, что ты в хороших руках. У Дон чудесные руки, лучше моих.

- О нет, Джилл!

- Вот как! Я грокк, какие-то комки ревности в тебе все же остались. Но мы их смоем. - Она села, погладила его по щеке и сказала спокойно. - До вечера, милый. Потому что как бы я ни любила всех моих других братьев, мне хочется, чтобы твой ритуал «Разделения Воды» был настоящим совершенством.

- А… - начал было Бен и тут же замолк.

- Ожидание прекрасно, - сказала Джилл и протянула руку к изножью дивана. Бену показалось, что пачка сигарет сама прыгнула ей в руку.

- Я вижу, ты тоже научилась кое-каким фокусам-покусам.

- Чуть-чуть, - улыбнулась Джилл. - «Я только яйцо», как говорит наш учитель.

- И как же это делается?

- Просто свистнула пачке по-марсиански. Сначала ты грокк вещь, потом ты грокк, чего ты от нее хочешь… Майк! - Она помахала рукой. - Мы тут, дорогой.

- Иду! - «Человек с Марса» подошел прямо к Бену, поднял его на ноги. - Дай-ка взглянуть на тебя. Боже, как приятно тебя видеть!

- Это я рад, что вижу тебя, рад, что наконец-то приехал.

- Что это я слышал о трех днях? Какие-такие три?

- Я человек рабочий, Майк.

- Посмотрим. Девочки волнуются, готовясь к твоему сегодняшнему празднику. Нужно, пожалуй, прикрыть лавочку, толку от них никакого.

- Патти уже изменила расписание, - вмешалась Джилл. - Дон, Рут и Сэм занимаются тем, чем нужно. Патти отменила matinee[71]. Так что ты свободен на весь остаток дня.

- Отличная новость! - Майк сел, положил голову Джилл себе на колени, притянул к себе Бена, обнял его и вздохнул. Он был одет точно так же, как на «внешнем» служении, - в отличный тропический деловой костюм.

- Бен, не связывайся с церковным бизнесом - я день и ночь ношусь из одной аудитории в другую, объясняя людям, почему никогда и никуда не нужно спешить. Тебе вместе с Джилл и Джубалом я на этой планете обязан больше всех, и вот только сейчас удалось урвать время, чтобы поздороваться с тобой. Ну, как ты там? Выглядишь ты прекрасно. И Дон мне сказала, что ты вполне ничего.

Бен почувствовал, что краснеет.

- Я в полном порядке.

- Вот и отлично. Сегодня ночью наши хищницы выйдут на охоту. Но я буду рядом и помогу тебе. Так что к концу церемонии ты будешь чувствовать себя свежее, чем был в начале. Верно, Маленький Брат?

- Да, - согласилась Джилл. - Бен, Майк может придать тебе силу, я хочу сказать - физическую, не говоря уж о моральной поддержке. Я тоже немножко умею, но Майк - он может все.

- Джил умеет очень многое, - погладил ее Майк. - Маленький Брат - мощная опора для всех. Во всяком случае так было прошлой ночью… - Он улыбнулся ей и пропел:

Не знаю, правда ли, но слышал - ходит слух, Что миллион отменных самых шлюх Собрался на конгресс, что созван был, Чтоб опыт почерпнуть у нашей милой Джилл.

- Верно я говорю, Маленький Брат?

- Фи! - ответила Джилл, польщенная донельзя, крепко прижимая его руку к себе. - Дон - точная моя копия, а опыта у нее побольше.

- Но Дон сейчас внизу, беседует с возможными кандидатами. Она занята - ты нет. Существенная разница, верно, Бен?

- Надо полагать… - Какстон чувствовал себя не очень-то ловко даже в атмосфере этой шутливой болтовни… ему хотелось, чтобы они или перестали обниматься, или дали бы ему возможность уйти.

- Бен, такая ночь, как прошлая, когда помогаешь целой группе сделать рывок в Восьмой Круг, вызывает сильнейшее перевозбуждение. Разреши мне сказать тебе кое-что из курса Шестого Круга. Мы - люди, обладаем тем, чего мой прежний народ не может увидеть даже во сне. Я хочу объяснить тебе, как драгоценно это что-то… как остро я ощущаю его ценность, потому что еще недавно не знал о нем ровно ничего, и знаю, каково это - не иметь его. Блаженство быть разделенными на мужчин и женщин. Быть мужчинами и женщинами - благо Господне и величайшее сокровище из всех сотворенных нами, то есть теми, кто есть Бог. Ты согласна со мной, Джилл?

- Ты прекрасно и точно выразил суть, Майк, и Бен знает, что это - истина. Но спой про Дон, милый!

- О'кей.

Испытывая страсть к изящным туалетам, Дон не потеет даже самым жарким летом… Конкретно ж, почему ей так в жару легко, Один лишь знает Бен: не носит Дон трико.

Джилл захихикала:

- Ты ей это спел?

- Да, и она послала мне «приветик из Бронкса»[72] и еще поцелуй, предназначенный для передачи Бену. Случайно не знаете ли вы, кто сегодня дежурит на кухне? Я вспомнил, что не ел уже два дня. А может, два года?

вернуться

71

Занятия (фр.).

вернуться

72

Неприличный звук, издаваемый губами.