Из всей этой болтовни Джабл вычленил центральный факт. Вернее, не факт, а предположение, которое выглядело вполне вероятным.
У Джилл была масса возможностей. Вырастет живот — надо будет забрать ее к себе. Дисциплина — хорошо, а медицина лучше. Он скорее перессорится со всем Гнездом, чем позволит, чтобы с Джилл случилась эклампсия или еще что-нибудь. Тут он подумал, что у Дон тоже было много возможностей, но решил об этом не говорить.
— А где Дон? Где Майк? Почему так тихо и пусто?
Было на самом деле тихо и пусто, но счастливое ожидание продолжало витать в воздухе, все усиливаясь. Казалось, после церемонии посвящения атмосфера должна разрядиться, но не тут-то было. Ему вдруг вспомнилось, что что-то подобное произошло с ним в детстве, в цирке. Кто-то крикнул: «Слоны!». Все встали, а он был маленьким, и ничего не видел, пока все не успокоились и не сели. И сейчас ему казалось: будь он чуть-чуть выше, можно было бы глянуть поверх голов и увидеть слона… но вокруг не было толпы.
— Дон велела мне поцеловать тебя от ее имени. Она занята в ближайшие три часа. Майк тоже ушел в транс.
— Жаль.
— Не огорчайся, он скоро вернется. Он старается поскорее закончить работу и устроить в честь твоего приезда праздник. Дюк вчера мотался по городу, искал скоростные магнитофоны, а сегодня мы засадили всех говорящих за словарь, так что скоро Майк освободится для светской жизни. Я как раз закончила очередной сеанс и заглянула к тебе пожелать доброго утра, а Дон заступила на смену. Первый поцелуй был от меня, а этот — от Дон, — она обвила его шею руками и жадно приникла к его губам. — Боже! Как мы долго ждали! Ну, пока!
В столовой Харшоу встретил Дюка. Тот оторвался от еды, чтобы приветствовать Джабла, и вновь принялся жевать. Было похоже, что он ночь не спал; и в самом деле — он не спал не ночь, а две. На звук его голоса оглянулась Бекки Вези.
— Привет, старый сатир! — она схватила Харшоу за ухо, усадила и прошептала: — Я все знаю, но почему ты не пришел меня утешить, когда Профессор умер?
Громко она добавила:
— Сейчас мы сообразим тебе чего-нибудь поесть, а ты тем временем расскажешь, что задумал.
— Минутку, Бекки! — Джабл обошел стол. — Привет, капитан. Хорошо слетали?
— Нормально. Вы, кажется, не знакомы с миссис ван Тромп? Дорогая, это основатель церкви, неповторимый и единственный доктор Джабл Харшоу. Двое таких, как он — это уже слишком.
Жена капитана была высокой женщиной с некрасивым лицом и спокойными, привыкшими к ожиданию глазами. Она поднялась с места и поцеловала Харшоу. — Ты есть Бог!
— Уф-ф! — Харшоу едва отдышался. — Ты есть Бог!
Да, у этой женщины даже Джилл может поучиться. Как это Энн сказала? «Вкладывает душу в поцелуй».
— Ван, я знал, что встречу вас здесь.
— Должен же человек, который по три раза в год летает на Марс, знать язык местного населения?
— Чтобы спросить, который час и как пройти в аптеку?
— Не только, — ван Тромп протянул руку, на ладонь вспорхнул тост. — Приятного аппетита!
— Спасибо.
— Джабл, суп готов! — позвала мадам Александра Везан.
Харшоу сел на свое место, Бекки подвинула к нему тарелку, примостилась рядом и похлопала его по колену.
— Ты вчера неплохо поработал, дружище!
— Ступай к своим гороскопам, женщина!
— Кстати, о гороскопах. Мне нужна точная дата твоего рождения.
— Я ее не знаю. Меня рожали три дня: вытаскивали частями.
Бекки сказала грубое слово.
— Подумаешь, сама выясню.
— Не выйдет: мэрия со всеми документами сгорела, когда мне было три года.
— Спорим, выясню?
— Не дразни: рассержусь и отшлепаю. Благо, ты еще не старая.
— Правда? Хорошо выгляжу?
— Немного раздобрела, но вполне прилично. Волосы подкрасила?
— Нет, почти год не крашусь. Оставайся с нами, и твоя лысина зарастет.
— Бекки, я не хочу молодеть. Так трудно было заработать старость, что жаль с нею расставаться. Не отвлекай меня всякими глупостями, дай поесть. — Слушаюсь, сэр. Старый сатир!
Выходя из кухни, Джабл столкнулся с Человеком с Марса.
— Отец! Джабл! — Майк обнял его и поцеловал.
Джабл осторожно высвободился.
— Будь мужчиной, сынок. Садись завтракать, а я с тобой посижу.
— Я пришел не за завтраком, а за тобой. Нужно поговорить.
— Пойдем.
Они отправились в гостиную; Майк, как ребенок, тащил Джабла за руку.
Он поставил Харшоу стул, а сам расположился рядом на кушетке. Окна гостиной выходили на посадочную площадку, на которую Тим вчера привез Харшоу. Джаблу мешал свет, и он решил отвернуться от окна. Стул повернулся сам. Какая экономия труда и денег, подумал Харшоу. И все же он не привык, чтобы дистанционное управление предметами осуществлялось без посредства проводов или радиоволн, и ему было немного не по себе, как во времена его детства добропорядочным лошадям становилось не по себе при виде автомобиля.