Какой уж тут сон…
Берта покачала головой.
- Вот видишь, я тоже умею угадывать! - снова засмеялась женщина. - Пойдём, пойдём, не бойся, чаю попьём, поболтаем. Расскажешь мне про свою беду…
- Лу, ты что, забыла, что у нас мало времени? - очнулся, наконец, Филч.
- Аргус, а ты что, забыл, что тебе надо проверять коридоры? - лукаво улыбнулась дама. - А у меня сегодня - выходной, так что я имею право на чашечку чая в дружеской компании, не так ли?
- Вы уже записали меня в свои подруги, миледи? - эта непонятная дама Берте активно не нравилась.
- Ну, что ты! Скорее, в приятельницы, если не возражаешь, - улыбнулась та. - Ведь тебе сейчас так тошно, что хоть бы с кем поговорить, я права? Вот и мне тоже несладко. Короче, общие темы для разговора найдутся.
- Лу, зачем тебе лишние проблемы? - напряжённо заговорил Филч. - Эта глупая девчонка только разболтает всем твой…наш секрет, и больше ничего. Так уж и быть, посмотрю я на её нарушение сквозь пальцы, отправлю её обратно в слизеринскую спальню и даже их декану ничего не скажу - для твоего удовольствия. Только не вздумай с ней лясы точить!
- Ну, она не из болтливых - да, крошка? - обратилась Лу к Берте. Та только презрительно фыркнула в ответ. - А мне, знаешь ли, так редко выпадает шанс поточить с кем-нибудь лясы… Кстати, что это за выражения, Аргус? Это на тебя общение с Рубеусом Хагридом так повлияло? Представляешь, милочка, - доверительно наклонилась она к Берте, - раньше в моём окружении трудно было найти людей образованнее и воспитаннее Аргуса Филча. До чего всё меняется!
- Ох, Лу, с тобой спорить - что против ветра плевать, - почти…засмеялся Филч. И опять как-то необычно молодо блеснули его глаза. - Ладно, идите обе. Только чтобы лишнего не болтать!..
И он, насвистывая, удалился.
========== Глава 8. ==========
Кабинет завхоза, куда привела её Лу, оказался, как и предполагала Берта, маленькой, не очень опрятной комнатёнкой, сплошь заставленной старой обшарпанной мебелью. Что удивляло, львиную долю этой убогой обстановки составляли массивные книжные шкафы. “И как только ему удалось втиснуть в такое каморку целых три штуки?!” - слегка изумилась Берта.
Лу подошла к маленькому колченогому столику и стала готовить чай. Как успела заметить Берта, палочкой та не пользовалась, более того, она её даже не вынула! Это немного озадачивало.
Но внимание Берты снова приковали книги, чьё обилие делало кабинет Филча похожим на филиал владений мадам Пинс. Взгляд девушки вдруг зацепился за корешок какого-то толстого тома. “Преступление и наказание”, - сверкнули золотом крупные буквы. Берта зажмурилась и потрясла головой. “Дожили!” - сердито подумала она. - “Если видишь в стенке люк - не волнуйся, это глюк! А если видишь в запасниках хогвартского завхоза русский магловский роман - скажи наркотикам “нет!” Открыв глаза она всё же взяла в руки заинтересовавшую её книжку.
Полная надпись гласила: “Э. Кирхнер Преступление и наказание. Случаи из судебной практики”. Берта усмехнулась такому странному выбору чтения. Она с ещё большим интересом поглядела на соседние корешки.
“История магического права: от Древнего Рима до Соединённых Штатов Америки”; “Дела давно минувших дней. Самые громкие в истории судебные процессы”; “Как выиграть любое дело за одно заседание”… Да-а, всё, что угодно ожидала увидеть Берта в этом кабинете, но уж никак не собрание литературы по магической юриспруденции!
- Ну, что же ты? - вывел её из оцепенения весёлый голос Лу. - Проходи, садись. Сейчас чай пить будем.
Берта последовала её совету. В ней вновь проснулось и властно заговорило любопытство.
- Что ж, - наконец, сказала Лу, когда они обе сели, и Берта приняла из её рук дымящуюся чашку, - давай знакомиться. Как тебя зовут?
- Берта Лихт, - чай, и правда, был восхитительный.
- О, та самая девочка из лаборатории! - улыбнулась Лу. - Аргус рассказывал. Северус Снейп тобой очень доволен, а, насколько я знаю этого мрачного мальчика, доволен он бывает редко.
- Вы знали профессора Снейпа ещё мальчиком? - сразу прицепилась Берта. Эта неопределённость насчёт того, кем является её собеседница, уже начала раздражать.
- А что тебя удивляет? - беззаботно спросила Лу. - В Хогвартсе мало найдётся такого, о чём я бы не знала долгие годы.
- Так скажите же, в конце концов: кто вы? - не выдержала Берта.
- Меня зовут леди Лукреция Норрис.
Берта аж чаем подавилась.
- Миссис Норрис?!
- Можно и так, - милостиво кивнула леди Лукреция.
Изумление Берты было так велико, что она даже не знала, что сказать.
- Но…я…я ничего не понимаю! Вы - анимаг?
- Была когда-то, - улыбка дамы чуть погрустнела.
- Как это - была? - Берта уже много чего успела узнать о волшебниках, сама была анимагом, спала с оборотнем, но вот о бывших анимагах ещё не слышала.
- Разве волшебник-анимаг может перестать быть им?
- А я и волшебница тоже бывшая… Это долгая история.
- Расскажите, раз начали, миледи, - попросила Берта.
Миссис Норрис махнула рукой.
- Да какая я теперь “миледи”, право слово! Это всё в далёком прошлом.
- Неправда, - возразила Берта. - Манеры, привычки никуда не деваются. Вы - настоящая леди, это же сразу видно. Только… Всё же, что с вами произошло?
Лукреция улыбнулась, и Берта, наконец, разглядела, что у сидящей перед ней женщины вовсе не искусственная улыбка, а просто отчего-то мимика ей даётся с трудом.
- Ну, вот, а я хотела тебя послушать. Если уж тебе так интересно… Мой рассказ не на одну чашку чая, - предупредила она Берту.
- Ничего, я не тороплюсь. Я уже везде успела, - с горечью добавила девушка.
- Ну, тогда слушай… Я родом из богатой аристократической семьи. Чистокровной, разумеется. Мой отец занимал большой пост в Министерстве, успел даже побывать Министром. Правда, всего три года, потом он тяжело заболел, и ему пришлось уйти в отставку… Моя мать работала в Отделе образования. Без преувеличения могу сказать, что у меня было всё. Годы, проведённые в Хогвартсе были самыми счастливыми в моей жизни. Я училась в Пуффендуе - не самый престижный факультет, но с Распределяющей Шляпой не мог спорить даже мой отец, - леди Лукреция чуть улыбнулась. - Но я и не жалею: там у меня было очень много друзей - детей чистокровных волшебников, конечно… Уже лет с пятнадцати меня стали возить по балам. В юности я была красива, - сказано это было без малейшего кокетства, - за мной давали хорошее приданое, так что от поклонников у меня отбою не было. Но когда ко мне посватался Уолтер Норрис - близкий друг отца, его заместитель в Министерстве, родители с радостью согласились на наш брак. Уолтер был на двадцать лет старше меня, очень богат и холост - отличная партия…
- А вы-то сами тоже так думали? - невежливо перебила Берта.
Леди Лукреция тихо засмеялась.
- А я в те годы вообще редко утруждала себя размышлениями. В чистокровных семьях принято слушаться старших. Очень редко дети нарушают родительскую волю. А мне и вовсе ни к чему было сопротивляться: я ещё ни разу не была всерьёз влюблена, а статус замужней дамы очень грел душу… В общем, едва я закончила Хогвартс, нас с Уолтером поженили. Три года мы с ним прожили если не в любви, то в согласии. Мне не на что было жаловаться: я стала хозяйкой роскошного особняка, муж брал меня с собой на все светские рауты и приёмы, где у меня была возможность демонстрировать подаренные им наряды и украшения. К чести Уолтера следует признать, что скупым он не был. Ему доставляло удовольствие одевать меня, как куклу, а потом показывать в обществе, как удачное приобретение. Мы действительно были красивой парой, многие нам завидовали. Ему это льстило, а я ничего не имела против… А потом в моей жизни появился Аргус Филч. Он работал у моего мужа секретарём. Молодой, пригожий парень из бедной, но чистокровной семьи, он часто бывал у нас дома… Не смейся, девочка, в юности он был очень хорош собой!