Выбрать главу

В общем, во всём этом довольно трудно было разобраться. Да Берта и не особенно старалась — собственных ощущений хватало ей с лихвой.

Лицом к лицу встретиться с Гарри ей пришлось лишь однажды. Берта спускалась по лестнице, мальчик стоял у окна в пролёте между вторым и третьим этажом, смотрел, как весело бесятся за стеклом лёгкие пушистые снежинки.

А вот на душе у подростка всё было не так легко и безмятежно. Это Берта поняла по резкому порывистому движению, каким Гарри обернулся, услышав её шаги. Да ещё по взгляду — испуганному, напряжённому, недоверчивому. Прищурился, узнавая. И сразу — будто опустилась между ними невидимая стена. Отторжение показалось Берте и человеческим, и магическим — и очень сильным. Словно не только от неё — слизеринки, помощницы ненавистного Снейпа (что ещё он о ней знал?) - от всего мира ему хотелось отгородиться. Тяжёлый, не пускающий внутрь взгляд зелёных глаз. После такого только развернуться в разные стороны и разойтись.

Берта остановилась. Гарри не ушёл.

- Говорят, ты избегаешь всех. Что-то случилось?

- Кто говорит? - усмехнулся Гарри.

Берта пожала плечами.

- Сириус. Уизли вот второй день тебя по всему дому разыскивают. Молли боится, похудеешь, - пояснила девушка.

Гарри улыбнулся, глаза его потеплели, и будто отпустило напряжение, буквально искрившее вокруг мальчика.

Они славные, Уизли.

- Так, может, и не надо от них прятаться, а? - осторожно произнесла Берта.

Мальчик посерьёзнел и отвёл глаза.

- Ты ничего не знаешь…

- Не знаю, - охотно согласилась Берта. - Но, может быть, если ты расскажешь…

- Нельзя, - помотал головой Гарри. - Совсем нельзя, - и только по внезапно севшему голосу можно было понять, как сильно это «нельзя» его мучило.

- Послушай, - твёрдо сказала Берта, - у тебя что-то произошло, и одному тебе с этим не справиться. Так что рассказать кому-то придётся всё равно. Расскажи Сириусу, - вдруг предложила она.

- Нет, - испугался Гарри. - Он от меня откажется.

- Кто? Сириус?! - изумилась Берта. Лучше других она знала, как тот любит крестника, как на всё готов ради него. - Не может такого быть, - твёрдо добавила девушка.

- Ты не понимаешь, - вздохнул Гарри. - Я…я чудовище.

«А я тогда кто?» - хмуро улыбнулась про себя Берта.

Гарри замолчал, будто собираясь с духом.

- Я напал…я пытался…я хотел убить человека, - выпалил он наконец.

На этот раз улыбка была адресована Гарри.

- Знаешь, - спокойно и рассудительно проговорила Берта, - каждому из нас рано или поздно хочется убить человека. Странно было бы предположить, что Блэк этого не поймёт, - прибавила Берта. Глаза у Гарри стали испуганными. - Ладно, ладно. Ну, хоть с Дамблдором поговори, что ли. Он-то должен понять, - последняя фраза выскочила на редкость неудачно. Свою неприязненную настороженность по отношению к старику можно было бы и не демонстрировать.

- Да знает он, - Гарри отвернулся, спрятал глаза.

- И что? - осторожно спросила Берта.

- Дополнительные занятия назначил. У Снейпа, - мальчик посмотрел на Берту, и глаза его знакомо полыхнули ненавистью. Не шла ему эта вспышка, надо сказать.

- Гарри, - помолчав, начала Берта, - профессор Снейп вовсе не так плох, как кажется. Как хочет казаться, - чуть улыбаясь, добавила девушка.

- Тебе-то откуда знать? - буркнул Гарри.

Берта дёрнула плечом.

- Он очень помог мне когда-то. Да и тебе неоднократно помогал, насколько мне известно.

- Он ненавидел моего отца, - безапелляционно, яростно, упрямо, совсем по-мальчишечьи высказался Гарри.

И спас жизнь его сыну. Тебе это не кажется странным?

Словно в ответ на эту реплику Гарри вдруг болезненно поморщился.

- Что? - встревоженно нахмурилась Берта, уже понимая, что к их разговору побледневшее лицо Гарри, его скованные дрожью руки и странно переменившийся взгляд не имели никакого отношения.

Сильнее всего Берту поразил его взгляд — холодный, взрослый, насмешливый. Абсолютно, до жути, чужой. Перед ней стоял все тот же Гарри Поттер, её бывший однокашник, мальчик пятнадцати лет, слегка колючий, чуть замкнутый — нормальный подросток, в общем. И глаза у него были те же — ярко-зелёные, рассеянно-близорукие. Но смотрел, вернее, подглядывал из этих глаз кто-то другой. Волна ледяного озноба окатила Берту, и девушка едва удержалась от того, чтобы убежать с этой лестницы — прямо сейчас и без всяких объяснений. Звериное чутьё настойчиво требовало именно так и поступить. Оно же подсказывало, что сейчас перед девушкой промелькнула только тень настоящей опасности. Но если так неописуемо жутко всего лишь от тени, какова же сама опасность?

«Кто же ты такой, Гарри Поттер? Что же ты скрываешь?» - лихорадочно думала Берта, медленно спускаясь вниз по лестнице, судорожно вцепившись в перила. Перед глазами всё плыло, и ноги подкашивались. Берта даже не помнила, что соврала Гарри — да и Гарри ли? - чтобы объяснить свой внезапный побег.

«Я чудовище…я чудовище», - звенели у неё в ушах слова мальчика. Значит, он тоже понимал (и не понимал), что с ним происходит. И боялся этого не меньше окружающих. А значит — не был он, не мог быть тем, вторым существом, смотревшим только что из детских ещё глаз.

Берта тряхнула головой, постепенно приходя в себя. А ведь Дамблдор наверняка знает больше, чем говорит. И Гарри наверняка вовсе не так опасен, как кажется — в первую очередь ему самому. Иначе старик бы уже принял меры…

И все же молчит, молчит старый интриган, оставляя мальчишку мучиться неразрешимыми вопросами в одиночку. Ах, нет! Он к нему Снейпа приставил в качестве наставника. Мудро, что и говорить.

Много бессонных ночей Берта посвятила размышлениям на эту тему.

А потом пропал Ремус, и ей стало не до Гарри.

========== Глава 10. ==========

Началось всё с малого: странным стал Сириус. Как-то сразу Берта почувствовала, что Блэк избегает её. Глаза прячет, улыбается натянуто, говорит о пустяках.

Ясное дело, в дела Ордена Берту не посвящали, но она ощущала, что что-то не так. И это «что-то» явно касалось её. Вот только Берта не была уверена, что хочет знать подробности.

Момент истины наступил однажды поздним вечером на кухне блэковского дома — под аккомпанемент расколоченного о чугунную мойку большого фарфорового блюда из фамильного сервиза.

- Да объяснишь ты мне, наконец, что происходит, Сириус Блэк?!

- Послушай, Берта, ты только не волнуйся… - засуетился, замельтешил… Как же ему это не шло, в самом деле!

- Ладно, - оборвала его Берта, ударив ладонью по столу. - Вопросы буду задавать я. Ремус?

- Да, - обречённо и облегчённо выдохнул Сириус.

- Погиб? - голос ещё был громким и решительным, а вот губы уже занемели.

- Нет, нет, что ты! - заторопился Сириус. - Просто на связь не вышел. Но мы надеемся…

- Давно? - снова оборвала его Берта.

- Две недели.

- Я иду искать его.

- Нет, - тут и Сириус обрёл уверенность. - Если понадобится, искать его буду я.

- Тебя самого ищут, - фыркнула Берта. - Я сказала: пойду.

- А я сказал, никуда ты не пойдёшь, - Сириус ударил рукой по столу. - Кто знает, может, он боится себя выдать и не выходит на связь нарочно.

- А может, ему грозит опасность и нужна помощь! - подхватила Берта.

Сириус кивнул.

- И ты, конечно, здорово ему поможешь: одна, без волшебной палочки, против стаи кровожадных оборотней.

- Мы своих не трогаем, - хмуро проговорила Берта. - Я тоже оборотень, если ты забыл.

- Как и Лунатик. И постоять за себя он может лучше некоторых. Вовсе необязательно раскрывать его как нашего агента.

Берта грустно улыбнулась.

- Это тебе Дамблдор сказал, да?.. Но всё равно: я ведь к Ордену не принадлежу! Какие такие тайны я смогу выдать?

- Да вот хотя бы его связь с внешним миром. И то, что ты знаешь о его местонахождении. И о том, что ему грозит опасность, - менторский тон быстро покинул Сириуса Блэка. - Не ходи туда. Ради Мерлина. Ты Ремусу ничем не поможешь.