Выбрать главу

Дом Робэля стоял в глухом лесу, — вокруг добротной деревянной постройки плотным кольцом сомкнулись вековые дубы. Ник двинулся было к дверям, но Полина успела его остановить.

— Подожди, Ник, нельзя идти туда просто так. Мы даже не знаем, где мы и что сейчас происходит!

— Мы у дома Робэля, того самого, который украл ребенка Конрада и Мерлинды, — отрывисто сказал Ник. — И мне понятно, что происходит. Сейчас Робэль вернется сюда с ребенком, и мы должны помешать ему передать девочку Альфару. Иначе в нашем путешествии вообще нет никакого смысла! И мне все равно, пойдете вы со мной или нет!

Полина оглянулась на Матвея, ища у него поддержки. По ее мнению, соваться в дом было безумным риском. Они с Матвеем хотя бы могли противопоставить колдунам свою магию, а Ник так просто лез в пасть ко льву.

— Я согласен с Ником, Полина, — неожиданно произнес Матвей. — Внезапность — это наш единственный шанс. Сейчас в доме никого нет, я проверил. И нам лучше проникнуть туда до того, как вернется хозяин. Тогда эффект неожиданности будет на нашей стороне. Ты с нами или останешься здесь?

Полина вспыхнула. «Я не трусиха!» — хотела сказать она, но передумала. Глупо было вести себя, как девчонка, когда на самом деле ты — Воин, да и как маг она была сильнее Матвея.

Дверь была заперта на охранное заклинание, но Полину это не остановило. Однако как только они вошли в дом, сработало другое заклинание — оповещающее. Пока Полина и Матвей, морщась от звона в ушах, пытались его отключить, Ник быстро огляделся в гостиной и схватил кочергу для камина.

— Альфар, это ты? Ты забыл пароль? — Голос, раздавшийся из соседней комнаты, заставил всех замереть на месте.

Не раздумывая, Полина применила заклинание прозрачности, не забыв набросить невидимую сеть и на Ника. Краем глаза она успела заметить, что Матвей последовал ее примеру.

— Да нет, Робэль, не забыл…

Со стороны коридора в гостиную вошел немолодой, но бодрый и подтянутый мужчина. Он был некрасив. Маленькие глазки были близко посажены, слишком большой нос нависал над тонкими губами, вытянутыми в ниточку, левую щеку пересекал старый, плохо заживший шрам, редкие волосы, зачесанные на лысину, чуть тронула седина.

— У тебя гости, Робэль, — спокойно сказал мужчина.

Полине казалось, что он смотрит прямо на нее.

— Два юных волшебника и молодой человек, — добавил он.

Дверь, ведущая в соседнюю комнату, распахнулась. На пороге появился еще один мужчина, помоложе. Робэль был очень похож на брата, только шрама у него не было, да и лысина пока еще не появилась.

— Где они? — яростно спросил он, оглядывая комнату.

— Они под покровом прозрачности. Где ребенок, которого ты мне обещал?

— В спальне.

— Я заберу его. Надеюсь, братец, ты справишься с тремя детьми, — небрежно сказал Альфар и скрылся в спальне.

Полина безуспешно пыталась сдвинуться с места. Видимо, Матвею и Нику тоже не удавалось пошевелиться, — оставалось лишь в бессилии наблюдать, как Альфар уходит из дома, унося с собой девочку, ради которой они и вернулись в прошлое. Полина в отчаянии подумала, что их нелепая и безумная затея с треском провалилась.

Робэль щелкнул пальцами, и прозрачность исчезла.

— Так-так-так, — произнес он, разглядывая непрошеных гостей. — И что же это, позвольте спросить, вы делаете в моем доме?

Впрочем, ответа он явно не ждал. Полина не могла не только двигаться, но и говорить. Она злилась, но у нее ничего не получалось, магия колдуна была сильнее ее собственной.

— Что же мне с вами сделать? — вслух размышлял Робэль. — Превратить в тараканов или просто развеять по ветру?

Внезапно Полина почувствовала прилив псиэнергии. Матвей догадался о единственной возможности хоть как-то оказать сопротивление колдуну. Вместо того чтобы тратить пси-энергию на противостояние Робэлю, который все равно был сильнее его, он направил поток своих сил Полине.

Но даже их объединенных сил было слишком мало, чтобы применить против колдуна какоенибудь мало-мальски стоящее заклинание. Сожалеть о том, что не знакома с боевой магией, Полина не стала. Она выбрала самый простой и доступный ей способ, и на голову Робэля внезапно обрушилась огромная глиняная ваза, слетевшая с полки прямо за его спиной.

Осколки брызнули во все стороны, Робэль грузно осел на пол и потерял сознание. Почувствовав свободу, Полина, Матвей и Ник бросились врассыпную.

Полина кинулась к Робэлю, доставая из своего кармана веревку, которую ей подарила кикимора. Она вернула ее вместе с остальными вещами и снова засунула в карман еще на острове. «Надежда, конечно, слабая, но если и связывать этого колдуна, то пусть уж лучше веревка будет зачарованной», — лихорадочно думала она, стремясь успеть опутать руки Робэля до того, как он придет в себя.

Матвей выскочил из дома, но Альфара уже и след простыл. Он успел заметить только исчезающий на глазах портал, сквозь который и ушел колдун. Матвей рванул изо всех сил, чтобы успеть нырнуть в тающий кругляш, но было уже поздно.

Ник повел себя самым странным образом. Вместо того чтобы помочь Полине связать Робэля, он стал метаться по дому, размахивая кочергой и явно что-то ища. Когда раздался первый мощный удар, Полина вздрогнула и бросилась в соседнюю комнату. Матвей тоже прибежал на звук крушащейся мебели.

Ник яростно лупил кочергой по какому-то черному ящику, стоящему на полу в спальне Робэля. Ящик трещал, периодически из него вылетали маленькие голубые молнии. Наконец он сдался под яростным натиском Ника и развалился. Полина и Матвей, не веря своим глазам, переглянулись: из ящика посыпались микросхемы.

— Это и есть их техномагия? — спросил довольный Ник.

— Похоже… А ты-то как догадался?… — Матвей с уважением посмотрел на Ника.

— Я тоже умею думать и анализировать, — усмехнулся Ник. — А на этом ящике к тому же было написано: «Усилитель магии».

Из гостиной донесся сдавленный стон, и Полина побежала обратно.

— Да не волнуйся, сестренка! — крикнул ей вслед Ник. — Теперь этот колдун — всего лишь жалкий червяк по сравнению с тобой. Вся его сила была в этом ящике.

Матвей показал Нику большой палец, выражая этим свое восхищение на языке жестов, который очень хорошо знали все Странствующие, и пошел помогать Полине.

Когда Ник увидел, что ни Матвей, ни Полина не могут справиться с колдуном, он единственный предположил, что дело не в необыкновенной силе Робэля, а в техномагии, которая была распространена в этом мире. Он прекрасно помнил, что о ней говорил кот Ученый, слова которого когда-то подробно пересказала ему Полина, да и гном упоминал, что Альфар владеет техномагией. Поэтому первым делом он стал искать источник силы Робэля. Ему повезло, прибор находился в соседней комнате. Еще раз взглянув на то, что осталось от «Усилителя», Ник присоединился к Полине и Матвею.

Робэль корчился на полу, тщетно пытаясь освободиться от зачарованной веревки. Он был зол и сыпал проклятиями.

— Что дальше-то делать будем? — спросил Ник. — Куда его девать?

— А давайте отправим его в ту деревню, — злорадно предложила Полина. — Пусть его Инквизиция на костре сожжет.

На несколько секунд Робэль притих — видимо, слышал об Инквизиции и поверил словам Полины, а потом задергался с удвоенной энергией.

— Вот еще, связываться с ним… — недовольно протянул Матвей. — Эх, Альфара мы упустили. Хотя… Эй ты, как нам найти твоего брата?

Робэль презрительно посмотрел на Матвея и сплюнул.

— И в самом деле, на костер его, — решил Матвей.

— Я не знаю, как его найти! — завопил перепуганный колдун.

— Тогда он нам тем более не нужен, — равнодушно сказала Полина.

Она уже успела потихоньку заглянуть в мысли колдуна — тот ничего и не заметил, — но, кроме ненависти и страха, ничего интересного там не нашла. По-видимому, Робэль и в самом деле не знал, где скрывается его старший брат.

Когда в дом с воплями: «Сдавайся, ты окружен!» — ворвались вооруженные люди, Полина даже не удивилась. Она была так измотана сражением с Робэлем, что безропотно дала себя обыскать и предоставила ребятам возможность отвечать на многочисленные вопросы стражников Конклава.