Выбрать главу

Но какое будущее их ждет? Он надеялся на шахту. Что он может дать ей теперь? В раздражении он отбросил эти мысли. Лучше подумать, как отсюда выбраться. Разглядывая каньон, Джек остановился взглядом на том, что можно было принять за старую военную дорогу, по которой некогда волокли орудия. На ум пришла подсказка Голландца. От моей шахты видно военную дорогу, но с дороги шахту не видно. Видна ли их пещера с дороги? Вряд ли. До вчерашнего дня он не видел даже этот край горы.

Моя шахта находится на северной стороне каньона. Он огляделся; пещера находилась на северной стороне каньона. Перед моей шахтой каменная площадка. Ага! Это та площадка, на которую он вчера прыгал. Джек возбужденно оглядывался. Никакой шахтер не отыщет мою шахту. Подсказки вспоминались одна за другой. Лучи заходящего солнца освещают вход. Джек разочарованно побрел назад: вход смотрит на восток, заходящее солнце не будет попадать в пещеру. Дорога к шахте имеет один трюк. Джек почесал в затылке. Может, скрытая пещера? Пещера с тайным выходом на запад?

Джека словно что-то толкнуло. Золотая шахта находится где-то здесь.

Лорелей раскладывала на одеяле остатки продуктов. Она подняла на него глаза.

— Что случилось?

— Кажется, я знаю, где находится шахта Голландца. — Джек поцеловал ее в раскрывшийся рот.

— Где?

— Или в нашей пещере, или где-то рядом. Все прибаутки Голландца указывают на это место.

Джек быстро повторил ей свои догадки, вывел из пещеры и показал военную дорогу.

— Джек, но это же будут долгие поиски. Может, лучше вернуться в лагерь, а потом прийти, запасясь продовольствием?

— У нас нет времени. Я не уверен даже, сумеем ли мы снова найти это место.

Не бойся, мы уйдем задолго до темноты. Но сначала поищем шахту. — Он посмотрел ей в глаза. — Я люблю тебя. И хочу, чтобы мы всю жизнь были вместе. Но без этих сокровищ мне нечего тебе дать.

— Мне ничего не нужно.

— Я хочу жениться на тебе, иметь детей. Но я должен дать тебе нечто большее, чем любовь и обещания.

— Мне нужна только любовь. У меня есть работа.

— Нет. Я не собираюсь жить за твой счет. Видишь ли, во Флориде я временами работал в одной компании. Мне там нравилось, и у меня неплохо получалось. Мне предлагают купить дело, но нужны деньги. Если б я нашел шахту, я бы ее купил и мог просить тебя стать моей женой.

— Джек, для этого не нужна шахта. У меня есть кое-какие деньги, а если их не хватит, можно занять.

Он поцеловал ей пальцы.

— Спасибо, но я не возьму у тебя деньги. Я должен иметь сам.

— А если ты не найдешь шахту, что тогда? Мы все равно поженимся?

— Придется подождать.

— Сколько?

— Сколько понадобится. Попытайся меня понять. Я не могу во второй раз являться к тебе с пустыми руками, я перестану себя уважать.

— Кажется, история повторяется...

— Нет, не повторяется! На этот раз ты со мной. Мы найдем эту шахту, я куплю дело, и мы поженимся.

— Ты уверен, Джек? Я боюсь опять тебя потерять.

— Поверь мне, дорогая. Шахта здесь. Я нутром чую.

— А нутро тебя никогда не подводит, — закончила она и вздохнула. — Ладно. Куда мне идти?

— Вот это умница! — Он поцеловал ее. — Ты начнешь здесь, от входа в пещеру, а я поищу другой выход.

Лорелей колебалась.

— Ты действительно веришь, что шахта здесь?

— Я чувствую ее даже костями.

Четыре часа спустя Лорелей выпрямилась и отерла пот подолом рубашки. Если шахта здесь, то хорошо спрятана. Она отряхнула руки и вошла в пещеру за флягой.

Напившись, завинтила крышку и наклонилась над рюкзаком отыскать повязку для волос. В дальнем конце пещеры что-то блеснуло.

Со вчерашнего дня у нее еще не было возможности осмотреть пещеру изнутри.

Маленькая, размером с комнату. В ней уже бывали люди: в углу виден след старого костра и высохшие палки. Лорелей старалась не глядеть на нечто вроде скелета в самом темном углу.

Она сделала шаг, и снова что-то блеснуло. Она затрепетала. Прошла дальше, и ей на глаза попался череп. Вспомнились истории о пропавших искателях шахты. Может, это блеснул золотой зуб умершего здесь золотоискателя?

От этой мысли Лорелей передернуло, но она подошла поближе. На ум некстати пришли сказки о духах, стерегущих сокровища. Местные старики говорят, что дух самого Голландца охраняет шахту от прытких охотников за золотом.

— Не будь смешной, — буркнула она себе и пнула череп ногой. Под камнем что-то сверкнуло, и сердце у нее подпрыгнуло до самого горла.