Выбрать главу

Янне опять оказался у посадочной площадки автобуса. На бегу он ударился рукой об угол ящика. Пнул ящик ногой. Удар пришелся по пальцу. К ларьку шла худая, высокая женщина. Она широко улыбалась. Чего она улыбается, ведь у нее торчащий зуб. И почему где — то так злобно заливается собака?

Янне заметил автобус только тогда, когда тот уже обогнул сквер. Он отскочил в сторону и смотрел, как автобус, скрежеща тормозами, остановился у ларька.

Из автобуса задом наперед вылез человек в коричневом костюме. Он беспрерывно говорил о чем — то с шофером, говорил и размахивал руками. Следом за ним вышли две женщины, затем мужчина и еще две женщины. У женщины, сошедшей последней, была в ухе жемчужного цвета пуговка, от которой шел провод куда — то под пальто.

— Спасибо, — сказала женщина с пуговкой, — спасибо, что подвезли.

Когда старый Блумберг, еще один мужчина и улыбающаяся женщина вошли в автобус, Янне подошел к двери. Он поставил ногу на подножку и взглянул на шофера. Тот со звоном ссыпал монеты из нагрудной сумки с отделениями для монет в большую кожаную сумку. Янне пощупал свой нагрудный карман. Там шуршали его деньги, те, которые дал отец.

Что, если он поедет, отыщет выставку змей и…

— Ты входишь или нет?

Шофер взялся рукой за черный рычаг, мотор взревел.

— Входи же, — сказал Блумберг.

Янне соскочил на землю.

— Снук, — тихо прошептал он, — хуггурм…

Но он говорил это уже закрытой двери и желтому боку автобуса, которые тихо проскользнули мимо него. Потом показался зад автобуса и запыленное заднее стекло, а потом ничего не стало видно: автобус исчез за пригорком.

Янне опять остался один.

Он присел на ящик. Собака все еще лаяла, но он едва ли слышал ее. Он повторял в уме каждое слово, которое сказал ему Томас: «Лилли попросила меня сказать тебе, что завтра всем классом мы едем на выставку змей в городе. Автобус отходит от ларька в девять часов. Запомни: в девять». Затем Томас огляделся вокруг и убрался восвояси.

Ни от кого другого он ничего не слышал о выставке змей.

Ну, а Пертти?

Ведь он тоже приходил к ларьку. Возможно, он слышал, как Лилли говорила о выставке змей — ведь он понимает по — шведски. А возможно, ему велела прийти Улла; по крайней мере, он, Янне, говорил Улле вечером во дворе об ужах, гадюках и экскурсии в город.

А теперь…

Теперь он сидел на мусорном ящике, а Пертти шмыгал по дворам и в кустах. И о выставке змей ничего не было известно.

А что, если…

Некая мысль, еще робкая и смутная, пришла в голову Янне. Он водил рукой по крышке ящика, чертя на ней пересекающиеся линии.

Со стороны школы слышались крики.

Он поднялся медленно, стараясь растянуть время. Затем отряхнул пыль с выходных брюк и медленно пошел по направлению к школе. Прямо за мостом он мельком увидел Пертти. Тот скакал по косогору среди ив.

— Пойдем вместе! — крикнул Янне.

Но Пертти уже исчез. Лишь возле школы Янне вновь увидел его, на этот раз сзади. Вероятно, спрямил путь, пройдя через сад Гранквиста.

Янне медлил в коридоре перед дверью класса. Лилли говорила повышенным голосом, похоже, давала кому — то нагоняй — возможно, Пертти.

Он не постучал. Он лишь рванул дверь настежь и, опустив глаза, прошел сначала мимо учительского стола, потом пять или шесть шагов налево.

В классе царила мертвая тишина.

Но Янне ощущал на своем лице десятки взглядов. Они жгли щеки, заставляли горбиться спину.

— Где ты… и ты тоже?

Это был голос Лилли, резкий и напряженный.

Янне понурил голову.

Лилли сказала еще несколько слов серьезным тоном. Затем ее голос понизился до обычного. Янне слушал с минуту. Он не взволновался и тогда, когда стал отыскивать глазами истину. Он медленно пробегал взглядом по наклоненным над партами спинам, он смотрел на доску, на дверь, на рисунок собаки.

Медленнее, только медленнее…

Взгляд Янне упал на лицо Томаса. На какой — то миг он увидел его глаза и их выражение. Затем Томас отвернулся. Но Янне уже все было ясно.

Он все — таки поглядел на змею.

8. В ХОЛОДНОЙ ВОДЕ

Лемпинены заколачивали гвозди. Сначала слышалось осторожное постукивание, затем молоток начинал грохотать так, что тряслась стена. Наверное, они заколачивали гвозди для того ковра, который Янне видел в грузовике. В ковре было много длинных светлых прядей, совсем как у какого — нибудь животного. Гвозди заколачивала, наверное, Улла…

Грохот прекратился. По полу прошлепали быстрые шаги. Откуда — то издалека раздалось звяканье: так звякает крышка, когда ее опускают на кастрюлю. Затем туфли простучали вновь, на этот раз два или три раза.