Рахикка отвязал пластиковую веревку от сосны и заново обернул ее вокруг березы. Затем снова завязал веревку на сосне, прочно установил шесты и сказал:
— Годится?
— Как не годится! Большое спасибо.
На Улле был синий рабочий халат с темным мокрым пятном на животе.
— Подай мне прищепки, Янне.
Прищепки были в зеленом пластмассовом ведре. Янне принес его и поставил у ног Уллы. Она покопалась в белье, взяла уголок простыни и сказала:
— Тут нужны три руки, не меньше.
Рахикка присел на пень набить трубку. Янне вместе с Уллой принесли корзину с бельем под веревку.
— Я, похоже, оставил свои спички там на скамейке. Сбегай принеси, Янне.
Янне побежал к скамейке. Спичек на скамейке не оказалось. Он поискал на земле и даже заглянул под лавку. Там лежала лишь бутылка из — под колы.
— Здесь нет!
Улла подошла к Рахикке. Они о чем — то разговаривали, понизив голос. Когда Янне приблизился к ним, они умолкли.
— Тогда я, наверное, потерял их, — сказал Рахикка и пошарил у себя в кармане. — Сбегал бы, купил в кофейне, а?
Рахикка дал Янне крону. Добежав до двора, Янне оглянулся. Изо рта Рахикки лилась речь. И его руки тоже разговаривали, Рахикка размахивал ими и подводил черту под словами. В душу Янне закралось сомнение: если Рахикка хочет избавиться от него, чтобы он не слышал, то покупка спичек всего лишь уловка…
— Я сперва забегу домой за шапкой! — крикнул Янне.
Он прошмыгнул в дом. Мать прятала спички в шкаф за мешочки с мукой. Он сунул коробок в карман и, выйдя во двор, крикнул:
— Я мигом обернусь!
Янне выбежал на дорогу. Рахикка уже не мог видеть его. Он обогнул первый дом, поднялся по тропинке к ореховым кустам, согнувшись, бросился к фасаду хозяйственной постройки и остановился.
Улла и Рахикка все продолжали разговаривать.
Но ему нужно было подобраться к ним ближе — гораздо ближе: здесь, у фасада, их речь слышалась далеким бормотаньем. Он крадучись обогнул угол и тесно прижался к стене. Корзина с бельем была прямо перед ним, пень, на котором сидел Рахикка, был скрыт углом постройки. Он прополз мимо клетушек — сараев Блумберга, Лемпиненов и Виртанена и притаился за последней дверью. Улла и Рахикка были в пяти — шести метрах от него.
Затаив дыхание он прислушался.
— Конечно, я иногда подумываю о возвращении в Финляндию, все об этом думают, — сказала Улла, — но это немножко страшно. А вдруг там скажут, что нет работы, давай, баба, топай в другое место. Мне уже так говорили.
— Я мог бы помочь.
Улла долго молчала. Наконец она сказала:
— Послушай, почему ты так хочешь, чтобы я уехала в Финляндию?
Послышалось сопение трубки. Янне потянул носом воздух, но запаха табачного дыма не уловил. Наверное, Рахикка посасывал пустую трубку.
Затем голос Рахикки зазвучал вновь.
— Я думаю о благе Пертти. Он должен уехать отсюда.
— Почему?
— Чтобы найти себе язык.
— Шведский разве не язык?
— Это, конечно, так, но…
С того места, где был пень, послышался звук шагов, и на стволе сосны затрепетала темная тень. Рахикка встал и теперь ходил взад и вперед.
— Видишь ли… Если бы Пертти мог… Как бы это тебе сказать…
— Говори, не стесняйся. Мне не привыкать.
— Пертти может угодить в школу для умственно отсталых.
За углом раздался вскрик, он вырвался из груди Уллы. Тотчас вслед за вскриком Улла сказала пронзительным голосом:
— О чем ты? Я, наверно, ослышалась…
— Ты услышала верно.
— Школа для умственно отсталых… У меня глаза со стыда лопнут. Что скажут люди? Нет, этого не может быть, не может быть!
— Так я слышал. Пертти страшно отстал.
— Но я все делаю для него, стараюсь разговаривать с ним по — шведски, чтобы он учился, чтобы ему было легче в школе…
— А ты по — фински должна была бы с ним говорить.
— Опять ты твердишь одно и то же. Не верю я тебе.
— Но так обстоит дело.
— Назови хоть одну причину.
Послышался вздох. И снова засопела трубка, на этот раз яростно.
— Если Пертти… Когда он… Слова составляют пары с понятиями… Я не могу это в точности объяснить…
— Так же, как ложь не обращается в правду.
— Есть различные слова…
— Слова как слова.
Когда Рахикка злился, его голос понижался, и казалось, будто он говорит из бочки. Так и теперь он говорил этим голосом как из бочки:
— Хорошо. Возьмем что — нибудь для примера. Ты знаешь, что означает слово «мягкий»?
— Сказать тебе по — шведски?
— Нет, по — фински.
— Ну, это когда человек добрый, нежный… — Улла чуть — чуть хихикнула. — И может ласкать маленького…