И поспешно направился к выходу, но в горнице слегка запутался, не сразу сообразив, как выйти на улицу, поэтому из дома первой вышла я.
Перед домиком по-прежнему стояла их небольшая карета, запряжённая одной лошадью. Кучер принялся меня разглядывать с немалым удивлением и наконец начал:
- Доктор Лилиум…
Ещё и доктор? Я скептически окинула главного взглядом – мне казалось, врачи должны выглядеть как-то покрепче.
- Потом, потом, - отмахнулся он.
В карете я оказалась рядом с младшим, напротив нас – пожилой и этот доктор. Теперь я впервые почувствовала себя неуютно. Доктор Лилиум беседовал только с этим мистером Лесто, и из их разговора я не сумела узнать ничего нового. Только то, что оба занимают какие-то неплохие должности, но я в этом совсем не разбиралась, поэтому просто стала смотреть в окно.
Сначала мы долгое время ехали по лесу. Кучер с деревьями справлялся с трудом, и я тоже начала немного поколдовывать, чтобы карете было легче ехать. Судя по удивлённому возгласу, кучер это заметил, но зато поехали мы быстрее.
А потом карета выехала на дорогу, и дело пошло ещё веселее. Тут уж я не могла оторваться от окна. Вдоль дороги тоже росли деревья, но они были непривычно низкорослыми и не загораживали солнечный свет. Временами за ними попадались дома, но большей частью местность была не населена. Но иногда вдалеке виднелись поселения. И дорога один раз завернула к одному из них, где карета остановилась. Братья перекинулись на прощание парой слов с мистером Лесто, и он сошёл.
Карета поехала дальше по дороге, вновь в стороне от заселённых мест.
- Ну, как, говоришь, тебя зовут? – младший заметно оживился и повернулся ко мне.
- Кирка, - повторила я.
- Точно не Кларисса? – встрепенулся старший.
- Уж своё имя-то я могу запомнить, - съязвила я.
- Кто тебе его дал? Родители?
Младший закатил глаза.
- Понятия не имею, - чуть растерялась я, поскольку никогда об этом не задумывалась.
Доктор замолчал, а младший вновь перехватил инициативу:
- Меня зовут Арис, - он схватил мою руку и легонько пожал пальцы. – А этого сурового доктора звать Геуст. Он мой старший брат, а заодно мама, папа и бабушка с дедушкой.
Геуст с легкой гордостью фыркнул и откинулся на спинку сидения, прикрыв глаза.
- Воспитал он меня, - пояснил Арис. – Хотя разница всего в восемь лет.
Я понимающе кивнула. Значит, всё-таки братья.
- А ты всё время в этом лесу жила? – полюбопытствовал Арис.
- Да, я ж говорю – бабка Медея меня воспитала.
- Узнать бы ещё, откуда она тебя выкопала, - не открывая глаз, пробормотал Геуст.
Я-то на самом деле спрашивала иногда Медею о своих родителях, когда была маленькой. Но она всегда отвечала уклончиво, вот я и перестала. Решила, что это не так уж и важно, тем более, они или умерли, или вообще про меня не думали, раз не искали. А зачем мне такие родители? У меня бабка Медея есть… Была.
- Да какая разница? – ответил за меня Арис. – Я вон тоже наших родителей не помню.
- Они были прекрасными людьми, - сердито заметил Геуст.
- Наверняка. Но вырастил меня ты, - отозвался младший с лукавой улыбкой.
- Подлиза, - буркнул его брат, приоткрыв один глаз, но голос его прозвучал куда мягче, чем до этого.
Я фыркнула и вернулась к созерцанию видов из окна. Вдали показался замок, и мы приближались к нему.
Замок после избушки казался огромным. Рядом с ним находилась небольшая деревня, через которую мы и поехали по широкой улице. Домики же были маленькими, одноэтажными, но зато украшенные цветами. И много было небольших садов или огородов, в которых кое-где суетились люди.
- Вот тут мы скромно обитаем, - иронично, но не без гордости сообщил Геуст, когда карета остановилась у замка.
Замок был, наверное, не особо большим - судя по окнам, два этажа, да башенки сбоку возвышаются. Никакой ограды не было, только деревья, да и они явно не предназначались для защиты.
Арис открыл дверцу и сошёл на землю, протянул мне руку, чтобы помочь, но я это проигнорировала и просто спрыгнула вниз. Парень фыркнул и протянул руку уже брату, помогая сойти. Теперь Геуст вновь казался уверенным и спокойным.
Кучер, светловолосый парень, спрыгнул на землю и ласково похлопал коня по морде. Двери замка распахнулась, и нам навстречу вышел точно такой же парень, только одетый в ливрею, на пару секунд заставив меня оторопеть. Его взгляд же лишь безразлично скользнул ко мне и обратился на братьев-хозяинов.
- Джек, позаботься, пожалуйста, об ужине, - попросил Геуст, мельком глянув на меня. - На троих человек.
Джек молча кивнул и, пропустив нас троих в замок, куда-то исчез, лишь забрал предварительно у братьев плащ и куртку да вручил Геусту уже другую трость, попроще.
Я с любопытством озиралась по сторонам. Как я и поняла, этажей было два. На второй вела из холла широкая каменная лестница с резными перилами. Пол устлан красным ковром. А по бокам от лестницы два небольших коридора с рядами дверей.
- Как поездка? - из одной из дверей показалась девушка в коричневом платье, её тёмные волосы были стянуты в тугой узел на затылке.
Эта же посмотрела на меня с интересом, но при этом неодобрительно поджала губы.
- Откуда…
- Чуть попозже, Виктория, - решительно заявил Геуст. - Мы устали и проголодались. Арис вон толком даже не позавтракал сегодня.
Девушка задумчиво кивнула и удалилась уже за другой дверью.
- А ты вовсе тощая и бледная, - вполголоса заметил Геуст. - Тебя вообще кормили?
Я сердито кивнула в ответ. Он что, может думать, что бабка Медея морила меня голодом?
- Значит, будем докармливать, пока истощение не заработала, - пробормотал он, вызвав смешок у Ариса.
Он открыл ещё одну дверь и вошёл, а Арис и я последовали за ним.
Это была столовая. Почти пустая, лишь посреди комнаты стоял стол, накрытый белоснежной скатертью. Джек оказался здесь, расставлял тарелки. Стульев было три - два “во главе”, третий приставлен сбоку.
- Пару минут, - не глядя на нас, сообщил Джек.
Геуст кивнул и сел за тот конец стола, что был ближе к окну. Арис сел на противоположный стул, кивнув мне на оставшийся. Я присела, но неуверенно, непривычно всё как-то было, особенно по сравнению с нашей маленькой кухонькой, где мы с бабкой и готовили, и ели.
Джек слово сдержал, и уже через несколько минут еда была на столе. Многие блюда были мне незнакомы или просто непривычно приготовлены, но в большинстве своём еда оказалась вкусной.
Один раз к нам подошла та девушка, Виктория. Обменялась парой слов с Арисом, называвшим её просто “Вики”, выслушала какое-то тихое приказание Геуста и ушла, вернувшись лишь тогда, когда ужин кончился.
Я доела первой и уже просто сидела на стуле, озираясь по сторонам или глядя в окно. Солнце было уже низко, и небо за окном медленно темнело.
- Комнату подготовили. Из одежды есть только платья вашей матери, - отчиталась Вики. - Но и то они бы на ней болтались, как на вешалке, - и смерила меня недовольным взглядом.
Похоже, я ей не особо понравилась. Ну что ж, как хочет. Я скрестила руки на груди и смерила эту Вики ледяным взглядом, отчего она даже вздрогнула. И не только она - Геуст тоже глянул на меня чуть ли не с ужасом.
- Нет, это точно ни за что, - ответил он девушке. - Пусть тогда так. К… Кира, Виктория проводит тебя в твою новую комнату, решать все вопросы будем завтра.
Он поднялся, тяжело опираясь на трость. Я и Арис вскочили одновременно. Вики направилась к выходу из столовой, поманив меня за собой, мне оставалось лишь последовать за ней.
Комната была на втором этаже, дверь в неё ничем не отличалась от других - простая, деревянная. И комната побольше, чем у меня была, обставленная скромно - только кровать, шкаф и кресло в углу, небольшое зеркало на стене. Постель была застелена, занавески плотно задвинуты. Комната как комната, не тюрьма.