Выбрать главу

— А давай, — безрассудно согласился Джек.

— Давай я тебя уроню из окна? — уточнил Геуст.

— Давай реально подменю, — энтузиазму и безрассудству было конца-края не видно.

И, в общем-то, получил в ответ вполне логичное наблюдение, что он сумасшедший, но через пять минут в комнате Геуста они уже почему-то обсуждали, как это провернуть.

— Матушка была блондинкой, так что, в принципе… — пробормотал Геуст задумчиво. — Возьми вон ту рубашку. И причешись хотя бы.

Одеждой они поменялись без проблем — рост и телосложение у них примерно совпадали, хотя раньше Джек был повыше, но за последний год Геуст нагнал. А работа в замке мешала появлению привычного для деревенских мальчишек загара, поэтому кожа была вполне себе аристократически бледная.

К слову, Геуст на форме совсем не настаивал, и Джон этим правом активно пользовался, а вот Джек предпочитал ливрею слуги. Во-первых, его собственная одежда была на порядок хуже, а во-вторых, это давало почувствовать себя частью чего-то роскошного. Хотя матери это почему-то не нравилось, поэтому перед возвращением домой он всегда переодевался, но решения не менял.

— Не очень удобно, — буркнул Джек, застёгивая камзол. Разница всё же в чём-то была. Кажется, Геуст в плечах поуже. — Обувь все равно какая?

— Тебе все равно, а мне нет, так что не трогай бедные ботинки, — отмахнулся Геуст, даже раскрасневшийся от волнения. — Подпись мою знаешь? Нет? Дай лист какой-нибудь…

— Это не слишком? — внезапно смутился Джек, осознав, что это может не очень хорошо в его сторону обернуться.

— Если тебе вдруг не захочется забрать себе «проклятый» замок и малолетнего шалопая — то нет, не слишком, — бывший герцог старательно вывел подпись и кивнул ему. — Вот-с.

Джек решил, что думать он всё-таки будет после. Забрав у Геуста перо, внимательно изучил заковыристую роспись.

— Ты так распишешься на экзаменах в университете — и тебя сразу главным врачом сделают, — заверил он, получив в ответ несильный толчок в бок.

После неизвестно какой попытки получилось довольно похоже. Во всяком случае, без особо пристального сравнения не различить, только не забыть бы.

Геуст тем временем каким-то чудом умудрился его причесать так, что даже не казалось, что он весь день где-то валялся, а не в замке занимался, и, напротив, свои кудри чуть растрепал, хотя Джек искренне сомневался, что на такие мелочи кто-то обращает внимание.

Он ещё раз вполне успешно расписался и поинтересовался:

— Всё? — рванув уже к двери.

— Джек.

— М-м?

— Все знают, что я почти не хожу, — вздохнув, закатил глаза Геуст. — А ты скачешь как козёл.

Подумав пару секунд, притворно обиделся:

— И вовсе не похоже. И какие идеи?

— Сначала — просто пошли в зал, — скомандовал Геуст.

Вообще-то он передвигался он в стенах родного дома вполне проворно, Джек уже настолько привык, что действительно почти не замечал этого, хотя и часто так же по привычке подстраховывал.

— Джон сегодня точно не придёт? — деловито поинтересовался Геуст, опускаясь на стул и придерживая костыли.

— Не, — мотнул головой Джек. — Он сказал, что будет маме помогать, но наверняка сбежит к своей девчо-онке. А маленький господин?

— Арис сбежал гулять… и я боюсь представить, что будет, если он посреди этого цирка заявится, — на лице Геуста мелькнула тень сомнения.

Джек представил — и прыснул в ладонь. Хорошенькая картинка вырисовывалась.

— Ладно, давай свои штуки, что ли…

Следующие минут пять прошли в абсолютно безнадёжных попытках совладать со «штуками», закончившихся теми, что Джек просто зацепился за ножку стола и восхитительно улетел на пол.

Геуст наблюдал за ним почти скучающе, подперев голову рукой.

— Я сейчас оскорблюсь и тебя уволю, — убийственно серьёзным тоном сообщил он. — Это больше на пьяного медведя похоже.

— Если ты с этим управляешься, тебе без них потом ходить будет как раз плюнуть, — буркнул Джек, приглаживая волосы.

— Я на правую ногу сильнее припадаю, она больше повреждена… А, демон с тобой! — Геуст махнул рукой. — Все равно вставать не придётся, думаю, просто сиди с умным видом. Да поставь ты их уже!

— Развлекаешь тут его, а он ещё угрожает, — трагически протянул он, послушавшись. — А ты медальон-то спрячь.

Геуст смутился и поспешно убрал его под рубашку, лишь серебряная цепочка чуть выглядывала. Продолжил:

— Ближе поставь. Отлично, — опираясь на стол, встал. — Садись. И не вставай. И поручениями не увлекайся, я их не выполню.

— Поручениями? — переспросил Джек, не сразу осознав, о чём речь. — А. Подай-принеси. А если я чаю хочу-у.

Герцог только фыркнул в ответ. В коридоре послышался голос Катарины и чей-то чужой, незнакомый.

— Так, — Геуст зацепился за стул сзади, за спиной Джека. — Слишком быстро.

— А о чём говорить-то? — опомнился Джек запоздало.

— Без понятия, я всегда на ходу импровизирую, — отозвался Геуст. — Что-то про дела отца опять.

Джек подумал, что, вообще-то, урождённый герцог и крестьянин импровизировать будут совсем по-разному, но надеялся, что пяти лет его работы здесь хватит, чтобы убедительно что-то сочинить. Всё-таки, развлечение развлечением, но не хотелось что-то испортить.

Главное, чтоб не выяснилось, что этот человек видел Геуста когда-нибудь в младенчестве - но тот слишком тщательно обычно всё продумывал, чтобы допустить такую возможность, так что, кажется, такого риска и впрямь не должно было быть. Геуст-то был в курсе, кто придёт.

— Добрый день, — поздоровался с вошедшим.

Мужчина был довольно молод, и Джек прикинул, что с младенчеством вариант точно отпадает — лет шестнадцать назад он был от силы подростком.

— Добрый, — кивнул он, с некоторым недоумением скользнув взглядом по нему, а потом по Геусту — он притих, склонил голову и спрятал взгляд. Сама скромность.

Но сомнений у господина-надо-было-спросить-имя вроде как не возникло, поскольку он тут же принялся без умолку твердить о каких-то документах, и отсрочке долга, и отце, который не смог приехать сам, поэтому послал его.

— Дурит голову, — очень-очень тихо произнёс Геуст.

Джек не мог видеть его лица, но насторожился. Хотя угукнул что-то невпопад, и гость опять посмотрел на него как-то странно, но продолжил, только теперь уже мальчишка понял, что путанные фразы, возможно, нагромождены специально, а не он плохо соображает.

— При…

Джек от неожиданности и напряжения чуть не вскочил, а вот Геуст, вместо спинки стула, впился ему в плечи.

Арис растерянно замер в дверном проходе, таращась на них. Встрёпанный, в грязной от пыли одежды и с расцарапанными коленками и костяшками пальцев.

Гость тоже обернулся на него, и Джек краем глаза приметил, как Геуст, яростно жестикулируя, показывал брату, чтобы он молчал.

— Извините… — растерянно произнёс младший господин и боком скрылся, продолжая до последнего изумлённо смотреть на них.

Джек почувствовал, как Геуст тяжело навалился на стул, и понял, что вообще-то пора бы закругляться, пока ещё чего не случилось.

— Та-ак к чему вы ведёте? — чуть подался вперёд.

Перед ним тут же выложили пару листов.

— Самый правый «отклонено», остальные не подписывай, — всё так же тихо прокомментировал Геуст, но в этот раз его всё-таки гость услышал, хотя и, кажется, не разобрал.

— Что?..

— Он слабоумный, не обращайте внимания, — отмахнулся Джек, потыкав пером в чернильницу. Чернил там было чуть, но хватит. Наверное. Хотя первым порывом было встать и сходить за новыми.

Геуст аж закашлялся и вновь впился ему в плечо пальцами, что он старательно проигнорировал и написал, как было сказано.

Господин-как-же-его-назвать сильно разочаровался и забрал свои бумажки, даже не дожидаясь, пока чернила подсохнут.