Выбрать главу

Взлетев из лагуны Арораэ и взяв курс на юго–восток, она тут же позвонила Микеле.

— Любимый, извини, пожалуйста! Мне так неудобно, ты себе даже не представляешь. Но мне пришлось убирать исполинскую кучу говна посреди Африки, а потом допрашивать семь фигурантов подряд. А ведь я еще должна была купить тебе подарок…

— Я понимаю, милая, — перебил он, — Разумеется, говно в Африке важнее, чем нормальный ужин в семье. Ничего страшного, я взял в китайской лавке что–то вроде fast–food, так что твои дети (их у тебя двое, ты помнишь?) не остались голодными, а про себя я не говорю. Мужчина должен уметь выживать в жестких условиях на планете, где засрана Африка, и где любимая жена проводит ночь не обняв его нежными руками, а сжимая этими руками штурвал самолета. Хорошо еще, что не пикирующего бомбардировщика. Так что я лежу один, в холодной постели, с рюмкой рома, смотрю TV и это ужасно. На планете еще так много мест, где лежат неубранные кучи говна и бродят недопрошенные фигуранты…

— Микеле, ну пожалуйста, не расстраивайся. Я совсем скоро буду.

— А что ты сказала про подарок? Хотя мне, наверное, послышалось. Какие подарки, если еще не убраны кучи говна в Юго–Восточной Азии, на Ближнем Востоке, в Центральной Европе, в Южной Америке, на Марсе и в созвездии Гончих Псов…

— Я купила две флайки, такие, как ты хотел, по цене одной. Две лучше, чем одна, правда? Они в ящиках, и очень легко собираются. Там есть элнот с интерактивной инструкцией.

— Гм… Лучше было бы купить одну за пол–цены, но…

— Любимый, мне и так пришлось долго торговаться. Видишь, я даже опоздала к ужину.

— Ну… В общем, ты выжала из них хорошую скидку… И вообще, я люблю подарки. А хочешь, я сварю какао? Знаешь, я люблю смотреть, как ты пьешь какао перед тем, как заняться со мной любовью… И после… И в интервале между.

— По моему, это хорошая идея, — сказала она, — Я люблю пить какао когда ты на меня смотришь… Ну, в общем, это так поэтично… Или романтично…

— Кстати, тебя покормили?

— О да! Как только я сослалась на твой приказ, меня немедленно начали кормить и, ты знаешь, они делали это непрерывно, так что я сейчас толстая и круглая. Ужас, правда?

— Давай не будем торопиться с выводами, — предложил он, — когда ты прилетишь, мы с тобой вместе посмотрим и решим, так ли это страшно, как тебе сейчас кажется.

=======================================

86 – Агрокультурные СЕКСУАЛЬНЫЕ РИТУАЛЫ

И проблемы доверия в семье и в военной разведке.

Дата/Время: 23 — 24 февраля 23 года Хартии. Ночь.

Место: Центральная Меганезия, остров Алофи,

Latifundia Carpini, у подножия горы Колофаи.

=======================================

Чубби казалось, что в телефонном разговоре ей неплохо удалось скрыть от Микеле свое отвратительное настроение, но не тут–то было. Выруливая по невысоким волнам, лениво катящимся в узком проливе между островами Футуна и Алофи, она увидела его фигуру под навесом ярко освещенного пирса, и как–то сразу поняла, что он догадался.

Когда ее «Subjet» ткнулся поплавком в резиновый демпфер пирса, и она сдвинула назад секцию обзорного фонаря, он встретил ее словами:

— Любимая, тебе не кажется, что пора завязывать с этой работой?

— Нет! — резко ответила Чубби, вылезая из кабины на крыло.

— Ладно, — сказал Микеле, протягивая ей руку, — Может быть, тебе виднее.

Она перепрыгнула на бамбуковый настил, порывисто обняла его, и коротко потерлась щекой о его щеку.

— Я тебя люблю, ты знаешь?

— Знаю, — он погладил ее по спине между лопаток, — Ты меня любишь, я тебя люблю. Это здорово. Но меня беспокоит, когда ты так взвинчена и так разозлена.

— Можно, ты не будешь спрашивать меня, что случилось?

— Не буду, если ты не хочешь. Давай сменим тему. Ты обратила внимание, что я сварил какао прямо здесь? Знаешь почему?

— Ты решил, что соленые брызги придадут его вкусу особый шарм? – предположила она, глядя на небольшой электрический бойлер, стоящий посредине стола под навесом.

— Увы, — Микеле развел руками, — Ты не угадала. Поверни свои красивые ушки в сторону окон второго этажа. Ты услышишь звук, вроде того, который получается, если довольно нервному динозавру, обитающему в скалистой местности, привязать к хвосту дюжину пустых жестянок разного размера и вставить в ноздри по свистульке. В наше время это считается музыкой в стиле «фастрок». Флер и Люси смотрят по TV фастрок–фестиваль, причем, как я понимаю, это безобразие будет продолжаться часов до четырех утра. Если бы им надо было завтра идти в школу, я бы применил деспотичные приемы воспитания, но завтра занятий нет, а навязывать им свои вкусы я не имею морального права.

— Действительно, это кошмар, — прислушавшись, согласилась Чубби, — А где они берут динозавра для этого дела?

Микеле удрученно пожал плечами.

— Думаю, они используют поддельного динозавра, из–за чего этот фестиваль становится безнадежно–пошлым и безвкусным мероприятием. Так я наливаю какао?

— Ну, да, — она, кивнула, закуривая сигарету, — Я осознаю, что сегодня я недостойна пить этот кулинарный шедевр, но если ты нальешь мне кружку авансом, то утром я сделаю такой изумительный завтрак, о котором ты мечтал всю жизнь. Мы договорились?

— Я тебе верю, — объявил он, разливая какао по кружкам.

— Это здорово, — вздохнула она, делая первый глоток, — Я имею в виду, и твой какао, и то, что ты мне веришь. Ты единственный взрослый человек на свете, который мне верит.

— А я вообще уникальный, — заметил Микеле, — У меня самые толковые студенты, самый уютный дом, самые замечательные дети и самая красивая жена. Ты не знала?

— Вообще–то я подозревала что–то в этом роде, — призналась Чубби, — А что у тебя завтра?

— Ну, по–видимому, сначала изумительный завтрак, а с 13:00 две учебные пары. Лекция плюс семинар по терраформингу. Потом кое–какие переговоры, и в 19:00 я свободен.

— Значит, тебе не надо рано вставать, так?

— Совершенно не надо.

— Тогда есть идея. Мы можем перебраться на ту сторону пролива и провести на ферме один магический ритуал, который в Транс–Экваториальной Африке применяется для повышения урожайности ямса, кукурузы и бананов.

— А в условиях Океании это работает? – поинтересовался Микеле.

— Работает. Тут важен не ландшафт, а тонус. Остальное я тебе объясню на месте.

— В таком случае, любимая, я считаю, что это хорошая идея.

Сторонний наблюдатель (окажись он через час — два на северо–западном берегу острова Алофи, у подножия горы Колофаи) мог бы подумать, что спортивно сложенная леди лет 35 на вид, и крепкий, но обладающий небольшим пузом, джентльмен где–то 10 годами старше, увлеченно занимаются сексом на широком надувном матраце, под открытым небом. Разумеется, такая интерпретация происходящего была бы грубой ошибкой. В действительности, тут совершался магический ритуал агрокультурного назначения, что подтвердил бы любой африканский колдун, достаточно хорошо разбирающийся в этих вопросах. Но рядом не было ни стороннего наблюдателя, ни африканского колдуна.

К трем часам ночи, Чубби и Микеле пришли к общему выводу, что магическая практика увенчалась полным и безоговорочным успехом, для закрепления которого необходимо было только полежать немного, держась за руки, и глядя в ясное звездное небо, а потом, не торопясь, выкурить по сигарете и поболтать о том – о сем.

— Знаешь, — сказала Чубби, выпустив изо рта аккуратное полупрозрачное колечко дыма в сторону созвездия Хамелеона, — Иногда так жалко, что у меня не получится стать просто фермершей. Типа, маленькая мечта: каждую ночь быть такой счастливой, как сейчас.

— Зачем обязательно фермершей? – спросил он, — Ты могла бы преподавать прикладную механику. Давай завтра зайдем к директору Агротехнического колледжа? Это же совсем рядом, в Таоа, много времени не займет. Я знаю, что он как раз ищет…