Нелл выглянула в окно. Патрульную машину, внутри которой, в полумраке, сидел Тимми, обильно поливало дождем. Она трижды звонила Клэю, но ей сказали, что он на задании, велел ей оставаться дома и скоро выйдет на связь. Но, как учил ее Джонни, каждая частица этого мира неслась прочь от каждой встречной частицы. И мысли ее тоже неслись прочь, на максимальной скорости, оставляя после себя тропинку из будоражащих образов: Кирк с маской на лбу, сжимающий в руках трофей за прыжки в воду; тринадцатилетние Клэй и Дюк на чемпионате по стрельбе («Победил же одиннадцатилетний брат Дюка, Кирк Бастин, чьим фото мы не располагаем»); и, наконец, вчера — Кирк выходит из джипа у озера Версаль и, прихрамывая, идет к дому. Нелл задыхалась. Чувство, что она в ловушке, в западне, настигшее ее под обломками кораллового рифа, вернулось и оказалось настолько реальным, что ей пришлось настежь открыть окно, впуская внутрь ветер и косые струи. Дождь так сильно шумел, что она не сразу услышала телефонный звонок.
Нелл подбежала к столу и схватила трубку.
— Клэй?
Но это был не Клэй, а какой-то другой мужчина, чьего голоса она не узнала.
— Нора? Это ты?
— Нет, это ее мать.
— Миссис Жарро? Это Йеллер. Вы ее не видели? Нору, в смысле.
— Нет. Я все пытаюсь ей дозвониться. Что-то случилось? — Но по его голосу она уже поняла, что случилось.
— Да, мэм, случилось, можно и так сказать. Джо Дон серьезно ранен.
— Как?
— Его нашли на улице. На Принцесс-стрит. Отлупили его будь здоров.
— Он в порядке?
— Операцию начнут с минуты на минуту. Я отвез его в «Мерси», я и сам тут, миссис Жарро.
— Операцию?…
— Врач сказал, кровоизлияние в мозг. Нужно залезть к нему в голову и заткнуть эту течь. Но я позвонил, потому что его видели в этой маленькой «миате».
— О боже.
— Я послал знакомых проверить сарайчик Джо Дона, но Норы там не было. И машины тоже.
— Я не знаю, где она. Вы звонили в полицию?
— Копы его и нашли. Понимаете, мэм, кто-то потом видел мужчину за рулем этой машины. Он был один. И Норы в ее собственной машине не было, вот в чем штука. Как так вышло, не знаете?
— Нет. Понятия не имею.
Последовала пауза. Нелл услышала, как пищат какие-то аппараты, а по громкой связи говорят что-то невнятное.
— Уверены?
— Да. Что вы хотите этим сказать?
— Джо Дон говорит, что он безобидный малый, да и потом же доказали, что это не он, проблемы быть не должно, но я все-таки…
— Мистер Йеллер, о ком вы говорите?
— Об Элвине Дюпри. Оказалось, что он большой меломан. Постоянно ошивался в «Красном петухе», а может, и в сарай заглядывал пару раз…
— Вы хотите сказать, что Дюпри знаком с моей дочерью?
— О да, мэм. В этом я уверен.
Нелл выскочила под ледяные потоки воды и постучала в машину с пассажирской стороны. Заперто. Она заколотила сильнее. Стекла изнутри запотели, но она заметила, что Тимми шелохнулся. Окно опустилось.
— Мэм?
— Впустите меня.
— Но…
— Не спорьте. Нора в беде. — Замок открылся, Нелл забралась внутрь.
— В какой еще беде?
— Не знаю. И не только она…
— Не только она попала в беду?
— Езжайте, — приказала Нелл.
— Куда? — спросил Тимми, но все же завел мотор. Рука у него мелко подрагивала, как будто внутреннее состояние Нелл передалось ему.
Куда? Ей на ум пришло лишь одно место, да и то надежды было мало.
— В бар «Красный петух».
— Этот гадюшник на Ридо? Вряд ли такая девушка…
— Езжайте же!
Тимми беспрекословно подчинился. Вода, извиваясь, стекала пенными потоками по обе стороны дороги. Тимми связался с диспетчером, продиктовал свои позывные.
— Движусь к востоку по Кросстауну, пункт назначения — клуб «Красный петух» на Ридо. Со мной миссис Жарро.
— Я хочу поговорить с Клэем, — сказала Нелл.
— Она хочет поговорить с шефом. Как можно скорее. Конец связи.
Они выехали в начало Ридо и устремились на юг. Первые полмили дорога была скрыта тремя-четырьмя дюймами воды, а дальше началось уже настоящее наводнение: брошенные машины, темные окна в домах, всевозможный сор, плывущий с задворок. Повторение недавнего кошмара.
— Господи! — воскликнул Тимми, приостанавливаясь. Из приемника сквозь помехи прорвались голоса, один из которых принадлежал Клэю.
— Вот и он, — сказала Нелл.
Тимми принял вызов.
— Со мной тут миссис Жарро. Вы не могли бы переключить на шефа?
— Он на выезде, — сообщила диспетчер. — Пытается выйти на связь с вами.
Пошли помехи, после чего воцарилось молчание.
— Спросите, куда он выехал, — попросила Нелл.