— Привет, Уэйн. Что там стряслось?
Клэй несколько секунд слушал ответ.
— Какого черта?… — Он умолк и снова стал слушать собеседника.
— Нора? — спросила Нелл, придвигаясь ближе. — Что-то с Норой?
Клэй помотал головой и жестом велел ей успокоиться. Он встал с кровати и свободной рукой принялся натягивать шорты. Эрекция пошла на убыль. Клэй выскочил из спальни. Нелл последовала за ним.
Клэй набирал скорость. Когда было нужно, он умел ходить очень быстро. Она с трудом поспевала за ним, мечущимся взад-вперед по битым ракушкам тропинки. Мышцы на его плечах, доходившие до основания шеи, натянулись как канаты. Он продолжал разговор. До ее слуха донеслись указания: «Оставайся на месте. Я выезжаю».
— Куда ты выезжаешь? — вдогонку ему крикнула Нелл. — Что-то с Норой?
Он как будто не услышал. Дюк наблюдал за ними с пирса, сложив руки на груди.
Нелл ускорила темп и, настигнув Клэя, коснулась его спины.
— Что случилось? Скажи мне.
Засунув телефон в карман, Клэй резко повернулся к ней.
— Нелл, возвращайся в дом.
— Но…
— Оглохла?! — Он вдруг повысил голос.
Ни разу за восемнадцать лет он не говорил с ней подобным тоном. Она была огорошена. Не могла шелохнуться. Клэй, казалось, тоже окаменел с приоткрытым ртом. Его лицо покраснело. Он попытался было сказать что-то еще, намного тише, но им помешало приближение Дюка.
— Дай нам пару минут, дорогуша, — сказал он. — Все хорошо.
— У Норы все в порядке?
Дюк озадаченно поглядел на Клэя.
— Да, а почему ты спрашиваешь?
Клэй подался вперед и сжал ее ладонь.
— Я же сказал, Нора тут ни при чем.
— Что-то на работе?
— Ага, — ответил Дюк. — Вроде того.
Они оба смотрели на нее — двое крупных мужчин, вселявших спокойствие хотя бы объемом занимаемого пространства. Дюк был преуспевающим бизнесменом и поддерживал любое начинание Клэя; дружили они давно, но общих дел не вели. Клэй работал начальником полиции и к бизнесу никакого отношения не имел. Возвращаясь в дом, Нелл недоумевала, какие деловые вопросы они могут решать сообща.
Зазвонил ее телефон. Она схватила трубку — не Нора, какой-то смутно знакомый бельвильский номер, но чей, она не знала.
— Алло.
— Нелл? Это Ли Энн Боннер.
У Ли Энн Боннер, репортера «Бельвиль гардиан», была дочь — ровесница Норы. В начальной школе девочки дружили и часто ночевали друг у друга, но с Ли Энн Нелл не разговаривала уже несколько лет. Она вышла на веранду. Клэй и Дюк сидели на пирсе плечом к плечу и о чем-то беседовали.
— Нелл?
— Да?
— Я понимаю, что тебе сейчас, наверное… нелегко, — сказала Ли Энн, — но не могла бы ты все же прокомментировать случившееся? А я бы процитировала твои слова в статье.
— Не понимаю, — сказала Нелл. — Что я должна прокомментировать?
Последовала длительная пауза. Из воды у самого пирса пулей вылетела какая-то крупная рыба, но мужчины ничего не заметили.
— Ты что, еще не в курсе? — удивилась Ли Энн. — Элвина Дюпри скоро… выпустят.
Нелл потеряла равновесие и едва успела ухватиться за стул, чтобы не упасть. Элвин Дюпри отбывал пожизненное заключение без права на досрочное освобождение.
— Скоро выпустят?…
Ли Энн пустилась в сбивчивые объяснения, едва доступные пониманию Нелл; она говорила о каком-то проекте «Справедливость», об урагане Бернардин, о ФЕМА и видеокамерах. Из всей этой путаницы Нелл смогла выделить лишь одно предложение — острый, безоговорочный, заточенный, как карандаш, факт:
— Он этого не делал.
Глава 3
Гидроплан взмыл вверх по длинному полукружью. Сначала Отмель Попугайчиков ясно виднелась в окошке со стороны Нелл, но вскоре смешалась с остальными отмелями архипелага; затем они все превратились в точки, а после растаяли без следа.
Клэй и Дюк сидели рядом в кабине. Затылки у них были похожей формы, разве что у Клэя, возможно, чуть изящней. И хотя лица мужчин были совершенно разные, в таком ракурсе их можно было принять за братьев.
— Что такое проект «Справедливость»? — спросила Нелл. Они не услышали — то ли из-за рева мотора, то ли из-за наушников.
Она повторила громче:
— Что такое проект «Справедливость»?
Клэй повернулся к ней, приподняв один наушник:
— Что-что?
Нелл задала вопрос в третий раз.