У меня это признание вызвало неконтролируемую улыбку, полную самодовольства.
«Выходит, мне всё же удалось его обмануть!»
— Нет, но… — Леон прервал себя на полуслове, и по подозрительному взгляду стало понятно, что такой вывод мягко говоря поспешен. ― Погодите-ка… я что… был прав?
― Спросите меня об этом завтра, Леон, — попросил я. — Только не утром. Утром у меня запланировано пищевое отравление. И лучше не днём, там мою палатку будет грабить Лой Ноктим. К вечеру меня наверняка найдёт с целью убить одна самка огра. Короче, зайдите послезавтра.
— Но стойте, а король? — озадаченно спросил граф.
— А что король? Вон их сколько, подождёт.
Хихикнув про себя и представив, сколько приятных разговоров завтра предстоит настоящему Рейланду, я, переступая через павших в борьбе с зелёным змием, отправился на встречу с Ноа.
К тому моменту, когда я наконец добрался до своей палатки, до полуночи оставалось около получаса.
― Ты опоздал, Рор! — с порога начала высказывать мне своё раздражение Ноа.
― А ты говорила, что будешь спать в канаве! А сидишь у меня за столом! Так что мы квиты.
― Как по мне, канава канавой.
― Тут я не эксперт. Лучше проконсультируйся со своим королём, кажется, видел его по дороге в одной из них сюда.
Кейтлетт не то фыркнула, не то хрюкнула, не то усмехнулась, скорее всего, всё сразу.
― Удивлена, что ты не лежишь с ним рядом. Как так? Почти полночь, а ты ещё похож на человека, а не на пьяную тыкву!
― Эх, Ноа, будь добра, не перекладывай на меня свои психологические проблемы. В отличие от тебя, у меня они и формируют мою уникальную, блистательную личность!
Она ещё раз фыркнула, но уже не так уверенно. Я же тем временем попросил:
― Открой третий сверху ящик моего стола.
― Ещё раз я на это не куплюсь! — решительно заявила Кейтлетт.
― Нет, на этот раз бомба у меня в третьем ящике…
― Ты только что попросил меня его открыть!
― Да? Вот незадача. Тогда открывай второй.
Ноа демонстративно встала, выудила свою шпагу, отошла как можно дальше и оттуда ею слегка приоткрыла названный ящик.
― Не бойся, бутылка не взорвётся, хотя, уверен, поджечь её тоже можно…
― Могу позвать Альта, раз уж ты его выгнал с кухни, он сможет поджечь даже воду. — Рассмотрев бутылку внимательнее, Ноа присвистнула. — Вау, Стругское красное! Вино королей! Откуда взял?
— Один назойливый граф подарил. Уверен, в первую очередь потому, что я не заставлял его рыть канавы.
— С него не убудет, где у тебя штопор? — деловито поинтересовалась Кейтлетт.
— Ха! И этот человек ещё называет меня алкоголиком! Посмотри в третьем ящике…
— Там у тебя бомба, идиот!
— Да нет там ничего… — ответил я без всякой уверенности, — наверное. Знаешь что? Загляни лучше в первый.
Пока Ноа, бурча проклятия, безуспешно возилась с пробкой, я пошёл искать бокалы. Увы, из посуды у меня были только чашки из-под «кофе», большинство из которых годились разве что на роль сита.
Из относительно целых на выбор имелась пара чашек, которые объединяли две вещи: слой намертво прилипшей пыли и одинаково безобразные рисунки. За ними высилась внушительная пивная кружка, которой при желании можно было убить. Позади послышался интригующий «чпок», который возвещал о том, что пробка наконец поддалась.
― Ты скоро там? — раздался следом раздражённый голос.
Я собирался взять что-то из этого скудного набора, но затем вспомнил, что благодаря магии Игр ко мне вернулись все утраченные вещи. В том числе и один «семейный сервиз», который в прошлый раз очень понравился Ноа.
— Где-то у меня был сервиз.
Только услышав про это, Кейтлетт сразу взмолилась о пощаде:
— Только не это!
— Тогда могу предложить две чашки, которым стукнуло несколько десятков лет, пивную кружку… или же чудесный сервиз.
— Будем по-солдатски, — решила Ноа категорично.
— Но…
Кейтлетт, прерывая мои возражения, решительно взяла бутылку, сделала глоток прямо из горла и передала мне, заметив:
— Учитывая происхождение вина, заметь нас какой-нибудь особо впечатлительный сомелье, он порвал бы нас на клочки за подобное варварство.
Я принял бутылку и, предвкушая сказочную амброзию, сделал глоток. Реальность оказалась так себе: вино было с явной кислинкой, а вдобавок слишком терпким, из-за чего казалось, что оно прилипло ко рту.
— Совсем не так, как мне представлялись королевские вина.
— Хе-хе-хе, и ты попался! — рассмеялась Ноа. ― Поверь мне, дочери королевского писаря, это совсем не худшее, что порой подают королям на стол.