— Милорд!
— Всех рабочих из города забирай. Распоряжение Розену я дам.
— Но милорд! Это же какой…
Володя ухватил Филиппа за плащ и заставил наклониться.
— Делай, что хочешь, но до вечера здесь должны стоять требуше, и их надо пристрелять. Крепость должна стоять к утру, хотя бы стены и насыпь. Потом еще сутки будут на все остальное. Жгите костры, работайте посменно всю ночь, но она должна быть! Если справишься, клянусь, станешь рыцарем! Нет — лучше сразу откажись, я найду того, кто рискнет.
Филипп открыл было рот для возражений, но, услышав о возможной награде, тут же его захлопнул. Задумался.
— Милорд, тут надо очень много людей.
— А их что, не хватает? В авангарде Розентерна инструментов полно, и больше тысячи рабочих! Забирай их всех вместе с пленными солдатами. Вытаскивай наших рабочих. — Володя еще раз изучил нарисованную схему потом быстро свернул лист и спрятал, убрал готовальню — Я в город, отдам распоряжения. Когда осмотришься здесь и оценишь объем работы, отыщешь Розена и стребуешь с него все, что нужно. Будет артачиться, разыщешь… нет, не надо искать. Сам разберись. Что хочешь с ним делай, но чтобы работы начались уже сейчас. А лучше вчера.
— Вчера, милорд? Но…
Володя махнул рукой. Любимую присказку всех начальников на Земле Филипп явно слышал впервые.
— Это значит срочно. Так срочно, что начать работы лучше было бы уже вчера. Но поскольку мы этого не сделали, надо наверстывать. Так как, берешься или?..
Филипп огляделся. Нахмурился. Подумал и махнул рукой:
— Берусь, милорд.
— Смотри! Я тебя за язык не тянул. Не справишься, пеняй на себя. Но если справишься… Озолочу! Все, я в город.
Озадаченный Филипп остался на вершине, растерянно осматриваясь.
В Тортон они ворвались на полном скаку. Стражники торопливо распахнули ворота — решетка была поднята. Проскакав вдоль стены, они остановились только перед стрельбищем, где продолжалось обучение лучников. Некоторые уже, тяжело дыша, лежали чуть в стороне на травке. Слышалась ругань пехотных сержантов, прививающих лучникам, в большинстве своем бывшим охотникам, основы дисциплины.
— Как дела? — поинтересовался Володя у подскочившего командира.
Тот отер пот и выдал нечто непереводимое, в одной фразе охарактеризовав всех этих лучников и их предков до седьмого колена.
— Вот вы и должны их научить, — совершенно спокойно отозвался на эту тираду Володя. — Ладно, продолжайте. Только позовите ко мне посыльного.
Посыльный явился моментально и замер, дожидаясь распоряжений. Получив приказ разыскать Розена и тащить его сюда хоть силком, он поклонился и исчез. Мальчик плюхнулся на еще утром облюбованное место и подозвал писаря. Протянул ему сумку с допросными листами.
— Читай.
— Все, милорд? — растерянно спросил тот.
Володя многозначительно покосился на него, и писарь поспешно достал записи. Мальчик устроился поудобнее на плаще и прикрыл глаза. Рядом раздался неуверенный голос писаря. Володя приоткрыл глаза.
— Это ты сейчас спать собрался или читаешь так?
Писарь намек понял и стал читать уже более уверенно, хорошо поставленным голосом. Сразу видно, что выполнял привычную работу — среди здешних дворян грамотных было не очень много.
Розен заявился где-то через полчаса, запыхавшийся и не очень довольный.
— Звали, милорд?
Володя коротко объяснил, что ему надо. Розен взвыл:
— Милорд! Я ж не могу все это сделать! Меня Рокхон с грязью смешает, если начну распоряжаться городскими рабочими.
— Я его сам смешаю, если встрянет. Будут вопросы, отсылай ко мне, но все требования Филиппа удовлетворять в первую очередь и в максимально короткие сроки. В случае задержки объяснять будешь не мне, а герцогу Ансельму… если, конечно, тот будет слушать.
— Но требуше и станковые самострелы… Я же не распоряжаюсь ими! Это все в ведении тира Роухена! К тому же требуше только вчера вечером закончили собирать.
— Как собрали, так и разберут. Тем более их не сейчас тащить — тропы все равно еще нет. Короче, разыщите Роухена и передайте мое распоряжение, касающееся машин. Будут вопросы, пусть сам меня разыщет. Заартачится, с ним уже не я буду говорить, а Конрон. Я-то добрый, еще послушаю, а у Конрона разговор короче будет.