Квартирка была чистая, но со спартанской обстановкой. Из мебели там были только кровать и пара стульев, да еще печка в кухне. Чарли сказал, что эта квартира принадлежала одному его другу и в ней обычно жил кто-то из его прислуги. Но сейчас друг уехал из страны и попросил Чарлза присмотреть за его жилищем. Чарли извинился за отсутствие комфорта и пообещал, что придет утром и принесет Норе поесть, но предупредил, чтобы она не выходила из квартиры, никому не открывала дверь и не включала свет в гостиной.
В этой квартире Нора прожила две недели и чуть не сошла с ума от скуки и одиночества. Чарлз приходил почти каждое утро и приносил еду, книги или журналы. Он также принес Норе туалетные принадлежности и одежду, так как вечернее платье и туфли на шпильках, в которых она сюда приехала, не вписывались в обстановку. Он никогда не задерживался дольше чем на несколько минут, и если и знал, что происходило в клубе, не проронил об этом ни слова.
Нора даже собственной тени боялась. Она вздрагивала от малейшего шороха и каждый раз, услышав, что на конюшни заехала машина, думала, что это за нею приехал Граф со своей шайкой.
На двенадцатый день Чарлз принес ей газету.
— Посмотри на третьей странице, — сказал он, лукаво улыбаясь.
Статья называлась «Разыскивается похищенная „хозяюшка“». Там также была фотография Норы, сделанная в «Звездном свете».
Она с некоторым удивлением прочитала, что в ночь, когда Чарлз привел ее сюда, ее соседи слышали, как она возвратилась домой где-то в полтретьего ночи, а немного позже в ее дверь кто-то вломился, послышались мужские голоса, крики и грохот переворачиваемой мебели. Выглянув из дверей своих квартир, они увидели двух человек, которые тащили кого-то по лестнице в бессознательном состоянии. Это скорее всего и была Эмми Таккет.
Чарлз рассказал, что теперь Джон знал: человека, который стоял за шайкой Графа, зовут Джек Трумен. Нора вспомнила, что видела его в «Звездном свете» в первую неделю работы. Это был крупный мужчина с темными волосами, грубыми чертами лица и холодным взглядом. Одна из девушек сказала Норе, что он является владельцем нескольких клубов, казино и так называемых «отелей» в Паддингтоне, где процветала проституция. Еще тогда Нора подумала, что этому человеку лучше не переходить дорогу.
Позже в тот же день к ней зашел Джон и сказал, что Эмми Таккет должны считать пропавшей без вести. Это он придумал ее новое имя — Нора Даймонд, достал фальшивые документы и номер идентификационного кода. Он в шутку называл ее «женщина, которой никогда не было», но предупредил, что если она когда-нибудь нарушит свою легенду, то окажется в большой опасности. Джон сказал, что Джек Трумен не знает, что такое жалость, и всех, кто когда-либо перешел ему дорогу, заставляет горько об этом пожалеть.
От прически а-ля Ава Гарднер и шикарной одежды пришлось отказаться. Нора покрасила волосы в темно-каштановый цвет и завязала их в тугой узел. Чарлз купил ей подобающие степенной женщине темно-синий костюм и туфли-лодочки, и превращение завершилось: она стала грозной и непогрешимой мисс Даймонд.
Затем она наконец смогла выйти из той квартиры над конюшней, и Джон отвез ее в одну из свободных квартир на Дейл-стрит.
Он знал, что квартира освободилась, потому что сам жил на той же улице в доме номер тринадцать с родителями и двумя сестрами. Джон решил, что это идеальное место для Норы, потому что он сможет продолжать за ней присматривать. В то же время он не мог сам договориться за нее с мистером Кэпелом, хозяином квартиры, потому что не хотел, чтобы кто-то знал, что они с Норой как-то связаны. Мисс Даймонд сказала мистеру Кэпелу, что только что приехала из Эссекса, чтобы найти работу в Лондоне.
Со дня переезда на Дейл-стрит, встречаясь с Джоном на улице, она только кивала и улыбалась ему, словно была едва с ним знакома. По-другому было нельзя, но Нора отдала бы все, чтобы их дружба могла продолжаться. Она ненавидела Кеннингтон, квартира внушала ей отвращение, и на тот момент у Норы не было денег, чтобы отремонтировать ее или хотя бы как-то украсить. Но здесь она чувствовала себя в безопасности. Внизу жил Фрэнк, а вверху над нею — молодая семья.
Джон забрал для нее некоторые вещи из ее прежней квартиры, пока ждал там ее обидчиков, но как бы она ни была тронута этим его поступком, в действительности ей приходилось снова начинать все с нуля.
На этот раз Нора искала работу, не полагаясь на свою внешность. Она все время боялась, что ее узнают.
Сначала, только приехав в Лондон, Нора чувствовала себя очень одинокой. Там, в Дорсете, были ее друзья, дальние родственники и знакомые, которые не были ей безразличны, так же, как и она им. Но когда Эмми исчезла, Нора больше никогда не могла с ними увидеться. Она плакала, сжигая свою записную книжку с адресами и телефонами. Кем она была, лишившись прошлого?
Однако скоро мисс Даймонд устроилась на работу в телефонную компанию и некоторое время спустя дослужилась до руководящей должности. Теперь под ее началом работали восемнадцать молодых телефонисток. Эта работа некоторым образом напоминала ей ту, прежнюю, но теперь Нора не выглядела так шикарно и не могла позволить себе с кем-либо сблизиться из-за страха выдать свое прошлое.
Нора всегда с любовью относилась к Джону, хотя то, что он связался с криминальными элементами, очень ее огорчало. Даже до знакомства с Верой и женитьбы на ней, до того как Джон выкупил у хозяина дом номер тринадцать, его имя было связано с самыми опасными и нечистыми на руку бизнесменами Сохо, которых Нора знала. Среди них были Питер Рахман, беспринципный владелец трущоб, который заламывал непомерные цены за жилье, сдаваемое наивным и испуганным иммигрантам из Вест-Индии, Рональд Бисдейл, курировавший подпольные азартные игры, и Альберт Паркин, который занимался рэкетом.
Два года назад Нора узнала, что Джон связался с Джеком Труменом. В газете напечатали статью об открытии нового ночного клуба в Сохо, принадлежащего Трумену, а на фотографии был запечатлен Джон за барной стойкой.
Нора знала, что Джон был достаточно умен, чтобы остаться неузнанным в ту ночь в ее квартире, когда он избил Графа и его шайку. Она также знала, что он никогда не раскроет ее тайну. Но Норе было неприятно думать, что Джон мог пойти работать к такому негодяю, как Джек Трумен. Что заставило человека, рисковавшего когда-то жизнью, чтобы помочь беспомощной женщине, сотрудничать с преступником, от которого он ее спас?
Но трезво взглянув на ситуацию, Нора поняла, что Джон мог сильно измениться за эти десять лет. Он всегда стремился к «хорошей жизни» и выбрал кратчайший путь к достижению своей цели. Все говорили, что он преступник и гангстер. Он отсидел в тюрьме и, возможно, совершил немало плохих поступков, которые разрушали идеальный образ, созданный Норой. Мисс Даймонд наивно полагала, что он пошел работать на Трумена, потому что бывшему заключенному было нелегко найти работу.
Со стороны все выглядело именно так. Почти каждый вечер она видела, как Джон Болтон во фраке и галстуке-бабочке выходил из дому, а затем утром возвращался на машине. По слухам, Вера снова была счастлива, ведь ее муж много времени проводил дома — ей пришлось нелегко, пока Джон сидел в тюрьме.
Однажды в пятницу вечером, больше года тому назад, Нора Даймонд увидела, как Джон вместе с Джеком Труменом входил в дом номер одиннадцать, а Альфи, стоя в дверях, улыбался, как Чеширский кот.
Трумен мало изменился за прошедшие годы, хотя теперь его волосы из темных сделались седыми. Нора знала, что сейчас ему около шестидесяти, но выглядел он значительно моложе и находился в хорошей форме.
Она не могла бы сказать, что потрясло ее больше — мысль о том, что Джон может иметь что-то общее с таким слизняком, как Альфи, или тот факт, что человек, который изуродовал бы ее, если бы нашел, сейчас находился от нее через улицу. Испугавшись, Нора задернула шторы, закрыла дверь на замок и дрожа села в кресло, каждую минуту ожидая, что в ее дверь сейчас вломятся.