Выбрать главу

Кейт я погледна. Очите на жената блестяха, кожата ѝ беше поруменяла от виното.

- За новите приятели - съгласи се тя.

Примижала срещу ниското слънце, Кейт наблюдаваше съпруга си, който тътреше крака по настланата с чакъл алея.

- Какво правиш тук? - попита тя.

През изтеклата седмица Декстър почти не се бе мяркал вкъщи. И дори през малкото часове, които бяха прекарали заедно, бе останал мълчалив, разсеян, все едно не беше там. Кейт се радваше, че се е прибрал. Беше във възторг от подобно банално събитие.

Днес почти нямаше работа - каза той, като се наведе и я целуна бегло по устните.

Кейт отдавна се бе убедила в пълната безсмисленост на тези дежурни целувки, но нямаше сили да му каже да пре­стане. Знаеше, че ще ѝ е трудно да му обясни защо я дразнят и че в крайна сметка той щеше да я обвини, че не го обича, макар тя да беше готова да му излезе с насрещния аргумент, а именно, че с подобни жестове самият той не показва осо­бена любов. Накрая реши да си замълчи и отговори на де­журната му целувка със също толкова дежурна.

- Казах си: я да видя какво правите с децата след учили­ще.

Той огледа детската площадка, в центъра на която има­ше голям пиратски кораб със стръмна закрита пързалка, по- добна на водните пързалки по плажовете. Джейк беше ня­къде вътре, докато Бен надничаше иззад кораба, където уж се беше скрил, но се виждаше почти целият и се кикотеше неудържимо.

Само преди половин час момчетата бяха достигнали кулминацията на несекващите си заяждания, като Джейк бе ударил Бен с юмрук в носа, а в отговор Бен го беше оскубал, след което и двамата се бяха разпишели и разплакали. Има­ха нужда от почивка на обществено място. Кейт ги бе нака­рала да седнат всеки под едно дърво, върху меките есенни листа, така, че да не се виждат един друг. Изглеждаха пара­лизирани от ужас и отначало Кейт бе изпитала сериозни угри­зения, но мярката бе помогнала. След изтичане на наказа­нието им и двамата имаха искрено разкаян вид.

- Колко типично! - каза Кейт.

Беше седнала в кафенето, на металната маса пред нея имаше чаша кафе и бутилка минерална вода, готова за онзи неизбежен миг, когато някое от децата щеше да обяви: „Ма­мо, жаден съм.“ Там беше и учебникът ѝ по френска грама­тика, отворен на страница, която беше обидно близо до на­чалото му.

Декстьр се загледа в децата, които сега пристъпваха между катерушките мълчаливи и безшумни.

- Какво правят?

Кейт се опита да отговори, без да направи гримаса.

- Играят на шпиони. - Тя не сметна за нужно да обясни, че играта е измислена от нея.

- Моля?

- На шпиони - каза по-силно тя. - Играят на шпиони. Аз им измислих тази игра.

За миг лицето му сякаш се напрегна, което беше стран- но. После се усмихна насилено и попита:

- И как се играе?

- Виждаш ли носните кърпички, които се подават от задните им джобове? - Кейт беше намерила ново прило­жение за онези сгънати на три салфетки. Можеше вече да напише книга на тема „101 начина да използваме салфет­ките“. - Този, който успее да измъкне кърпичката на дру­гия, печели точка. За целта трябва да се промъкне незабе­лязано зад гърба му. Искат се търпение, внимание и реши­телност.

Декстър погледна наоколо и се усмихна.

- Не звучи толкова зле.

Слънцето беше слязло ниско на юг, ъгълът му беше ня­как зимен, макар да беше едва септември. Денят беше срав­нително топъл и децата бяха по къси ръкави. Но ниското слънце вещаеше скорошни промени. Кейт знаеше, че към залез ще застудее. Винаги ставаше така.

Преди да вземе децата от училище, тя бе прекарала деня сама, заета с домакинска работа: пране и простиране, паза­руване, почистване на банята. По всяка повърхност на ба­ните и кухнята имаше отложен варовик от твърдата вода. Бяха заприличали на изоставена полярна станция. Трябва­ше ѝ препарат против котлен камък или белина, или и две­те. Затова отиде в хипермаркета, колкото да установи, че етикетите на всички стоки са на френски и/или немски, а пък точно тази терминология не беше включена в езикови­те уроци, които бе вземала още в Америка, нито пък имаше някакъв шанс да я научи в курса на „Берлиц“, който посе­щаваше тук два пъти в седмицата.

Кейт се отби у дома, за да си вземе джобния речник, и се върна в хипермаркета, като ѝ се наложи да изтърпи едно за­дръстване, причинено от няколко десетки трактора, парки­рани по средата на улицата - фермери, протестиращи сре­щу това или онова: луда крава, луди управници, луди да­нъчни власти. Всички навсякъде мразеха данъчните. Гор­ките данъчни, имаха нужда от пиар експерти.