Выбрать главу

— Я и моя сестра, Клармонда, уже давно желаем смерти Раймертису, но так уж вышло…

В этот момент раздались тяжёлые шаги, и в комнату заглянула рослая женщина. Одета она была в похожую по крою мантию, хотя та и шла ей как седло корове. При её статях, она бы лучше смотрелась в боевых доспехах — хотя Оррик после первого же взгляда подумал, что не отказался бы увидеть её и совсем без одежды.

— Оррик, это Клармонда. Клармонда, это…

— Оррик, значит? Если меня не подводит слух, мой занудный братец уже начал ездить тебе по ушам, а сам даже пожрать не предложил. Сейчас принесу.

Кларин развёл руками, когда Клармонда вновь исчезла за занавесью:

— Моя оплошность, прошу прощения. Ну, раз уж Клармонда решила к нам присоединиться, то заходить издалека бессмысленно, так что скажу главное сразу: мы планируем убить Раймертиса, давно уже шпионим за ним, стараемся выслеживать, когда он вылетает из логова. Вот как в ночь, когда он уничтожил твой караван. И собираем героев, которой будет по плечу справиться с ним. Судя по тому, что тебе удалось пережить, ты нам подойдёшь. А теперь можешь задавать вопросы, Оррик из Яннарии, и я либо отвечу на них правдиво, либо, уж прости, не отвечу вовсе.

Вопросов у Оррика было много, но с самого начала он знал, что дознаваться до правды тут, будучи чужестранцем, едва знакомым с местными делами, практически безнадёжно. Так что, задавая их в промежутках между мясом и вином, он на самом деле интересовался лишь характером своих спасителей, не тем, что они будут говорить, а тем, как. Создавалось, однако же, впечатление, что, по крайней мере, Кларин сразу разгадал его намерения.

— Да, именно так, с тобой мы откопали уже пятерых, — подтвердила Клармонда, поправив выглядящий древним бронзовый обруч, который перехватывал её пышные чёрные волосы.

— Ты, верно, хочешь спросить, почему мы не считаем в числе драконоубийц себя, — заметил Кларин. — Я могу дать тот ответ, в который чаще всего верят или тот, в котором не будет ни слова лжи.

— Предпочёл бы второй, первый и угадать несложно.

— Хорошо. Действительно мы обладаем незаурядной волшебной силой и причудливыми способностями, которые могут доставить хлопот даже столь грозному противнику как Раймертис, хотя против него они будут работать хуже, чем обычно. Но увы, наша наставница никогда не считала достойными и достаточными причины, по которой мы желаем сжить его со свету. Она долго побуждала нас отказаться от нашей затеи, а когда…

— Да хватит уже тут распинаться, брат.

Переведя взгляд с Кларина на Оррика, Клармонда продолжила:

— В общем, мы можем довести вас прям к порогу Раймертисова гнезда и выдать вам всё нужное для победы, но драться с Раймертисом мы не будем, потому что потому. Как говорят торговцы, вот наше предложение, бери или уматывай. Мне ты кажешься дваждырождённым, который не оставляет обид без отмщения, но кто я такая, чтобы читать в сердцах людей.

Оррик задумался. Может слова Клармонды и были задуманы как грубая подначка, но они попали в яблочко. Конечно, даже дваждырождённый… нет, особенно дваждырождённый, не понаслышке знающий, каких чудес и ужасов полон мир, как бесконечно далеки вершины искусств Второго Дыхания — должен понимать, когда он в положении муравья перед промахнувшимся мимо него на миллиметр сапогом. Но сейчас-то шанс отплатить врагу был, похоже, реален!

— Мой покойный отец и дорогая мать надеялись воспитать меня человеком благородным. Видят Небесные Боги, я не оправдал их ожиданий, но уж на то, чтобы отвечать на удар ударом, а на спасение жизни благодарностью, меня хватает. Так что тоже скажу как на рынке — беру. Но есть загвоздка. Я еду на восток, в земли, о которых здесь даже не слышали, и не провожу больше трёх ночей под одной крышей, если это в моей власти. Потому что потому. Если вы думаете, что пяти бойцов считая меня всё равно недостаточно — увы, просите от меня помощи в ином деле, ждать, пока найдёте шестого героя, я не могу.

Кларин задумался, потёр виски, пригладил волосы:

— Три ночи, хм, придётся пометаться с таким расписанием, но кто знает, когда мы найдём ещё кого-то, кандидаты в драконоубийцы как появляются, так и выбывают… Оррик, не стану лукавить, для пятёрки дело будет рискованным, тем более, если нет пары недель на слаживание. И тебе придётся сперва доказать мне на практике, что твоё участие стоит подобной спешки. Но если ты согласен, то мы можем подстроиться под твои… ограничения. Ну, почти. Надеюсь, хоть десятидневье-другое ты можешь пособлюдать свой зарок формально?