Выбрать главу

– Не может быть и речи о ее визите в Топкапы, пока она не научится вести себя. – Мирима не теряла надежды поссорить молодоженов. – Хочешь, я научу ее быть хорошей женой?

Хедер взглянула на Халида и заметила, как тот бросил на мать предостерегающий взгляд, призывая ее сменить тему. Спасение пришло в лице Малика.

Дверь с грохотом распахнулась, и вошел лучший друг принца.

– Какая трогательная сцена! – воскликнул он, заметив мрачные выражения лиц собравшихся, и плюхнулся на подушку. – Воссоединение семьи согревает мое сердце.

Хедер потянулась было к вуали, но Халид остановил ее.

– Малик – член нашей семьи, – сказал он. – В его присутствии ты можешь оставлять лицо открытым.

Малик улыбнулся и кивнул Хедер.

– Как моя кузина? – спросила Хедер.

– С Эйприл все хорошо, и она все время просит меня привезти ее в Стамбул, – поведал Малик. А Халиду он сказал: – Ты мне должен двадцать пять тысяч золотых.

– За что?

– Я заплатил Акбару причитающуюся ему компенсацию.

– Двадцать пять тысяч золотых? – воскликнул Халид. Малик улыбнулся и пожал плечами:

– Вознамерившись разорить тебя, Мурад купил десять прекрасных девственниц. Ты сам предложил ему выбрать кого угодно. – Повернувшись к Хедер, он добавил: – Ты обошлась своему мужу в целое состояние.

Не понимая, о чем идет речь, Хедер перевела взгляд на мужа:

– Что это значит?

– Я потом все объясню, – сказал Халид.

– Выброшенные на ветер деньги, – заявила Мирима.

– Вас никто не спрашивал, – заметила Хедер.

Малик с трудом подавил улыбку. Похоже, эта любящая семейка полностью укомплектована. Раздался легкий стук в дверь.

– Войдите, – отозвался Халид. Вошел Омар.

– Как мне было приказано, я пришел, чтобы проводить мою госпожу в купальню.

– Иди с Омаром, – сказал Халид. – Я присоединюсь к тебе позже.

Не успела за Хедер закрыться дверь, как Мирима сказала:

– Эта женщина груба и невоспитанна. Хотя для чудовища это подходящая пара.

– В ней повторились лучшие твои качества, – поддразнил ее Малик.

Несмотря на плохое настроение, Мирима улыбнулась и перевела взгляд на сына.

– Когда ты отвезешь ее в Невестин замок? – спросила она. – Скоро, я надеюсь?

– Скоро – понятие относительное, мама, – отозвался Халид и повернулся к Малику: – Фужер должен умереть.

– Уже давно, – сказала Мирима.

– Тебя никто не спрашивал, – рявкнул Халид, раздраженный ее презрительным отношением.

Малик с трудом сдержал смех. Аллах, вот уж верно говорят: муж и жена – одна сатана.

– Утром мы поедем к герцогу де Сассари, – сказал Халид, обращаясь к другу. – Его корабль по-прежнему стоит в бухте?

Малик кивнул.

Халид обратился к матери:

– Ты будешь защищать мою жену, пока Фужер не умер.

– Жить в одном доме с этой фурией? – воскликнула Мирима.

– Охраняй мою жену, иначе я заберу ее в Невестин замок и отложу месть Фужеру, – сказал Халид. И когда жена успела стать для него важнее, чем месть?

– Ладно, несколько дней я потерплю, – милостиво согласилась Мирима.

Пока эти трое обсуждали способы избавления от Савона Фужера, Хедер шла вслед за Омаром в купальню по лабиринту коридоров. Дом Миримы был выдержан в современном стиле, сильно отличаясь от Невестиного замка. Даже коридоры были намного просторнее и светлее благодаря многочисленным окнам, выходившим во внутренний двор.

Хедер буравила взглядом спину евнуха, но он упорно смотрел вперед. Этот маленький человечек вел себя подчеркнуто холодно и вежливо. Его чувства явно были задеты, и Хедер ощущала себя очень виноватой.

Когда они вошли в купальню, две женщины бросились им навстречу. Омар вспомнил, что его госпоже претила мысль о том, чтобы раздеться при посторонних людях, и жестом остановил служанок.

– Стойте, – приказал он, подняв вверх руку. – Я сам позабочусь о принцессе.

– Вы и так уже носите на себе последствия ее неукротимого нрава, – поддразнила Омара одна из служанок, насмешив свою подругу. – Давайте мы вас защитим.

От такого оскорбления евнух побагровел. Но что он мог сказать?

– Не смейте говорить с самым ценным и преданным слугой своего хозяина в таком тоне, – надменно проговорила Хедер.

Обе женщины побледнели.

– Мне жаль, – сказала первая, наклонив голову.

– И вам будет еще больше жаль, если вы повторите свою ошибку, – добавила Хедер, – потому что я прикажу вырезать вам языки. Вам все ясно?

– Д-да, принцесса.

– Немедленно извинитесь перед Омаром. Обе служанки чинно поклонились евнуху.

– Прости нас, Омар, – произнесла первая.

– Мы не хотели обидеть тебя, – добавила вторая. Омар выпятил грудь и самодовольно надулся.

– Ваши извинения приняты, рабыни. Ступайте и впредь следите за тем, что говорите.

– Спасибо, что защитили меня, – сказал Омар, нанося на тело госпожи миндальную пасту для удаления волос.

– Не за что, – отозвалась Хедер. – Это самое меньшее, что я могла сделать. Мне очень жаль, что я причинила вам столько неприятностей.

Омар кивнул и слегка улыбнулся, впервые с тех пор, как Хедер приехала в дом Миримы. Молча намазав Хедер, Омар постепенно стер пасту, оглядел результат своих трудов и подвел ее к небольшой ванне. Затем Омар вымыл роскошную медную гриву волос и тело своей молодой госпожи. Наконец он проводил ее в небольшой бассейн, чтобы она могла расслабиться в теплой воде.

– Госпожа, я должен рассказать вам о том, чего ожидать от сегодняшней ночи, – сказал Омар, решив пощадить ее невинность.

– Сегодня? – удивилась Хедер.

– Да, сегодня же ваша брачная ночь.

– Это было еще вчера.

Омар пришел к выводу, что ласки принца смягчили характер Хедер, но в этот момент ему в голову пришла неожиданная мысль.

– Могу я узнать, кто готовил вас принять принца? – поинтересовался он, помогая госпоже выйти из ванны и провожая ее на мраморную скамейку.

– Роль евнуха играл принц. Во всяком случае, некоторое время.

Омар усмехнулся. Мысль о том, что конкурентов у него нет, принесла заметное облегчение и улучшила настроение.

– Вам больно? – неожиданно спросила Хедер.

– Немного, особенно когда чихаю.

– Я не хотела причинить вам боль, – извинилась она.

– Ложитесь на скамью, и я натру вас мазью алоэ, – сказал Омар.

Хедер легла на живот. Омар согрел алоэ в руках и принялся массировать плечи и спину, постепенно снимая накопившуюся усталость.

– Вы напряжены, – заметил евнух.

– Во всем виновата Мирима, – ответила она. Сильные руки евнуха доставляли ей огромное наслаждение.

– Это самая неприятная женщина из всех, что мне доводилось встречать, – сказал Омар.

– Так она еще неприятнее, чем я?

– Вы вовсе не неприятны, – возразил евнух. – Вы просто оказались не приспособлены к нашей культуре.

– Может быть, – прошептала Хедер. Затем она спросила: – Малик сказал, что я обошлась Халиду в целое состояние. Что он имел в виду?

– Принц заплатил целое состояние за то, чтобы вы остались при нем. Да уж, это было зрелище, – выпалил Омар. – Собравшиеся на аукционе гости делали на вас высокие ставки. Все были потрясены вашей красотой. Но чем выше становилась цена, тем сильнее омрачалось лицо принца. Когда вы потеряли сознание, принц Халид ринулся на помост, накрыл вас яшмаком и подхватил на руки. Затем он обвел взглядом собравшихся и заявил, что аукцион окончен. Они начали жаловаться, и тогда принц предложил каждому выбрать любую из понравившихся ему девушек. За счет принца, разумеется. Принц Халид привез вас сюда и сделал все для вашего удобства, а потом отправился к имаму и в ту же ночь сделал вас принцессой. Что скажете?

– Зачем он вообще женился на мне? – спросила Хедер. – Он и так уже сделал меня своей рабыней.

– Принц обожает вас, – сказал Омар.

– Нет, это невозможно, – отмахнулась Хедер. – Мне нужен ваш совет касательно одного дела.