Выбрать главу

— Раз он не хочет, я скажу. Ему два, в январе исполнилось. И если у тебя хватит мозгов, чтобы посчитать — в чем лично я очень сомневаюсь — ты сообразишь, что он был зачат через шесть месяцев после того, как я в последний раз видела твоего Рэндалла, а произошло это в нашем дворе, где он саблей пытался выбить из моего братца мозги.

— Вот, значит, как? — сердито уставился на сестру Джейми. — Я слышал, что все было немного по-другому. Все знают, что ты приняла его в своей постели, и не один раз, а как любовника. И ребенок этот — его! — Он презрительно кивнул на тезку, который пытался спрятаться от этого большого и шумного незнакомца под подбородком у матери. — Я верю тебе, когда ты утверждаешь, что новый ублюдок, которым ты беременна, не от него: Рэндалл с марта находится во Франции. Значит, ты не просто шлюха, а еще и очень неразборчивая. Кто породил это дьяволово отродье?

Высокий молодой человек рядом со мной сконфуженно кашлянул, сбив напряжение в комнате.

— Я, — кротко сказал он. — И этого тоже. — Неуклюже шагнув на своей деревяшке, он взял мальчика у кипящей гневом жены и посадил на руку. — Говорят, он немного на меня похож.

Вообще-то вот так, рядом, лица мальчика и мужчины были практически одинаковыми, за исключением слишком круглых щечек одного и крючковатого носа у другого. Тот же высокий лоб и узкие губы, те же пушистые брови, изогнувшиеся над одинаковыми, глубоко посаженными, светло-карими глазами. Джейми уставился на эту пару с таким видом, словно ему хорошенько врезали по почкам мешком с песком. Он закрыл рот и сглотнул, явно не понимая, что делать дальше.

— Иэн, — слабеньким голоском произнес он. — Так вы, стало быть, женаты?

— О да, — весело отозвался его зять. — Иначе ведь нельзя, верно?

— Понятно, — пробормотал Джейми. Потом прочистил горло и склонил голову перед новоиспеченным зятем. — Это… э-э-э… это было очень хорошо с твоей стороны, Иэн. В смысле, взять ее. Очень хорошо.

Чувствуя, что он нуждается в моральной поддержке, я подошла к Джейми и тронула его за руку. Внимательный взгляд его сестры остановился на мне, но она промолчала.

Джейми оглянулся, увидел меня и вздрогнул, словно он напрочь забыл о моем существовании. Ничего удивительного, если и забыл, подумала я. Но, кажется, он обрадовался моему вмешательству, протянул руку и подтолкнул меня вперед.

— Моя жена, — отрывисто бросил он и кивнул на Дженни и Иэна. — Моя сестра и ее… э-э-э… — голос сошел на нет. Мы с Иэном обменялись вежливыми улыбками. Однако Дженни не дала этим любезностям отвлечь себя.

— Это что ж ты хочешь сказать — было хорошо с его стороны взять меня? — пошла она в атаку, наплевав на знакомство.

— А то я не знаю!

Иэн вопросительно взглянул на нее, и она пренебрежительно махнула рукой на Джейми.

— Он имеет в виду — было так мило с твоей стороны жениться на мне, несмотря на бесчестье! — и Дженни так фыркнула, что могла бы дать сто очков вперед кому-то в два раза крупнее, чем она сама.

— Бесчестье? — Иэн выглядел удивленным. Джейми нагнулся и схватил сестру за руку.

— Ты что, не рассказала ему про Рэндалла? — Теперь его голос звучал по-настоящему потрясенно. — Дженни, как ты могла?

Только то, что Иэн схватил Дженни за другую руку, помешало ей вцепиться брату в глотку. Иэн решительно затолкал жену за спину и, повернувшись, сунул ей в руки малыша Джейми, так что ей пришлось крепко держать его, чтобы не уронить.

Потом Иэн положил руку на плечи Джейми и тактично отвел его на безопасное расстояние.

— Вряд ли это вопрос для обсуждения в гостиной, — сказал он с упреком, понизив голос, — но тебе, вероятно, будет интересно узнать, что в первую брачную ночь твоя сестра была девственницей. В конце концов, кому, как не мне, судить.

Теперь гнев Дженни был направлен не только на брата, но и на мужа.

— Как ты смеешь говорить о таких вещах в моем присутствии, Иэн Мюррей? — взвилась она. — Да и без меня, если уж на то пошло! Моя брачная ночь — это дело только наше с тобой, и больше ничье, и уж, во всяком случае — не его! Теперь что — покажешь ему простыни с нашего брачного ложа?!

— Ну, если б я это сделал, он бы заткнулся, верно? — примирительно сказал Иэн. — Ну, будет, mi dubb, тебе нельзя волноваться, это вредно для младенца. Кроме того, крики тревожат малыша Джейми. — Он протянул руки к сыну, который похныкивал, еще не до конца уверенный, стоит ли по-настоящему заплакать. Иэн обернулся ко мне и указал глазами на Джейми.