Выбрать главу

Эти двое избежали участи изнасилования. И не потому, что король Фауны сжалился, их похитили последними. У Карнона не хватило времени околдовать их. Для него нега надругаться над беззащитными жертвами.

Дес кивает.

- И? - прощупывает он.

Я возвращаюсь к пергаменту, и за несколько секунд собираю все кусочки воедино.

- И все, кроме двоих, подтвердили, что беременны, - говорю я.

Семь женщин насиловал исключительно Карнон, и все они понесли. Я встречаю взгляд Деса.

- Так Карнон отец детей из гробов?

Откинувшись на спинку стула, Дес закидывает ногу на ногу и нервно подёргивает одной.

- Кажется.

Я хочу рвать на себе волосы. Какая-то бессмыслица.

- Но я думала...

Думала, что Дес уверен в том, что Карнон не их отец. Прежде чем я успеваю закончить мысль, кто-то стучит в дверь библиотеки. Дес взмахивает рукой и свиток возвращается на полку. Еще один взмах руки и двери библиотеки открываются. Все так же выглядя по-щегольски, в библиотеку заходит Малаки. Он кланяется нам обоим, затем выпрямляется и обращает все внимание к Десу.

- Извините, что прерываю, - говорит он вместо приветствия, - но долг зовет.

Дес расправляет плечи.

- Что на повестке дня?

- Надо разобраться с парой дел на Границе, наградить двух фей браслетами и позавтракать с ними... Ох, и надо ответить на приглашение на праздник Солнцестояния.

Я уже начинаю вставать, надумывая выяснить, чем же заниматься в свободное время в Потустороннем мире.

- Погоди, - обращается Дес ко мне. Я смотрю на него. - Ты ко мне не присоединишься?

После того, что я видел вчера в тронном зале? Я качаю головой. 

- Развлекайся.

И выхожу из комнаты, оставляя Короля Ночи и его старого друга управлять Царством без меня.

Глава 8

Я хочу запереться в покоях Деса. Практически запираюсь... Но перспектива провести несколько часов скучая, не дает мне комфортно устроиться в комнате Десмонда. Итак, переодевшись в самый крутой наряд, который смогла найти - кожаные штаны, сапоги до колен и удобный для крыльев корсет, в ремнях которого я окончательно запуталась - я решила исследовать дворец. Возможно, у меня нет эмоциональной брони, но черт подери, улетный наряд делает половину работы.

Сегодняшняя остановка: главная библиотека Царства Ночи. Мне пришлось спросить туда дорогу, но, в итоге, я нахожу ее. Как и остальная часть Сомнии, библиотека построена из белого камня с сине-зеленной окисленной медной крышей.

Я поднимаюсь по величественной лестнице, сделанной из тусклого камня, сверкающего в лунном свете. Лампы, тянущиеся вдоль лестницы, отбрасывают теплые вспышки света. А внутри... ох, внутри. Арочные потолки с расписной плиткой, между ними висят медные люстры. Куда не посмотрю, везде стоят прекрасные произведения искусства фейри от огромного гобелена, который, кажется, переливается разными цветами на свету, до мраморной скульптуры двух крылатых фей, застывших в бою. Поправка: движущейся мраморной скульптуры. Статуи издают скрежет, как и их каменные мускулы. Я подхожу к скульптуре и смотрю на нее. Через несколько секунд одна из статуй поворачивает голову и, нахмурившись, смотрит на меня.

- Им не нравится, когда на них смотрят.

Я чуть не подпрыгиваю. Мужчина стоит рядом, и смотрит на меня, а не на скульптуру.

- Если им не нравится, что на них смотрят, почему они стоят на всеобщем обозрении? - спрашиваю я.

Он сжимает губы в одну тонкую линию, и клянусь, я не знаю, раздражаю или забавляю его.

- Вам помочь с чем-нибудь? - спрашивает он.

- О, нет, просто осматриваюсь.

Он склоняет голову. 

- Прошу, найдите меня, миледи, если вам понадобится помощь и добро пожаловать в Библиотеку Ночного Царства.

Я смотрю, как фейри уходит.

Это было... мило. Он назвал меня миледи и не глазел на крылья, как я того боялась.

Я направляюсь мимо скульптуры вглубь библиотеки. Здесь множество секций и этажей, и все они заставлены книгами. Мужчины и женщины сидят за столами между проходами, листая книги.

Как в библиотеке, в которой я была до этого, пахнет старым пергаментом, кожей и кедром. Выбирая секцию наугад, я начинаю шагать по проходам. Из чистого любопытства, я вытаскиваю книгу, переплетенную в светло-голубой шелк, и открываю ее.

Не знаю, чего ожидала, но все книги были написаны на одном языке. Я просматриваю несколько страниц, и все они написаны одним и тем же архаичным шрифтом.

- Древнефейский.

Я взвизгиваю и чуть не роняю книгу. Фей, который встретил меня ранее, вернулся и стоит за моим плечом.

- Ты шпионишь за мной? - шепча, обвиняю я его.

Он бросает на меня резкий взгляд и расправляет плечи.

- Король Ночи попросил меня стать тенью его пары.

Ну, конечно.

- Он даже не знает, что я здесь.

"Так держать, Калли. Скажи своему потенциальному преследователю, что никто не знает где ты".

Он наклоняет голову.

- Разве?

У фейри есть эта странная двусмысленность в словах, которую я начинаю понимать. Здесь все предельно ясно. Перевод: лучше проверь свои факты, сучка, потому что он точно знает, где ты.

Итак, Дес следит за мной и послал потенциального преследователя помочь.

Я оценивающе осматриваю фейри.

- Калли, - наконец, говорю я, протянув ему руку.

Он пристально смотрит на руку, прежде чем деликатно сжать.

- Джером. - И переводит взгляд на книгу. - Ищите что-нибудь конкретное почитать? - спрашивает он.

- Просто просматриваю, - отвечаю я, даже не представляя с чего начать.

- Возможно, вам понравится другая секция библиотеки... если, конечно, не интересуетесь проклятьями.