Федрон следит за моим взглядом.
- Проститутки, - поясняет он.
Я посмотрела на него.
- Я не вчера родилась.
"Клянусь, у меня есть фильтр, просто я не всегда его использую".
Федрон расплывается в улыбке.
- И ублюдок нашел себе ровню. - Он подаётся вперед, - Скажи-ка, Десмонд, все ли человеческие женщины такие дерзкие?
Дес нахально улыбается.
- Только самые лучшие.
- Да, - смеется Федрон. - И они самые страстные в постели.
Я выгибаю брови.
Наш разговор прерывает бармен, ставя напитки на стол. Я разочарованно смотрю на стакан с янтарной жидкостью перед собой, ведь не могу пить.
С другого конца зала один из посетителей свистит.
- Мой король! - крикнул он, откидываясь на спинку стула. - Когда ты собираешься поприветствовать старого друга?
Дес медленно и лениво улыбается.
- Я надеялся избежать этой участи, - кричит он в ответ.
И изумлённо за этим наблюдаю. Мне открывается другая сторона Торговца - простецкая, грубая и некультурная. Сейчас он напоминает тех офицеров Политии и охотников за головами, с которыми я работала, как частный детектив. И, несмотря на всю пошлость, мне нравится эта его сторона.
Фейри смеётся.
- Да, ты мог бы. Моя задница слишком древняя, чтобы встать.
- Но не слишком древняя, чтобы дойти сюда, - отмечает Дес.
Фейри снова смеётся, его друзья присоединяются.
Я вижу, что Дес хочет поговорить с тем, кто, кажется, очередным другом.
Я пихаю его плечом и киваю в сторону друга.
- Иди.
Дес колеблется, а затем, решается и встает, хватая свой напиток.
- Я только на минуту, - обещает он.
Я смотрю вслед Торговцу, который подойдя к фейри, занимает свободный стул.
- Что ты сделала с моим другом? - спрашивает Федрон.
Я кидаю на него вопросительный взгляд.
- Понятия не имею, о чем ты.
Федрон качает головой.
- Он дождался твоего разрешения пойти поговорить. А с момента, как вы вошли, Десмонд, по крайней мере, дважды мог бы заключить с тобой сделку.
Я нахмурилась.
- Он заключает здесь сделки? В Потустороннем мире?
- О, да. Всё свободное время. Конечно, став королём делает это реже, но когда жил здесь, мог отнять зелень у травы. Он чертовски хорош.
Я знаю, насколько хорош Дес.
- Думаю, у меня и без того хватает сделок. - Я поднимаю руку, демонстрируя Федрону множество рядов чёрных бусин. - Каждая - услуга, которую я должна Десу.
Он прищурился на браслет.
- Вот как он тебя поймал. Хитрый дьявол.
Я наклонилась вперед, положив руки на стол.
- Вот как я его поймала, - поправила я.
Федрон взрывается от смеха.
- Десмонд еще больший подлец, чем я думал, раз позволил тебе поверить в это. Он ни за что ни одолжил бы тебе столько услуг, если не планировал удержать... согласна ты или нет.
"Или нет?"
Должно быть, мои мысли отразились в выражении лица, так как Федрон продолжает:
- Ты должно быть немного знаешь о фейри, - говорит он. - Ни один не позволил бы своей паре уйти просто потому, что она запротестовала.
Это ужасает.
- Дес не такой.
Федрон фыркает.
- Король ночи? - Мы переводим взгляды на Деса, который сидит, смеется и хлопает по спине какого-то фейри с татуировками на лице. - Он худший из них.
- Не верю, - говорю я. Несколько раз Дес поступал, как фейри, но всегда возвращался к своему обычному состоянию, и всегда ради меня.
Федрон смотрит на меня сверху вниз.
- Может, ты просто не сопротивлялась ему так, чтобы подтолкнуть к краю.
Мои возражения испаряются. Я никогда не строила невинность рядом с Торговцем. Для меня он всегда был Десом, и мы оба это понимали.
- Поверь мне, - продолжает Федрон, - этот мужчина отчаянно нуждается в тебе. Он может не говорить этого, но... - Он вновь смотрит на Деса, который в этот момент смотрит на меня. И подмигивает, когда ловит мой взгляд. - Воспротивься ему, - говорит Федрон, - и увидишь. Он не позволит тебе уйти.
Как одно предложение может наполнить и удовлетворением и страхом одновременно? Больше всего мне нравится идея, что Дес хочет быть моим так же сильно, как я хочу быть его. Но думать, что он заставит меня остаться с ним - что какая-то часть его отметёт мои желания - пугает. Дес так не поступит. Но я решаю, что не хочу спорить с Федроном в этом.
- Как вы с Десом познакомились? - спрашиваю я, меняя тему.
Федрон делает глоток медовухи, прежде чем ответить.
- Он присоединился к Ангелам Тихой Смерти, когда я был их лидером.
У меня брови поползли вверх. Я не удивлена, что Федрон был лидером группы, или что Дес сблизился с ним. Думаю, меня больше удивляет факт, что Дес, король фейри, и я здесь, в этом баре на Барбосе, болтаю с Федроном, у которого, вероятно, криминальная карьера. Черт, я, наверное, сижу в комнате, полной преступников. И Король Ночи не наказывает их, скорее, он такой же.
Федрон подаётся вперед.
- Скажи-ка мне, у тебя сестра есть?..
Нас, к счастью, прерывает чей-то крик, за которым следует шум опрокидываемого стола. Брызги медовухи летят во все стороны, и ранее сидящие фейри бросаются друг на друга. Все, кто не дерётся, смотрит на Деса. В ответ Торговец поднимает бокал в молчаливом тосте. По залу проносится крик триумфа, и практически все присутствующие начинают драться. Разлетаются осколки стекла, щепки от столов и сами столы. Все фейри машут кулаками. Проститутки кричат и стараются прижаться к стенам
- Плоха та ночь, которая проходит без единой драки, - отмечает Федрон, вставая и хватая пиво.