Выбрать главу

"Хруст ломающихся костей, брызги крови, агония".

Я натянуто улыбаюсь Маре.

Она подаётся вперёд.

- Слышала, Десмонд вовремя тебя нашёл. Уникально. Я всё гадаю, как он тебя так быстро нашёл...

Я прищуриваюсь на неё, пытаясь понять, к чему она клонит. Если бы не обсудили это с Десом, её слова задели бы.

Мара легко касается моей руки.

- Ну, неважно как, главное, что ты в безопасности, и благодаря крыльям, Десмонду не стоит беспокоиться, что ты уйдёшь от него обратно на Землю.

У меня замирает сердце от её слов.

"Благодаря крыльям, Десмонду не стоит беспокоиться, что ты уйдёшь от него..."

- ... Каллипсо? - доносится голос Мары, словно издалека. Я несколько раз моргаю, и лицо Королевы Флоры обретает чёткость. В её выражении читается беспокойство, хотя я знаю, что это притворство. Она запросто умудрилась посеять сомнения у меня в голове. - Ты в порядке? - спрашивает она, потянувшись к руке.

И тут я вспоминаю слова Деса, которые он произнёс на верхушке дерева. Как, несмотря на слабость нашей связи, он чувствовал мою боль и то, как он мне нужен. Что моя агония от рук Карнона была настолько сильной, что Торговец смог почувствовать мои муки и узнал местоположение. Так меня нашёл Дес. И он не хотел удержать меня в Потустороннем мире, словно птицу в клетке. Даже не думал о таком, в отличие от Королевы Флоры.

Когда Мара касается моего локтя, я отдёргиваю руку. До меня доносятся приглушённые "ахи" и "охи" фей, которые заметили мою реакцию. Видимо, не позволять королеве прикоснуться к тебе - бестактность.

- Ошибаешься. - Я отступаю, чувствуя, как крылья дёргаются от волнения. - Очень сильно ошибаешься.

Мне нужно убраться подальше от этих существ с их фальшивыми улыбками и двусмысленными словами.

- Подожди, надеюсь, я тебя не расстроила, - говорит она. Ложь. - Я позвала тебя, потому что хотела вручить подарок в честь вашей с Королём Ночи связи.

По мне проносятся первые волны дурного предчувствия. От Деса я научилась, что подарки от фейри всегда содержат в себе какие-то условия.

Гарем королевы флоры обступает меня, загоняя в угол, а Мара даёт кому-то знак через плечо.

Сквозь толпу пробирается служанка-человек, держащая серебряный поднос, на котором стоит изящный кубок, наполненный светло-фиолетовой жидкостью. Она останавливается рядом с королевой. Мара осторожно берёт кубок с подноса.

- Знаешь, что это? - спрашивает она. Я мотаю головой, сбитая с толку таким поворотом событий. - Так и знала... впрочем, это неважно. - Она протягивает мне кубок, который теперь слабо гудит. Это её подарок... чем бы он ни был.

Я неохотно беру кубок, смотря на жидкость и кривя губы.

Когда я не делаю никаких движений, некоторые из людей Мары смеются надо мной, словно над простаком. Я взяла напиток, но даже не пробую его!

- Выпей, - настаивает Королева Флоры. Ни за что на свете я не стану этого делать. Я не стану пить того, что мне подсовывает эта женщина.

Прежде чем я успеваю сделать хоть что-то, воздух вибрирует, а тени сгущаются. Остальные, должно быть, чувствовать то же самое, потому что разговоры стихают. А затем из теней, словно из сна, появляется Дес. Он - тьма из-за теней, которые обвивают его, и свет лунных лучей, которые словно освещают его изнутри.

Феи расступаются, давая ему пройти. Торговец, с зачёсанными белокурыми волосами и стиснутыми зубами, молча подходит ко мне. Как и в первый раз, когда я его увидела, у меня перехватывает дыхание.

- Я что-то слышал о подарке? - говорит он и аккуратно берёт у меня кубок. - Это он? - спрашивает Дес, отойдя на несколько шагов и выгнув брови, а затем подносит кубок к носу. - Сиреневое вино. - Некоторые фейри в зале ахают, а Дес одобрительно улыбается Маре. - Милая королева, ты, как всегда, хитра.

Он специально выливает жидкость на пол, продолжая расхаживать. В зале воцаряется тишина.

Я перевожу взгляд с одного фейри на другого, пытаясь понять, что происходит.

- Ты злоупотребляешь моим гостеприимством? - спрашивает она с раздражением в голосе.

- Возможно, стоило дважды подумать, прежде чем пытаться обхитрить мою пару. Кто-то может это неправильно понять, - безжалостно говорит Дес.

Так и знала, что с этим напитком не всё ладно.

Мара улыбается.

- Возможно, тебе следует объяснить своей паре, почему отказываешься от самого священного и тайного из прав наречённых. Или почему она умрёт, когда могла бы жить рядом с тобой вечность.

Глава 33

- Ладно, что такое сиреневое вино? - спрашиваю я.

Мы вернулись в комнату, Дес небрежно бросает пиджак на стол и закатывает рукава рубашки, обнажая мускулистые предплечья. Я же скидываю туфли и расплетаю волосы. Дес прислоняется к стене и смотрит на меня.

- Напиток.

Потрясающе. Дес-атакующий теперь превратился в Деса-скрытного.

- Тебе следует быть конкретнее.

И Мара и Дес едва не слетели с катушек из-за вина.

- Вопреки твоему мнению, нет, - говорит он, его глаза сверкают в полумраке комнаты.

Раздражающий мужчина!

- Слушай, - говорю я, - если ты не расскажешь, я узнаю это у кого-то другого. Это твой шанс всё прояснить.

Он опускает руки и плавно идёт вперёд.

- Хорошо, хочешь, чтобы я прояснил? Вот мой прямой и ясный ответ: я тысячу раз представлял, как пою тебя сиреневым вином. - Он подходит ко мне, и что-то в его возбуждённом настроении заставляет меня отступить. - Я представлял, что подсовываю его тебе, как Мара, и уговариваю выпить, в момент безысходности. - Я упираюсь спиной в стену, а Дес заключает меня в клетку своих рук. - Я заранее его подготовил, - говорит он, протягивая руку и поглаживая моё горло большим пальцем. - Оно стояло у меня в холодильнике на острове Каталина, и я держал его под рукой во дворце.