Выбрать главу

Мы вошли вслед за Артуром. За дверью оказался квадратный внутренний дворик, атриум. Монастырь был построен в форме прямоугольной базилики. Большой. Напротив нас на той стороне дворика располагался храм с круглым куполом. По углам часовни. Свет попадал внутрь через арки второго этажа, но все равно было как-то…

Сумрачно.

Под ногами брусчатка из квадратных обтесанных камней, плотно пригнанных друг к другу, так что даже швов не разглядеть. Пол гладкий, обсидианово-черный, блестит как мрамор. С обеих сторон ряды колонн, поддерживающих крышу. Вдоль стен изящные скульптурные композиции. Все в готическом стиле. Стрельчатые окна, арки, стремящиеся ввысь. Воздуха много, красиво.

Мы осторожно пошли вперед, оглядываясь по сторонам. Людей, если можно было назвать людьми вампиров, нигде не было.

Из храма доносилась красивая мелодия. Скрипка.

Я заслушалась. Только скрипка умеет звучать так пронзительно, плакать человеческим голосом и задевать те самые струны души, про которые и не догадываешься. К скрипке добавился хор мужских голосов. Пели что-то протяжное, слов не разобрать, но по ритму похоже на молитву. Интересно каким богам молятся вампиры? И чего у них просят? Ведь душу свою им уже не спасти, да и есть ли она у них, эта душа…?

Дверь в храм чуть приоткрыта, я направилась прямиком туда, но Лаэрт успел перехватить меня за руку.

— Подожди. Не стоит сейчас. Они закончат службу, сами выйдут. Прерывать как-то… невежливо.

Я передернула плечами. Последнее про что хотелось думать, это про вежливость. Но Лаэрт, конечно, прав. Они нам нужны больше, чем мы им. От их доброго к нам расположения многое засвистит.

Ладно, подождем… Я обернулась и еще раз оглядела монастырь. Красивый. Можно долго рассматривать и лепнину, и архитектурные изыски, и скульптурные композиции. На стенах причудливые узоры, нарисованные глазурью. Видно, живущие здесь монахи — великие ценители искусства.

— Почему их называют «Хладные братья»? Просто потому, что вампиры? Неживые? — спросила я у Лаэрта.

— Вид такой. Довольно редкий. Оборачиваются не в летучих мышей, а в хладнокровных земноводных. В ящериц.

— Да я что-то такое слышала… А почему монастырь? Почему не живут общинами среди людей, как остальные?

— У них обет — отказ от употребления крови.

— Человеческой? — удивилась я.

— Любой. Ни людей, ни даже животных не пьют.

— Ого! — сказала я уважительно. — Почему-то думала, что для вампиров это невозможно. Физически. И чем же они питаются?

— Не знаю, никогда не задумывался. Теперь у нас будет возможность спросить их об этом лично, — улыбнулся мой друг.

Я подошла к одной из арок, откуда открывался потрясающий вид. Он завораживал. Монастырь построили на высоком скалистом уступе. Вокруг постройки, притулившейся одной стеной прямо к горному склону, возвышались тонкие острые пики. Монастырь прятался в них будто в царской короне. А внизу расстилались красивейшего вида горы, и тысячи известняковых скал необычных форм. Они возвышались тут и там будто сотворенные неизвестным мастером каменные идолы. Узкие каналы между ними напоминали причудливые узоры, а мрачные пещеры придавали горам особую таинственность. Вид был так необычен, что вызывал и восторг, и трепет.

— Красиво. Да? — спросил подошедший сзади Лаэрт.

— Да. Очень. А почему горы называются Разрезанными?

— С этим названием связано много легенд. Одна из них рассказывает, что однажды на гору спустились небесные демоны, но спустя какое-то время решили, что окружающий ландшафт слишком скучен для них. Они распилили гору пополам и украсили ее фигурами. С тех пор эту местность окрестили Распиленные, а после уже название трансформировалось в Разрезанные горы. Причудливым каменным образованиям местные жители дали имена. Некоторые из них довольно забавны: Перст дьявола, Голова слона, Одноногий верблюд и так далее. Место примечательное, пользуются популярностью у туристов и паломников, последователей культа отказа от крови у вампиров. Хоть добраться сюда и непросто.

За разговорами я не заметила, что скрипка стихла. Вздрогнула, только когда сзади неожиданно раздался низкий бархатистый голос:

— Приветствую вас, путники… Что вы ищете в нашем монастыре и как здесь оказались?

Я обернулась, и у меня перехватило дыхание. Передо мной стояло трое высоких мужчин вампиров. Мне они показались ослепительно прекрасными, совершенными существами. Я смотрела на них и не могла уловить ни единого изъяна: мраморно-белая гладкая кожа, блестящие черным шелком волосы, грациозные движения, а глаза… такие внимательные и глубокие… золотисто-медового цвета. Я почему-то считала, что глаза у вампиров должны быть красные… Попыталась ухватиться за эту мысль, потому что сознание уплывало, голова туманилась, земля под ногами опять качнулась, но Лаэрт успел меня подхватить.

— Мы пришли с миром, — услышала я голос Артура, — мы расскажем обо всем, но сейчас нам очень нужен отдых…

Глава 24

1.

Нас куда-то повели. Поднялись по лестнице на второй этаж, потом вдоль красивых резных арок шли по сумрачному коридору в здание с кельями.

Как я поняла, хотя в тот момент соображала слабо, оно находилось за храмом и было натуральным образом высечено в скале. Кельи небольшие: всего-то и помещалась, что одна кровать, стол, стул и что-то наподобие шкафа.

Я была будто пьяная. Потом уже Лаэрт объяснил мне, что взгляд вампира обладает гипнотизирующими свойствами, погружая жертву в транс, часто даже сам того не желая, рефлекторно. Что в будущем я должна избегать смотреть им прямо в глаза, тем более так пристально. Почему не предупредил заранее? Не пришлось бы чувствовать себя простушкой несмышленой.

Пока я снимала мокрую одежду, сидя на кровати, принесли горячее вино с медом. Вампиры любезно предоставили нам для отдыха кельи, каждому отдельную. Сказали у них много пустующих. Обычно в них селятся паломники, но сейчас не сезон.

Я сделала буквально несколько глотков густого сладкого вина и поняла, что глаза от усталости закрываются сами собой. Сил бороться с сонливостью не было. Да и зачем? Поэтому я залезла под тяжелое шерстяное одеяло и тут же, как только голова коснулась подушки, провалилась в сон. События последних дней были настолько переполнены эмоциями и так вымотали меня физически, что я проспала глубоким сном без сновидений много часов. Во всяком случае так мне показалось. Потому что проснулась я бодрая, свежая и совершенно отдохнувшая. Лишь слегка ныли мышцы, не привыкшие к таким нагрузкам, которые выпали на мою долю в последние пару суток.

Открыв глаза в темной келье, я несколько секунд лежала, глядя в побеленный известью потолок. Прислушивалась к своим ощущениям и пыталась детально восстановить цепочку событий последних дней. После того как воспоминания вернулись ко мне, вместе с ними пришел и страх. Так ли здесь безопасно? И где мои друзья?

В комнате под потолком было небольшое круглое оконце, дававшее тусклый сумеречный свет. Я нашла свою одежду, к слову говоря, чистую и сухую. Оделась и со страхом, что дверь может оказаться заперта, попыталась выйти из комнаты. К счастью, она легко отворилась и вообще замок не предусматривала.

Я здесь не пленница — первая хорошая новость.

Длинный узкий коридор убегал вперед и сворачивал направо. С одной стороны его располагались деревянные двери, с другой — узкие стрельчатые окна. Похоже, я находилась в здании, которое представляло собой что-то типа общежития или гостиницы. Все двери одинаковые, вероятно, за каждой такая же келья, как и моя.

Я шла вдоль по коридору и прислушивалась. Тихо. Похоже, я последняя соня здесь осталась, остальные уже давно проснулись и ушли. Проверять и заглядывать внутрь — не стала. Не хватало еще попасть в неловкую ситуацию. Хватит с меня обморока при первой встрече с вампирами. Я пошла вперед и, недолго поплутав по коридорам, вышла-таки во внутренний дворик базилики, которым мы любовались вчера.