Выбрать главу

— Предлагаю прогуляться по окрестностям, увидеть горы и известковые природные скульптуры. Такого не увидишь нигде в мире. А монастырь осмотрим ближе к вечеру, — спокойным голосом объявил Лаэрт и поднялся из-за стола.

— Поддерживаю. Отличная идея, — согласился с ним Артур, — Только считаю, стоит захватить с собой меховые плащи. Ветер на такой высоте холодный и здесь очень влажно. Как бы не заболеть.

Я молча кивнула. Хватит и так уже наболтала больше чем следует.

Никого не встретив на пути, мы вернулись в свои кельи за теплой одеждой и беспрепятственно вышли из ворот монастыря в горы. Ветер тут же с радостью принялся трепать полы моего плаща и пытаться сбить с головы капюшон. Вниз от ворот вела дорога. Где-то там, где погодные условия были мягче, а солнце жарче, располагались принадлежащие монастырю виноградники.

Вверх между известняковых колонн и черных скал вела совсем узкая тропка. Мы решили подняться по ней и в достаточном расстоянии от монастыря остановились на удобной площадке среди скал. Ветер сюда почти не задувал и можно было нормально поговорить, не опасаясь чужих ушей.

— Вы серьезно думаете, что вампиры следят за нами и подслушивают? — наконец спросила я. — Не могу поверить. Монахи производят такое положительное впечатление… Кажутся очень порядочными и благородными…

— Может и так, а может и нет. В любом случае мы их видим первый раз и раскрывать душу нараспашку по меньшей мере неразумно, — пожал плечами Артур. — Я чувствую очень сильный магический фон. Монастырь буквально нашпигован артефактами. Их там или огромное количество мелких. Или два-три, невероятно мощных… Постоянно прислушиваюсь к себе, но точно определить не могу. Потому что по периметру в стенах стоят еще и блокираторы…

— Ты думаешь волшебный кристалл находится в монастыре? — перебила его я. — Это кажется логичным.

— Логичным. — согласился Артур. — Джакомо был тот еще женский угодник, ловелас и бабник… Но… в жизни любого мужчины есть единственная королева, с любовью которой не сравнится никто. Это его мать.

— Королева… как в шахматах, — внезапно осенило меня.

— Ага. Ферзь. В бессмертной партии Морфи, если смотреть на фигуры черных, то на последнем ходу в одну линию стоят: ладья, слон, король и конь… А чуть впереди и почти по центру — ферзь. Черная королева.

Мое сердце часто стучало, а щеки от волнения пылали огнем. Неужели мы действительно подобрались настолько близко к разгадке и нашли место, где спрятан Волшебный кристалл?

— Думаешь, это кристалл создает такой сильный магический фон вокруг монастыря?

— Не хочу прерывать ваши восторги и ставить под сомнение такую блестящую версию с кристаллом — вмешался в наш разговор Лаэрт, — Но насколько я понял, в монастыре хранится еще один великий артефакт и вампиры даже не скрывают какой.

— О чем ты говоришь? — заинтересовался Артур.

— Вампирский Грааль! Они упоминали о нем утром.

— Кстати, да! Я же слышал, но должного внимания не предал.

— А что это такое? — вмешалась я в разговор.

— Чаша, превращающая вино в кровь и позволяющая вампирам совершить полный отказ от насилия над людьми и животными.

— Вот это да! — я ахнула от удивления.

— Слышал что-то такое… Думаешь, она существует? На протяжении многих веков Вампирский Грааль считался выдумкой… красивой легендой… Неужели действительно, здесь высоко в горах орден Хладных братьев является хранителем священной реликвии вампиров? — не поверил Артур.

— Не знаю… Но существование Грааля и его нахождение в монастыре многое бы объяснило.

Артур молчал, обдумывая слова друга. Лаэрт тоже кутался в меховой плащ и ничего не говорил. Я переводила взгляд с одного на другого и наконец не выдержала:

— Легенда с Вампирским Граалем, конечно, прекрасна. Но мы-то ищем кристалл. И нельзя отрицать факт, что в монастыре могут находиться и два сильнейших артефакта, и даже три!

— В логике тебе не откажешь, — улыбнулся моей напористости Артур.

— Так вот, если следовать логике и дальше, то Магический кристалл Джакомо спрятал в гробнице своей матери. А значит нам надо просто пойти туда и убедиться, так это на самом деле!

— Просто пойти и убедиться… — повторил за мной Лаэрт. — В целом ты, конечно, права. Вот только это совсем непросто!

Глава 25

1.

Мы вернулись в монастырь и принялись осматривать его изнутри и снаружи метр за метром. Все двери, которые встречались нам на пути, были действительно открыты, и мы могли беспрепятственно ходить где вздумается и совать свои любопытные носы во все углы. Никто нам не мешал.

Осмотрели внутренний дворик, каждую колонну и скульптуру. Побывали на кухне и в здании, где проживали монахи. Зашли в пустующий, богато отделанный храм. Вырезанный прямо из скалы алтарь действительно поражал воображение искусной резьбой и роскошными украшениями из золота и драгоценных камней. Все было сделано с отличным вкусом и превосходным мастерством. Устройство монастыря было хорошо распланировано, не содержало ничего лишнего, но в то же время скрупулезно продумано.

Совершенные существа жили в идеальном для них месте. Не к чему было придраться.

Мы не нашли ничего, что заслуживало бы хоть малейшей критики. Место было поистине волшебным и вселяло благоговейный трепет. Не припомню, чтобы мне встречалось ранее что-либо настолько же безупречное. Идеальное до такой степени, что в этом чувствовался какой-то подвох. Постоянно закрадывалась мысль: неужели монастырь существует на самом деле или же такое впечатление навеяно каким-то незаметным на первый взгляд колдовством? Не растает ли он в воздухе, как мираж в пустыне?

Я время от времени спрашивала об этом Артура и Лаэрта. Но те лишь пожимали плечами. Обман и наваждение если и были, то наводились так искусно, что распознать их мы не могли, как не старались.

— А кстати, Лаэрт, — спросила я, как только присели отдохнуть на тенистой скамеечке на заднем дворе. — Все забываю спросить. Почему у вампиров глаза такого необычного цвета — орехово-золотого. Я слышала, что должны быть красные, как раскаленные угли.

— Глаза становятся красными, когда вампир испытывает жажду крови. Один из признаков, но есть и другие: клыки, когти, сила нечеловеческая…

— То есть на данный момент Хладные братья сыты?

— Получается так…

— И как часто они… Э-э-м… питаются?

— По-всякому бывает. Но обычно раз в месяц. В полнолуние.

Я попыталась вспомнить, какой формы была луна, и когда видела ее в последний раз. Хоть убей не помню… Хотела спросить у парней, но почему-то не стала.

— Но, если то, что они говорили правда, и Хладные братья являются хранителями Вампирского Грааля, нам не о чем беспокоиться.

Лаэрт посмотрел на меня и улыбнулся. Немного снисходительно, будто взрослый маленькому ребенку. Меня это слегка задело.

— Я и не беспокоюсь! — буркнула я и отвернулась. — Просто любопытно. Уже и спросить нельзя, что ли?

— Ну, Иса! Не стоит дуться, — примирительно сказал Лаэрт и взял меня за руку. — У нас нет причин не доверять и сомневаться в их словах. Вампиры действительно выращивают виноград. Недалеко от монастыря есть большие виноградники. Хоть они и на порядочном расстоянии отсюда, но их можно разглядеть с уступа. Винодельню с большими пузатыми бочками и характерным запахом браги, мы обнаружили недалеко от кухни…

— И при помощи артефакта и какого-нибудь сложного ритуала вампиры превращают вино в самую настоящую кровь? Таким образом поддерживают свою физическую жизнедеятельность без убийств и насилия?

— А почему бы и нет? — вмешался Артур. — Легенды редко возникают на пустом месте. Их аббатство живет уединенно, но тем не менее совершенно гармонично. Ты же видишь сама. Вряд ли здесь обходятся без какого-либо древнего и очень сильного колдовства. Вампирский Грааль прекрасно вписывается в эту концепцию и все объясняет.