- Да, кстати, а что вы не поделили с Росой?
При этом невинном, казалось бы, вопросе лицо Цецилии вытянулось, и Паркинс понял, что попал в точку. "Уж не признался ли Крейг в своих мелких грешках?" - усмехнулся он про себя.
"Он знает все!" - зажмурилась Цецилия. Ей стало страшно: неужели ей придется отвечать?
Но почему? Это же был несчастный случай... Роса просто без сознания, она скоро встанет, и...
Цецилия застонала и прикусила губу.
"Вот это да! - поразился Паркинс. - С чего бы это ее так пробрало? Даже любопытно!"
- И все же, что у вас там произошло? - выдержав паузу, продолжал он. - Ну что ж, не хочешь говорить - я спрошу у Росы...
- Нет! - взвилась Цецилия. Голубые глаза расширились. Сейчас он войдет, увидит...
- Тогда скажи, - поддразнил ее Паркинс.
"Нет! - взмолилась про себя Цецилия. - Лучше я умру, чем он узнает... Нет, еще лучше - пусть умрет он!"
- Стой! - и угроза, и страх, отчаянный, беспредельный страх слились в ее восклицании.
"Надо же... - ухмыльнулся Кларенс, направляясь к кабинету. - Вот уж эти женщины... Из какой-нибудь мелкой ссоры готовы раздуть целое дело".
"Нет... - кусала себе губы Цецилия. - Пусть лучше умрет он!.."
Отчаянье и необходимость защищаться заставили ее взять себя в руки. В конце концов, до этой многолетней игры ей уже приходилось бороться за свою жизнь, едва ли не на четвереньках ползя наверх. Изо всех сил, как угодно только бы выбиться в люди. Так неужели она потеряет все это сейчас? С Росой произошел несчастный случай... только несчастный случай... А с Паркинсом может случиться вообще что угодно. Здесь уже было слишком много смертей, чтобы кто-то обратил внимание еще на одну.
"Ну, берегись", - Цецилия почувствовала неожиданный прилив решительности.
Так, где-то здесь должно быть оружие...
Цецилия подошла к столу. Его, кажется, клали именно на стол...
Быстро убедившись, что самоделки Тома здесь нет, она принялась соображать, куда же могли спрятать огнемет... Мест было немного, и со второй попытки женщина обнаружила его в ящике и встала напротив двери.
"Стоп. Так не годится, - вооруженность придала ей спокойствия и рассудительности. - Надо будет сперва узнать, что он скажет... Может, Роса и впрямь жива. Тогда это лишнее. Мало ли что могло с ней произойти поскользнулась, упала..."
Цецилия спрятала огнемет под стол. Она была готова к любому разговору.
58
- Ну что ж, кажется, все, - перевел дух Алан.
- Да, - сухо подтвердил Варковски. - Нам повезло, что реактор ломал ученый - даже это он сделал аккуратно. Другой на его месте мог просто спалить все огнеметом или разломать похуже...
- Алан вздохнул. Стержни стояли на месте. Невредимые. И даже треск начинал смолкать. Радостные надежды вновь ожили в голове Мейера.
Реактор починен, взрыва не будет, а там, глядишь, и помощь подоспеет... С Синтией удастся помириться: она неглупая девушка и все поймет... Правда, еще бродит по станции страшный монстр, но это уже пустяк. И с ним справятся...
"Улыбайся, улыбайся", - покосился в его сторону Варковски.
- Пошли. Думаю, задерживаться нам тут особо нечего.
- А хорошо все же, что все позади, - весело проговорил Алан, минуя дверь.
- Ну-ну, - Варковски усмехнулся.
- А что? - насторожился Алан.
- Да ничего особенного. Будем надеяться, что помощь придет достаточно быстро. Связи с нами нет около десяти часов, значит, около пяти на Земле уже начали беспокоиться. Где-то столько же уйдет на выяснение - и это все в лучшем случае. Потом пока еще снарядят корабль, скорее всего, с десантом, пока все обдумают... Если вообще они поверят, что хоть кто-то из нас жив. Крейг, похоже, рассказал тебе о веселых нравах этих зверушек.
- Ну что ж, я слышал, еды здесь хватит не на один месяц...
- Еды! - раздраженно повторил Варковски - и только тут Алан заметил, что с ним что-то не так.
Разумеется, для обычного человека Варковски держался чудесно. Но если вспомнить его обычную невозмутимость... Нет, с ним явно что-то произошло, и вряд ли простая потасовка была тому достаточной причиной.
- Простите, но мне показалось, что вы чего-то недоговариваете, встревоженно спросил Алан.
- Посмотри на свой индикатор. Могу поспорить, что он вышел из строя, - покривил губы Варковски.
Алан поднял руку. Табло тускло чернело.
- Странно... - пробормотал он.
- С моим то же самое.
- Значит, на нас могут в любой момент напасть? - чуть дрогнувшим голосом переспросил Мейер.
Дорога предстояла длинная: по двум этажам с десятком поворотов и переходов.
Каждый из них мог таить засаду.
- Не знаю, - повел плечами Варковски. - Кому это понадобится? Маньяк мертв, монстру не до нас...
- Какой маньяк?
- А какая разница? - устало вздохнул Варковски.
"И все же - что с ним произошло?" - продолжал дивиться Алан. Почему "робот" вдруг превратился в нормального человека, уставшего и в меру напуганного?
- Простите... Я вас не понимаю. Что все-таки произошло?
- Если помощь не придет сегодня, мы - мертвецы.
- Но почему? Ведь есть и запасные индикаторы... Главное - дойти. Если делать это осторожно...
- Послушай, ты что, действительно ничего не понимаешь? - в голосе Варковски промелькнул оттенок удивления.
- Нет.
- Эти приборы не терпят высокой радиации... Скажи, ты что, не слышал счетчик Гейгера?
- Счетчик! - Алан от неожиданности встал.
- Он трещал на весь реакторный зал. Можешь не сомневаться - лучевая болезнь нам с тобой гарантирована.
- И вы говорите об этом так спокойно? - вздрогнул Алан. Страх горячей волной прокатился по телу.
"Неужели это правда?"
- А что я должен - плакать? Смеяться?
- Не знаю, но... - Алан забыл, о чем хотел сказать.
- То-то же. Пошли лучше скорей. Какой-то шанс у нас все же есть. Рассчитывать на него всерьез нельзя, но надеяться...
Надеяться всегда можно...
59
- Не знаю, имею ли я право говорить тебе об этом, - тихо шептал Крейг.
- Значит не надо... - Синтия сидела как на иголках. Нелепый визит матери выбил ее из колеи, она с трудом включалась в продолжение разговора.