– На то есть особые причины – поморщился капитан – Не так все просто.
Темнит Равах-ага. Темнит.
– Кораблей было три – помолчав, продолжил гость – Один мы захватили, два ушли. И, насколько нам известно, скоро следует ждать гостей, среди которых в большинстве своем будут служители Ордена Истины и небольшой отряд магов из Светлого Братства. То есть те, убить кого вам доставит особую радость. Пять моих кораблей уже там, в Фарузе. Это крепкие суда, пригодные для морских сражений, на каждом из них отличная команда, готовая выдержать любой шторм и выиграть любой бой, даже если численный перевес будет не в нашу пользу. И сам я тоже направляюсь туда, «Луноликая Лейла» будет флагманом этого флота. Но без магов, без вас, мы обречены, и вы, и я это понимаем отлично. Мои люди перережут сколько угодно врагов, но они ничего не смогут сделать даже с парой магов, просто потому что не успеют добраться до их глоток. Они умрут раньше. Достопочтенный Ворон, нижайше прошу вас стать основой нашей будущей победы. Вы и ваши ученики, эти львята, которые уже почти стали львами…
– Да – коротко ответил ему наставник – Мы едем с вами. Единственное условие – все плененные служители Ордена, равно как и маги – моя добыча.
– Принц Сафар отдал приказ пленных не брать – покачал головой капитан.
– А разве я сказал, что собираюсь оставить им жизнь? – усмехнулся наставник.
– Они ваши – приложил руку к сердцу Равах-ага – Еще добавлю, что награда от принца Сафара за вашу помощь будет велика. Он всегда щедро одаривает тех, кто готов откликнуться на его просьбу по первому зову.
– Фаруз, Фаруз – Гелла тем временем расстелила карту Халифатов прямо на полу и сейчас водила по ней пальцем – Вот он, этот самый Фаруз. Это же совсем недалеко от нас. Ну, той дыры, где мы сейчас находимся.
– И в этом я тоже увидел волю высших сил – тут же среагировал на ее слова Равах-ага – Когда Сафар дал мне это поручение, я был уверен, что все сложится не очень хорошо. Пока я вас найду, пока уговорю… За это время подлый враг уже высадится на берег. А потом мудрейший маг Сезар сказал мне, что вы тут, во владениях Раманару. И я понял – удача на нашей стороне!
– Хорошо, что напомнили – щелкнул пальцами наставник – Де Прюльи, Фриша, и…. И Жакоб. Да, ты. Давайте-ка, завершите данное нам поручение.
– В смысле? – опешил Жакоб.
– Чего непонятного? – рассердился наставник – Сдадите голову султану Раманару, получите от него оплату, а после возвращайтесь в Бакург, домой. Там и будете нас ждать. Да, не забудьте передать эмиру Зеймуру его долю, он не любит, когда с этим тянут.
– А битва? – Фриша выпучила глаза, она всегда так делала, когда была невероятно рассержена – Мы тоже хотим!
Агнесс промолчала. Думаю, она не слишком рвалась в бой, но для приличия расстроенность на лице изобразила.
– Я все сказал – сдвинул брови учитель – Война – войной, но все те обязательства, которые мы на себя взяли, должны быть выполнены!
– Вы великий человек – выдохнул Равах-ага, а после обратился к Фрише – Что же до войны – она вас стороной не обойдет, если вы отправитесь с золотом втроем по пустыне. Я немного знаю Раманару, и могу вам сказать, что иной скорпион будет добрее и приятней, чем он. А еще он очень не любит расставаться со своими деньгами, так что погоня по вашим следам отправится сразу же, как только досточтимый Ворон покинет этот город.
– Хм – наставник обвел нас глазами и остановил свой взгляд на Фальке.
– Не-не-не – забасил тот – Я воевал в лесу, в снегах, в песках, в городах. А в море – нет. Хочу!
– Я отправлю с вашими воспитанниками десяток своих воинов – предложил Равах-ага – Раманару идиот, но не настолько, чтобы испортить отношения не только с вами, но и со мной.
– Собирайтесь – приказал наставник – Мы с господином Равахом сейчас прикончим вот эту бутылку вина, а после отправляемся в путь. Времени у нас, похоже, почти нет.
– Именно так – подтвердил капитан и поднял кубок – Да будут небеса вечно благословенны к вам, великий маг!
– Надо бы сказать что-то вроде «какая неприкрытая лесть» – прищурился Ворон – Но не стану. От моих недотеп таких слов не дождешься, хоть от вас послушаю. Чего встали? Давайте, давайте, собирайтесь! Сюда мы уже не вернемся!
Глава четвертая
– Если так дело пойдет и дальше, останемся без лошадей – ворчал Фальк за моей спиной – Куда это годится, так их гонять по этим пескам, даже не дав роздыху? А лошадки тут дороги, не укупишь!
– Карл, мы останавливались на ночевку – возразил я ему – Там лошади передохнули.