Под ногами светился вечерними огнями Париж, а впереди виднелась Эйфелева башня. Пьер Морен жил возле Люксембургского парка на крыше пятиэтажного здания по улице Бонапарта 74. Прозрачная пристройка из стекла открывала вид на город и Эйфелеву башню, но и все парижские голуби могли наблюдать за жизнью уважаемого профессора, так как никаких штор на окнах не имелось. Опустившись на крышу, Маргина пошла вдоль стеклянной стены, заглядывая внутрь, и обнаружила профессора Пьера Морена в спальне. Вместо одежды Морена опоясывали чёрные ремни по всему телу, а в руках он держал кожаную плётку, которой хлестал по заднице своего английского коллегу, Дэвида Райнса. Райнс тоже не утруждал себя одеждой, предпочитая чёрный намордник, и стоял на карачках, громко подавая голос и изображая ушастого кокер-спаниеля. Почему, при виде Райнса, в голове Маргины возникла ассоциация с добродушным кокер-спаниелем, она не могла понять, только громко смеялась, чуть не свалившись с крыши.
Уважаемые учёные не могли её слышать, так как пяти камерная конструкция остекления не пропускала извне ни звука. Правда, её заметил кокер-спаниель, так как стал лаять на улицу и увидел Маргину. Профессор Райнц принялся широко открывать рот, и, видимо, базлал во всё горло, но Маргина тоже его не слышала. Пьер Морен, считая, что его друг получает удовольствие, принялся хлестать плёткой ещё сильнее, а Маргина умирала от смеха и всё-таки свалилась с крыши.
- Мы её убили! - услышала Маргина, когда медленно карабкалась наверх, а когда подняла голову, то увидела два лица, склонившиеся вниз. Стоило ей оказаться у низких перил крыши, как Пьер Морен и Дэвид Райнс схватили её за руки и вытащили наверх. Оба оказались в голубых одинаковых махровых халатах, чем снова рассмешили Маргину.
- Дэвид, принеси коньяк, ты же видишь, что у неё шок, - прикрикнул мсье Морен, подозревая у Маргины шок от падения, но никак не от их сексуальных игр. Когда Дэвид принёс коньяк, Маргина пригубила его, чтобы изобразить признательность учёным мужам, а профессор Морен, сказал Маргине: - Пойдём в дом, здесь ветер и вы простынете.
Кода они зашли в просторный зал профессор Морен, как хозяин, пригласил Маргину присесть на высокое и мягкое кресло, а сам сел напротив. Дэвид Райнс так и остался стоять, поглядывая на Морена, словно ждал команды "фас". Подумав об этом, Маргина снова чуть не рассмеялась, но её остановил профессор Морен, задавая вопрос:
- Как вы забрались на крышу, по пожарной лестнице?
- Нет, - сказала Маргина и таинственным голосом добавила: - Я ведьма и летаю по воздуху.
- Похвально, - улыбнулся Пьер Морен и, наклонившись к Маргине, спросил: - Что вас к нам привело?
- Простой вопрос, что вы видели, когда вечером пришли в зал заседаний к профессору Прехту? - сказала Маргина и уставилась на сексуальную парочку. Морен и Дэвид Райнс переглянулись, а последний сказал:
- Я же говорил, что нам следовало вызвать полицию!
Профессор Морен помолчал, а потом сообщил:
- Мы увидели мёртвого Прехта, но испугались, что в убийстве обвинят нас.
- Вы видели его обезглавленного? - уточнила Маргина.
- Нет, - сказал профессор Морен, - представляете, как мы напугались, когда утром обнаружили, что его обезглавили. Мы решили сбежать, так как никого не убивали, надеясь на то, что за время нашего отсутствия полиция во всём разберётся.
- Одевайтесь, нам нужно вернуться в Женеву, - сказала Маргина и оба профессора безропотно пошли одеваться. Когда они вернулись, профессор Морен спросил:
- То, что вы здесь увидели, надеюсь, останется между нами?
- Ваши домашние дела не интересуют полицию, - ответила Маргина и направилась на крышу.
- Я думаю, что лифтом будет быстрее, - напомнил профессор Морен, на что Маргина ответила: - Идите за мной.
Когда они оказались на крыше, Маргина схватила Морена и Райнса в охапку и стрелой взлетела в небо. Професора немного повыли на восходящую Луну, а потом успокоились, а Дэвид Райнс даже спросил:
- Вы нас не уроните?
- Ваши показания слишком важны для следствия, чтобы вас терять, - успокоила его Маргина и Дэвид подозрительно затих. Маргина наклонила голову и увидела, что профессор Райнс спит. "Вероятно, переволновался!" - подумала она и приземлилась перед ЦЕРН-овской гостиницей. С удивлением она увидела полицейского следователя Давида Вебера, который вышел из гостиницы, а за ним гуськом следовали сонные участники симпозиума по физике элементарных частиц. Даже Наоми Гут шла сзади, прижимая платочек к носу. Когда они зашли в зал заседаний в библиотеке, там уже был лейтенант Граф и судебный следователь Балленгер. Маргина заметила в углу Макото Кобаяси с женой Эмико, а посредине зала стоял гроб, в котором лежал покойный профессор Прехт.
"Что за маскарад?" - удивилась Маргина, а потом подумала, что в Швейцарии такая традиция и успокоилась. Она нашептала Балленгеру всё, что узнала у профессора Морена и Дэвида Райнса и стала в сторонке, чтобы не мешать судебному следователю. Сергей Гауфер, работающий в ЦЕРН-е и приставленный к симпозиуму на время его работы, расставлял стулья, чтобы профессорской братии было удобно слушать судебного следователя Балленгера. Когда все расселись, Балленгер обвёл всех взглядом и сказал:
- Все вы знаете, зачем мы собрались. Во-первых, для того, чтобы почтить память профессора Артура Прехта и, во-вторых, чтобы разобраться в том, кто его убил. Вы знаете, что всё началось с пресловутой формулы, которую сообщила профессору Прехту инспектор ЮНЕСКО по ядерной безопасности Распутина Маргина Астаровна. Кстати, вы не объясните, кто вам её дал?
- Скромный и компетентный сотрудник ЮНЕСКО, пожелавший остаться инкогнито, - не моргнув глазом, соврала Маргина.
- Получив формулу, профессор Прехт удалился в гостиницу, где занялся проверкой формулы, после чего зашёл к профессору Наоми Гут ...- Балленгер сделал паузу, а Наоми напряглась и уставилась на судебного следователя, который повторил: - ... к профессору Наоми Гут и поделился с ней своими рассуждениями.
- Я мало что поняла, так как у меня раскалывалась голова, - облегчённо подтвердила Наоми.
- Профессор Прехт пришёл в зал заседаний, откуда отправил всем формулу и пригласил всех присоединиться к нему для обсуждения. Первым появился профессор Макото Кобаяси и увидел профессора Прехта убитым. Так?
- Да, - подтвердил Кобаяси.
- Профессор Кобаяси не счёл нужным сообщать об этом полиции, а предпочёл сбежать, - сказал Балленгер, а Кобаяси покраснел, как рак. Маргина испугалась, что противный японец сделает себе харакири.
- Профессор Ци Као был следующим, кто игнорирует полицию и не сообщает о преступлении, - грозно вещал Баленгер. - Таким же образом поступили доктора философии Константин Новоселов и Ниман Аркани Хамед. Видимо, в учёной среде, убийство коллеги не является событием чрезвычайным, о котором следует сообщить в соответствующие органы. К примеру, профессор Саха Капани рассказал нам о том, что профессор Прехт спал на полу и он не хотел его будить. А граждане Франции и Англии обычно убегают с места преступления, - закончил Балленгер, грозно рассматривая Пьера Морена и его друга, Дэвида Райнса.
- Мало того, - продолжил Балленгер, - ночью труп профессора Прехта обезглавили мечом, который украли у Макото Кобаяси, а потом вернули его на место. Жена профессора, мадам Эмико, думая о том, что её муж кого-то убил, быстренько уничтожала улики. Хорошо, что мы нагрянули вовремя, - Балленгер обвёл всех взглядом, сделал паузу и продолжил: - В этой истории есть ещё несколько странностей. Профессора Прехта убили ударом в верхнюю губу. Удар называется "жэнь-чжун" и его используют посвящённые в боевое искусство Дим-Мак. Мы подозревали в этом китайского профессора Ци Као, но с удовольствием сообщаем, что он невиновен. Следующая странность в том, что только одному человеку отправили фото с правильной формулой, Макото Кобаяси, а остальным послали фальшивку. Почему, профессор?