Внезапно Кент повернулся к ней.
— Я иду гулять. Хочешь пройтись вместе со мной?
Это показалось Лайле скорее просьбой, чем требованием, и она согласилась.
— Только возьму свое пальто.
Через пару минут они выскользнули через боковой выход на улицу. Снаружи людей не было. Они пошли по дорожке к пристани, и Лайла, опасаясь поскользнуться на своих высоких каблуках, взяла Кента под руку. Медленно шагая по обледенелой каменной плитке, они дошли до ворот к причалу, где Кент набрал на клавиатуре код, а затем приблизились к плавающим понтонам. Здесь были пришвартованы лодки всех форм и размеров; доски под их ногами прогибались и поскрипывали. Кент показал Лайле свою яхту — не самую большую или замысловатую, но определенно самую элегантную, с изящными очертаниями и отделкой из тикового дерева на бортах и палубе. С реки дул обжигающе холодный ветер, и Лайла инстинктивно, не задумываясь, плотнее прижалась к нему, а Кент обнял ее за плечи, чтобы согреть.
— Что ж, думаю, можно смело утверждать, что твое мероприятие прошло успешно, — сказала она, глядя через плечо на здание клуба, откуда доносились звуки музыки и веселья. — Как ветеран многих акций по сбору средств в самые разные фонды, честно скажу, что такой посещаемости я еще не видела. Создается впечатление, что сюда явилась половина города.
— Это хоть что-то, по крайней мере, — ответил Кент, но голос его прозвучал без всякого энтузиазма.
— Но ты, по-моему, не очень-то счастлив, несмотря на явный успех, — заметила она.
— Конечно же, я доволен. Но… счастлив? Нет, в данный момент я действительно не могу утверждать, что счастлив.
Кент выглядел весьма озабоченным, и Лайла, не удержавшись, спросила:
— Может, ты хочешь поговорить об этом?
Кент тяжело вздохнул.
— Да не особенно. Но, поскольку я, видимо, не могу долго хранить что-то в тайне, мне нужно сказать об этом кому-нибудь, так что слушай… — Прежде чем продолжить, он взял паузу. — Думаю, тебя нисколько не удивит, что мы с Абигейл, несмотря на наш имидж в обществе, вряд ли можем считаться образцом семейного благополучия. — Кент произнес это с выражением глубокого сожаления, что, честно говоря, удивило ее. Судя по тому, как Кент обращался со своей женой, Лайла не считала, что он испытывает к ней что-то большее, чем холодную симпатию. — Наверное, мы с ней могли бы идти по этому пути еще долгие годы. И возможно, так все и было бы, учитывая, что мы оба ненавидим всякие перемены. Только вот, видишь ли, я встретил одного человека.
Лайла снова подумала о предупреждении со стороны Вона. Выходит, муж Абигейл действительно влюблен в другую женщину. Только эта женщина — не Лайла. Она почувствовала глубокое облегчение, за которым тут же последовало беспокойство за Кента. Если у него роман, то там все не так уж гладко — дело явно не ограничивалось атласным постельным бельем и шампанским.
— Ты давно знаком с ней? — спросила она.
Он кивнул.
— Она мать одного из моих пациентов — восьмилетнего мальчика с кистозным фиброзом. Понимаешь, Джоуи постоянно попадает в больницу, так что мы с ней… в общем, мы знаем друг друга уже много лет. Однако только в последний раз, во время очередного кризиса у Джоуи… — Кент слегка пожал плечами. — Теперь мы с ней уже почти четыре месяца встречаемся.
— Это у вас серьезно?
— Очень.
— Насколько я понимаю, она испытывает к тебе такие же чувства?
— О, да. — Лицо его просветлело. — Она просто потрясающая, Лайла. Красивая. Умная. И такая отважная. Она никогда не показывает Джоуи, как боится его потерять. К тому же она воспитывает его одна. Муж бросил ее вскоре после того, как Джоуи поставили диагноз. Она уже семь лет разведена. Если бы я сам не был женат… — Он так и не договорил, и огонек в его глазах погас.
Лайла представила себе усталое, измученное лицо Абигейл, когда она по вечерам возвращается с работы домой. И неожиданно для себя поняла, что сочувствует ей.
— И что же ты собираешься делать? — с некоторой тревогой спросила она.
— Думаю, что мне нужно выбрать момент и обо всем рассказать Абби, пока она сама не догадалась, — сказал Кент. — Признаться, я больше волнуюсь за Фебу. В ее жизни сейчас довольно сложный период. Я говорил тебе, что ее не взяли в Принстон? Это стало для нее, мягко говоря, большим разочарованием. Такой удар… в общем, это даже могло вызвать нервное расстройство. — Он снова тяжело вздохнул, а затем, задумчиво глядя на воду, блестевшую крошечными искорками отраженного света, с грустью произнес: — Господи, как все запутано.