Выбрать главу

[93] «Предупреждение черного ящика» (англ.).

[94] Dubja - прозвище Джорджа Буша-младшего, основанное на его самобытном произнесении своего среднего имени - W. (George W. Bush): «дабья» вместо грамотного «дабл ю».

[95] «Предел - только небо» (англ.).

[96] Термин происходит от изначального требования к страховщикам «Ллойда» оставлять свою подпись на титульном листе каждого выписанного полиса.

[97] Перестрахование для закрытия (бизнеса синдиката) (англ.).

[98] «И ненавижу, и люблю» - знаменитые строки Катулла: «Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris / Nescio, sed fieri sentio et excrucior» («И ненавижу ее, и люблю. «Почему же?» - ты спросишь. Сам я не знаю, но так чувствую я - и сгораю внутри»). (Лат.).

[99] «Шесть шведских спичек первого Принца Всемирной Финансовой Империи», «Бизнес-журнал», 2003, №2, либо в моей книге «Как зовут вашего бога?»

[100] Озеро Мекельн в поселке Ольмхульт, где в 1958 году открылся первый магазин ИКЕА. Стоит ли говорить, что масла в Мекельн никто никогда в жизни не проливал - это не более чем моя не слишком удачная метафора.

[101] Данные по итогам последнего финансового года ИКЕА (1 сентября 2003 - 31 августа 2004 г.).

[102] «Forbes» отводит Кампраду «только» 6-е место, потому как виртуозно законспирированные права собственности в империи ИКЕА практически не позволяют определить реальные размеры состояния Ингвара Кампрада и его семьи. Судя, однако, по косвенным признакам, даже без учета «эфирно-биржевого» статуса денег Билла Гейтса, Кампрад на голову богаче главы «Микрософта».

[103] Логотип ИКЕА выдержан в тонах шведского национального флага (желтый и голубой).

[104] Стеллаж «Билли» и софа «Клиппан», созданные тем же гениальным Гиллисом Лундгреном, стали самой популярной и продаваемой мебелью ИКЕА. Поразительная статистика: каждый десятый из ныне здравствующих европейцев был зачат на икеевском диване!

[105] Весь дизайн ИКЕА выполняет подразделение IKEA of Sweden, расквартированное во все той же первопрестольной деревне Ольмхульт.

[106] Энди Уорхол - отец поп-арта, прославившийся коллажем из суповых банок и фразой про Америку: «В этой стране каждый был или будет знаменит хотя бы десять минут».

[107]…и умиляется вся Москва!

[108] «Поэнг» - знаменитое икеевское кресло-качалка, опора которого - цельногнутый многослойный березовый каркас. Читатель наверняка обратил внимание на автоматические прессы, которые раскачивают «Поэнг» в каждом магазине ИКЕА, демонстрируя на цифровом табло надежность конструкции: 78 884 качка, 78 885 качков, 78 886…

[109] Гигантский американский хозяйственный магазин. Москвичам для сравнения: Home Depot раз в десять больше немецкого OBI (на территории торгового комплекса «Мега»).

[110] Если кто-то думает, что мифологема «шведскости» бестелесна, то он глубоко ошибается: тут вам и «шведская семья», и «свободная любовь» («шведки, путешествующие по Европе в поиске любовных развлечений»), и «врожденная демократичность» («шведы даже к своему королю обращаются на «ты»), и пресловутое «шведское качество» (от «Вольво» до «Эрикссона»).

[111] Кааба - храм в Мекке в форме куба, в котором находится метеорит «Черный камень», присланный Аллахом. Кааба - главный объект хаджа.

[112] «Тот, кто ворочает землю тяжелой сохою, и этот лживый шинкарь, и солдат, и моряк, проплывающий смело бездны сердитых морей, - все труды без роптания сносят». Квинт Гораций Флакк, «Сатиры» (лат.).

[113] Лживый шинкарь (лат.).

[114] Надо так понимать - «Центр управления полетами».

[115] Минуточку (англ.).

[116] Бессвязный (англ.).

[117] На Мэри Баррон Конрад женился в возрасте 38 лет.

[118] Некогда крупнейшая в мире, ныне переименована в «Чикаго Хилтон энд Тауэрс».

[119] Легенда гласит, что Конрад Хилтон десятилетиями носил в своем портмоне фотографию.

[120] Именно в таком возрасте - середина 40-х годов - Конрад Хилтон совершил невероятный качественный скачок в своем бизнесе.

[121] Центральные банки государств, принявших участие в «системе Бреттон Вудс», обязались скупать и продавать американские доллары для удержания собственной национальной валюты в коридоре плюс-минус один процент от цены золота. В качестве приманки использовалось обещание США жестко привязать доллар к золоту на уровне 35 USD за унцию. В 1969 году США в одностороннем порядке от золотой привязки своей валюты отказались, оставив весь мир лицом к лицу с ничем не обеспеченными инфляционными зелеными бумажками.

[122] Официальное название документа - Bretton Woods Treaty.

[123] Разумеется, «Хилтон» является общественной компанией и ее акции котируются на Нью-Йоркской фондовой бирже, но всё это уже не имеет никакого отношения к Новому Мировому Порядку.

[124] Пэрис Хилтон - дочь Рика Хилтона, внучка Баррона Хилтона, правнучка Конрада Хилтона.

[125] Скабрёзная игра слов, основанная на имени Пэрис Хилтон: Paris = Париж.

[126] «Чудеса науки» (англ.) - корпоративный лозунг компании DuPont.

[127] Формально, разумеется, DuPont контрольный пакет акций GM и Conoco «продала».

[128] Сто лет назад, в 1905 году, DuPont производила 75% американского пороха и динамита.

[129] В годы работы над Манхэттенским проектом DuPont производил почти весь плутоний на своем заводе в Хэнфорде, штат Вашингтон.

[130] Через крупнейшую в мире зерновую компанию Pioneer Hi-bred, которую DuPont приобрела в 1999 году за 7,7 миллиарда долларов.

~ 66 ~