Выбрать главу

Борден снова перебрал в уме все многочисленные факты об этой планете, которые не желали складываться в цельную картину.

— Значит, у Сэттелла не будет этого оружия, — нетерпеливо сказал он. — Но о каких скелетах вы все время твердите? Вы привезли хоть один?

— В машине я все оставил нетронутым, — ответил Джерри. — Помогите мне разгрузить оружие, и вы увидите их. Они остались там же, где я их нашел.

Он бросился к машине и начал доставать оттуда предметы поменьше винтовок, но больше бластеров. Они были удивительно легкими, возможно, сделаны из алюминия, вот только золотистого и медного цвета. Набралось три охапки.

Эллен заперла оружие на корабле и вернулась.

— А сейчас я хочу посмотреть на скелеты, — сказал Борден.

Он взял у Джерри фонарик и полез в машину.

— Я был в таком восторге от своих находок, — извиняющимся тоном сказал Джерри Эллен, — что совершенно забыл об еде. Как вы думаете, что можно быстренько приготовить?

— Я сделаю вам ужин, — сказала Эллен.

V

Она повела Джерри на корабль. Сэттелл унес большую часть продуктов из холодильника, но все же кое-что оставалось. Эллен до сих пор не могла оценить значение находок Джерри, но понимала, что они бесценны.

Джерри ел и одновременно рассказывал ей о своем путешествии, когда появился Борден. Он подошел к полке с инструментами, взял фонарик и снова вышел.

Гораздо позже лязгнул замок внешнего люка. Когда Борден вошел в каюту, Джерри все еще болтал с полным ртом.

— Кажется, я начинаю понимать, что произошло на этой планете, — мрачно сказал Борден. — Джерри, были ли какие-нибудь признаки шоссе там, где вы нашли эти машины?

Джерри задумался.

— Передние машины, — сказал он, наконец, — были закопаны глубже, чем задние. Это было нечто вроде холма. А под колесами — плоские камни. Может, это и было шоссе, похороненное под глиной, которая частично покрывала то, что вы называете машинами, сэр.

Борден кивнул.

— Я поставил замок на рулевую колонку машины, чтобы ей было нельзя управлять, — сказал он. — И поставил замок на люк, так что Сэттелл не сможет проникнуть на корабль. Сегодня ночью мы можем спать спокойно. А завтра поедем к остальным машинам и лишим их всех управления. А потом выследим в машине Сэттелла. И лучше бы он не успел обзавестись собственной машиной. Это было бы не очень хорошо для нас.

— А что вы думаете о скелетах, сэр? — затаив дыхание, спросил Джерри. — Я оставил их так, как они были. — Он поколебался. — Мне кажется, они походят на человеческие скелеты. Правильно?

— Совершенно верно, — кивнул Борден. — С каждой стороны по дополнительному ребру, меньше на три позвонка и суставы немного отличаются, но это люди, насколько я могу использовать это понятие. Скелеты были во всех машинах, которые вы осмотрели?

— Да, сэр.

— И что ты узнал, Ди? — нетерпеливо спросила Эллен.

— У меня лишь предположения, — сказал ей Борден. — Но я в них достаточно уверен. С одной стороны, группа в этом автомобиле являлась семьей. Один был более высоким и коренастым, чем остальные. Я могу ошибаться, но думаю, что это мужчина — отец. Еще один скелет немного меньше, с более тонкими костями. На нем остались драгоценные украшения. И два маленьких скелета. — Он глубоко вздохнул. — Маленькие лежат аккуратно, удобно. Рядом с самым большим скелетом. Коренастый скелет… Он убил себя, Джерри?

— Оружие делает точно такое же отверстие, как у него в черепе, — сказал Джерри. — Я выстрелил один раз в землю. Но даже в тех автомобилях, где не было оружия, у скелетов всегда было отверстие в черепе.

— Да, — сказал Борден. — Наверное, они передавали оружие друг другу.

— Но зачем, Ди? — воскликнула Эллен. — Что это было?

— Есть у меня одно предположение, — очень спокойным голосом ответил Борден. — Оно включает в себя и пушистых друзей Джерри. Они ведут себя, как животные, как домашние животные, страстно желающие, чтобы хозяева похвалили их. В этом они походят на собак. Вы с этим согласны, Джерри?

— О, да, сэр!

— Если группа людей, убегая от чего-то ужасного, добралась бы на Земле до самой Арктики, то дальше им было бы некуда бежать со своими женами и детьми, и у них не было бы шанса скрыться от того, от чего они убегали, то что бы они сделали?

— Если можно так выразиться, сэр, — промямлил Джерри, — ну, это… похоже, это действительно так…

— Люди поняли, что спасения нет, — без малейших эмоций продолжал Борден. — Но они выпустили из машин своих собак, потому что у тех был бы шанс выжить. И им было не страшно то ужасное, от чего бежали люди. Дети, как и женщины, умерли безболезненно. А затем мужчины убили себя. Скорее всего, было именно так. Но ведь они могли бы вернуться и попытаться бороться? Почему же они этого не сделали?