— Ну знаете ли! А кто будет обеспечивать мою безопасность в пути?!
— Ну знаете ли! А из-за кого наша волшебница полностью истратила свои силы?! К тому же в Заренге вам ничего не угрожает.
Теперь же карета, окруженная со всех сторон преданными королю воинами, подпрыгивала на кочках проселочной дороги, ведшей в Варх. «Как же я его ненавижу», — подумал про себя Ральдерик, провожая взглядом скрывавшуюся за деревьями процессию. Рядом с ним стоял королевский маг, на которого Фрегонд все же расщедрился после долгих уговоров. Герцог посмотрел на него со смесью жалости и отвращения. Монарх явно поскупился: переминавшийся с ноги на ногу мужик с мутным взглядом и спутанными патлами непонятного цвета никак не производил впечатления грозного и опытного волшебника. Вспомнив о синице в руках, дворянин печально вздохнул, мирясь с ситуацией, и зашагал в сторону сидевших под деревьями друзей.
— Скоро вечер, — Дунгаф задумчиво пускал колечки дыма, глядя на небо. — Как думаете, они до темноты придут?
— Не факт, что они вообще явятся, — сказал гендевец, плюхаясь рядом. — Сомневаюсь, что решатся пересечь нашу границу…
— Ты подобное уже говорил. До того, как появились велийцы, — заметил Гудрон.
— И все же мне это кажется маловероятным. В Увебе пока не знают, что мы тоже вступили в войну. Им стоило бы опасаться, что их вторжение нас на это спровоцирует…
— Да что уж там. Предлагаю подождать до завтрашнего утра и пойти обратно, если ничего не произойдет, — гном сдвинул шлем на затылок и почесал переносицу.
— Согласен, — кивнул Ральдерик. — Эй, как ты себя чувствуешь?
Филара, к которой были обращены последние слова, приоткрыла один глаз и поправила на лбу холодный компресс, наложенный заботливой рукой ирольца.
— Уже лучше. Песочное упражнение на самом деле не забирает много сил. Оно просто требует полной концентрации. Так что все будет в порядке.
— Кстати, кто-нибудь знает, сколько нужно времени, чтоб добраться с того места, где находится увебский отряд, до нас? — задумался кузнец.
— Около двух часов, — раздался у него над ухом нерешительный голос.
Юноша вздрогнул от неожиданности и резко обернулся к говорившему. Рядом стоял незаметно подошедший маг сомнительного вида и не знал, куда ему себя деть.
— Нужно примерно два часа, — повторил он, заметив, что на него обратили внимание. — Расстояние относительно небольшое, однако следует принять во внимание, что идти им предстоит по лесу, а возможно, и по горам. Также не забывайте о численности отряда. Вот и получается…
— А как же тогда вы до нас так быстро добрались? — не понял Ральдерик. — Вы же вроде бы в это время с увебцами сражались…
— О, здесь все просто! — воодушевлено ответил волшебник, сцепляя руки за спиной. — Просто, когда прискакали люди с известием, что короля похитили, нам пришлось срочно разделиться на две части. Одна из них осталась сдерживать вражеские силы, а вторую мы спешно телепортировали в место нахождения Его Величества. То есть к вам.
— Ого! — тихо присвистнула Филара. — Это ж сколько вас было-то, что вы смогли осуществить такую масштабную телепортацию?
— Десять, — печально произнес маг, снимая с головы шляпу в знак траура. — В результате минимум трое погибли, пятеро полностью истратили свои силы… Лишь двое в процессе не участвовали, потому что по прибытии на место могла понадобиться магическая поддержка. Среди них был и я. Вот только я сейчас тоже не в самой лучшей форме. После боя…
Мужчина выразительно с укором посмотрел на девушку. Очевидно, не ей одной пришлось туго. Филара гордо фыркнула и кокетливо подмигнула чародею. Тот покраснел, отвернулся и куда-то смущенно ушел.
— Эй, ведьма, — обратился герцог к лежавшей на спине подающей надежды ученице сварги. — Ты ходить можешь?
— Могу, но пошатываясь. А что такое? — вопросительно поинтересовалась та, приподнимая голову.
— Ничего. Не можешь ходить, сам донесу… Собирайся. Ты уезжаешь.
— Куда? — не поняла девушка.
— Куда угодно. Главное, чтоб отсюда, — пояснил Ральдерик.
— Почему?!
— Потому что скоро здесь может быть очень опасно. А ты слишком слаба. Так что пользы от тебя все равно никакой не будет…
— Я никуда не поеду! — Филара попыталась звучать решительно. — Я вас одних не брошу!
— Ты не поняла. Тебя никто не спрашивает. Уезжаешь и точка! Нас и так мало, и я не могу позволить себе такую роскошь, как охрана для тебя. Так что садишься на Герань и едешь в Варх. Он у тебя умный. Дорогу, я думаю, запомнил. Без проблем довезет.
— Я остаюсь, — упрямо повторила девушка, отворачиваясь от дворянина.
— Ошибаешься.
Ральдерик встал, подхватил не ожидавшую подобного Филару на руки и понес ее в сторону пасшегося рядом коня.
— Пусти! — пыталась отбиваться девушка от игнорировавшего ее слабое сопротивление гендевца. — Пусти, тебе говорят! Да пусти ты! Я сама в состоянии идти!
Дворянин все же поставил ее на землю, когда понял, что дальше тащить брыкающуюся фигуру будет очень сложно. Волшебница в гневе вырвалась, оттолкнула от себя вельможу, долго смотрела на него в упор полными обиды глазами, резко развернулась и сердито зашагала к Герани.
— Все! Я уезжаю! Уезжаю! Доволен, да?! Конец твоим проблемам и мучениям. Можешь вздохнуть спокойно, — Филара принялась демонстративно навьючивать слегка удивленного Герань. — Радуйся. Больше мы не увидимся. Прощай навсегда!
Герцог молча наблюдал со стороны. Девушка прислонилась к конской шее, дожидаясь, чтоб черные пятна перестали ползать у нее перед глазами.
— Скажи, — обратился вдруг к ней Ральдерик, поколебавшись. — Если меня убьют, ты добавишь в свою песню пару куплетов обо мне?
— Обойдешься! — огрызнулась Филара, затаскивая себя в седло. — Не надо мне помогать! Убери руки!
— Хорошо, — дворянин погладил морду Герани. — Я все понял.
«Шкурой за нее отвечаешь!» — угрожающе шепнул он коню, убедившись, что девушка его не слышит. Тот удивленно поморгал и попытался цапнуть юношу за руку, говоря этим что-то типа: «А без тебя я б не догадался, да?!»
— Вы тоже можете уехать, — обратился Ральдерик к Гудрону с Дунгафом, глядя, как силуэт скачущей лошади скрывался из виду. — Вы здесь ни при чем. Это только дела Заренги…
— Заткнись, — беззлобно посоветовал ему кузнец.
— Спасибо.
— Понял, да?
— Да.
В течение следующего часа из леса выходили остатки велийского отряда, оставленного для сдерживания увебцев. Их тут же вводили в курс дела и мобилизовывали в заренгское войско. Несмотря на то что люди были сильно потрепаны, а численностью в сумме не превышали полутора сотен человек, им были ужасно рады. Потому что с появлением их, уставших и частично израненных, хилый отряд Ральдерика разросся чуть ли не вдвое. По сведениям, полученным от велийцев, выживших в битве, увебцы сломили сопротивление урезанного войска короля, но и сами при этом серьезно поредели. Насколько серьезно, никто толком сказать не мог. Всех прибывших герцог решил выделить в отдельный отряд и передать под управление Гудрона.
— Ты что?! — ужаснулся тот, услышав об этом. — Я не умею! Я не смогу!
— С тобой будет Дунгаф. Он, наверняка, что-то такое читал… Слушай внимательно. Вы будете сидеть в укрытии, а потом, когда они полностью сосредоточатся на мне, выйдете и ударите им в тыл. Эх, жаль нельзя вас в приграничном лесу разместить… Если они появятся, то оттуда. Могут заметить — и весь эффект неожиданности пойдет коту под хвост.
— Мы что-нибудь придумаем, — заверил его подошедший гном. — Когда выходить-то?
— По своему усмотрению. В зависимости от развития событий…
— Но ведь еще не известно. А вдруг они не придут?! Зачем нам прямо сейчас в засаду идти?..
— Ой, не зли меня! Что ты предлагаешь? Дождаться их, помахать ручками и сказать: «Ой, не начинайте пока, пожалуйста! Мы только быстренько в соседнем лесочке спрячемся, чтоб на вас неожиданно напасть»?!
— Я все понял, — мрачно заверил рассерженного дворянина кузнец и обречено поплелся уводить велийцев в укрытие.
— Ты ведь справишься? — с тревогой поинтересовался у дымившего гнома Ральдерик.
Тот равнодушно пожал плечами и буркнул что-то нечленораздельное, но вполне оптимистическое.