Выбрать главу

Свадьбы не были таким уж частым явлением, и у каждой из горожанок имелась возможность сделать из своей регистрации нечто неповторимое. Благодаря этому нюансу демографии, а также обещанию не занимать больше пары минут на всю процедуру, в графике Совета легко нашлось местечко для внеплановой регистрации Миль и Бена. С заметным удивлением Администратор убедился, что новобрачные не солгали и не пошутили, и у крыльца нет ни толпы огорчённых воздыхателей, ни другой толпы — радостных друзей жениха и ни — ну, хотя бы небольшой! — толпы заклятых подруг невесты, никаких неожиданных решений дизайнеров и шокирующих находок устроителей — а только одна (1) невеста, один (1) жених и один (1) свидетель. И что вступающей в брак паре — впервые за много столетий — требуется второй свидетель, которых, согласно Закону, вообще-то Совет всегда обязан предоставлять по первому требованию, но которых ни разу на его, Администратора, памяти, никто не призывал к исполнению прямых обязанностей, превратившихся в чистую синекуру… И который, когда его позвали, счёл вызов в Зал Регистрации неумной шуткой…

Пока Администратор вполголоса препирался с немолодым полноватым Свидетелем, Миль с «братьями», присев в сторонке на мягкий диванчик, обсуждали статьи проекта договора, доставленного курьером вместе с одеждой. Договор оказался краток и хорошо составлен, условия более чем приемлемы, оплата — поистине царская. Всё это вкупе, как пояснил Джей, было призвано не сейчас, так в перспективе достичь единственной цели — заполучить Миль в число постоянных сотрудников.

— Моё мнение прежнее: подписывай. График работы свободный, тариф прогрессивный, условия гибкие, контракт открытый. Чего ж тебе ещё? Захочешь работать в коллективе — фирма предоставляет кабинет в центральном офисе или в любом филиале на выбор.

— Согласен, — поддержал его Бен. — Индикатор твой теперь инициирован, значит, средства могут быть зачислены хоть сегодня. Пользоваться им, ты же видела — проще некуда. И ты сразу становишься девушкой богатой и независимой. А наличие брачного браслета избавит от ненужных приставаний сотрудников.

Администратор со Свидетелем чувствовали себя почти оскорблёнными: эта странная пара, и без того вступающая в брак как бы между прочим, и сейчас занималась делом явно посторонним! Ни тебе волнений, ни особой радости… И браслеты у них не классического установленного образца, а какие-то не такие… Да ещё и невеста из-за простуды говорить не может! Впрочем, церемония всё равно фиксируется на видео, так что согласие невеста может выразить и без слов — тем более, что и оба Свидетеля на месте.

Джей подтолкнул Бена:

— Вас ждут.

— Сподобились, наконец, чинуши зажравшиеся, — проворчал тот, вставая и подавая невесте руку.

Джей напомнил:

— Вы бы хоть для приличия изобразили счастливое ожидание, а то господа недоумевают…

Они изобразили. Вполне достоверно, судя по удовлетворённому лицу Администратора. Впрочем, особо притворяться им не пришлось — Джей отчётливо чувствовал, что новобрачных всё-таки здорово потряхивает от предвкушения — но, естественно, не начала церемонии, а, скорее, её конца и логического завершения… Затосковав было, он тут же себя окоротил, и ответил спокойно и почти правдиво на все вопросы типа " Кто отдаёт эту женщину этому мужчине» да " Нет ли у кого-нибудь возражений против этого брака»… И лично сковал цепочкой оба браслета под бесстрастными очами видеокамер. И символический поцелуй, в отличие от первого, не вызвал никаких катаклизмов, хотя и был неподдельно нежен — на умиление Администратору и Свидетелю…

А потом Администратор отыгрался за отсутствие привычного свадебного фарса и должного пиетета у молодожёнов, объявив традиционный торжественный танец, и включил музыку. Должно быть, всё-таки усомнился в добровольном согласии невесты. Или жениха. «Или свидетеля», — добавил про себя Джей.

Бен вывел Миль на середину с вопросом во взгляде — справишься? " Главное — красиво выйти», — улыбнулась Миль, опускаясь в реверансе так привычно-изящно, что Джей перестал сомневаться в ней и усомнился в друге. В колледже Бен не был первым в танцах…

А Миль, вспомнившая первый свой бал и уроки дяди, всего лишь послушно следовала движениям мужа в совершенно незнакомом, но не особенно сложном свадебном танце…

Джею же досталось деликатное покашливание за плечом и явно игриво-приглашающий взгляд Свидетеля. Мысленно плюнув в его сторону, Джей отвернулся, и не увидел, как тот дёрнулся. То ли от досады, а то ли ментоплевок попал в цель…

18. Чужой праздник

Тут же, в вестибюле, отправили утверждённый договор, подписали немедленно полученный контракт, получили на индикатор Миль её первые заработанные деньги — просто прижав его к экрану, остальное он сделал сам — и отправились праздновать.

И оказались в самом центре красочного карнавала.

— Ну ё-моё… Совсем забыл, надо же! — досадовал Джей. — Канун Праздника Спасённых!

— И ещё Праздника Возрождения. Именуемого так же — и чаще всего — просто Карнавалом. Праздник в середине зимы. А у меня тоже из головы вылетело! — Бен улыбался и таращился по сторонам, как маленький мальчик. Не забывая, однако, прикрывать от толпы свою молодую жену.

«У нас тоже есть праздник в середине зимы… Даже два».

Миль, подавляя своё неприятие больших скоплений людей, с любопытством оглядывалась. Вокруг были только весёлые лица и яркие наряды, маски, причудливые костюмы. И — куда ж без неё — громкая музыка, на каждой улице — разная. Сегодня все, как дети, бегали, толкались, смеялись, танцевали и прыгали… Вот только ростом эти «дети» очень уж удались — почти по два метра… плюс-минус…

— А если не считать это совпадением, то весь Город бурно празднует вашу свадьбу! — Джей расхохотался. — Да ни одной Лауре такое и не снилось!

Бен, старательно ограждавший жену от приливов толпы, беспокойно прислушивался к зашевелившемуся «сторожу». Тот, правда, сигналил как-то неуверенно, что, в принципе, в таком-то скоплении людей было и понятно… То ли ногу отдавят, то ли прирежут ни за что… Но Бен всё равно взвёлся.

За какие-то сутки Город стремительно украсился огоньками, флажками, вымпелами, летающими фигурами невероятных, но симпатичных животных, и теперь он сиял и шумел, ликовал и переливался, иллюминация была такой плотной, что отдельные здания едва угадывались под её мерцанием. Радужные блики, быстро пробегая по лицам и фигурам людей, делали их таинственными, загадочными персонажами весёлого представления, в котором каждому было место и никто не являлся лишним…

Из наземного транспорта на дорогах остался только общественный, двигавшийся медленнее пешеходов, да машины Патруля, зорко следившего, чтобы слегка перебравшие веселья граждане не портили общей картины праздника, а равно — своего и чужого здоровья: в будние дни любой стимулятор оставался под запретом, но в месяц Карнавала Контроль снисходительно смотрел на некоторое мелкое нарушение Закона в этой его части…

Море шума, музыки, смеха… И прохладный ветер с лёгким морозцем — не помеха. Предприимчивые торговцы развернули повсюду палатки с горячим угощением, другие предлагали простые забавные аттракционы. Местами толпа была гуще, и там, случалось, оказывалось непросто добраться до нужной точки — поток гуляющих подхватывал и нёс совершенно в другую сторону.

Миль то и дело задирала голову — будучи небольшого росточка, она только сейчас до конца осознала свою малорослость: все вокруг были выше неё, она видела только спины, плечи, локти и огни над головой. В полумраке мужчины не всегда замечали, что перед ними — девушка, и, если бы не защита Бена и Джея, немало тычков и толчков досталось бы ей…

В конце концов, Бен привычно посадил её на своё плечо. Теперь-то Миль видела всё — и сверху. Тем более, что теперь мужчины охотно уступали ей дорогу.

Большинство мужчин — а женщины поголовно все — щеголяли в карнавальных костюмах, не всегда понятно, что изображающих, но всегда ярких. Ещё и поэтому иногда становилось трудновато понять, кто перед тобой, женщина или мужчина. Выдавал голос, характер движений, походка. Но в толпе разобрать было нелегко, на этой почве то там, то здесь возникали забавные недоразумения, сопровождавшиеся взрывами хохота.

Сверху Миль отлично видела, как толпу взрослых рассекали косяки школьников. Их миграции отчётливо прослеживались благодаря сплочённости и чёткости действий: старшие мальчики выстраивались ромбом, стеной отгораживая тех, кто помладше, и девочек. Двигались они стремительно и напористо, дорогу уступали только женщинам, и иногда можно было видеть, как кто-то из взрослых, не успевших убраться вовремя, летел в сторону кубарем. Пожаловаться он не успевал, так как, пока его поднимали, строй подростков исчезал в толпе, смыкавшейся за ними, как волны за кормой.

Погуляв на воздухе, Миль сотоварищи заметно проголодались и приустали, и открытая веранда маленького ресторанчика подвернулась очень кстати. Они вступили под уютно светившуюся крышу, озираясь в поисках свободного местечка, и тут кто-то крикнул:

— Эй, Миль! Привет!

Миль чуть не свалилась с мужнина плечика, резко повернувшись на голос: от столиков возле эстрады радостно махала рукой девчушка — та самая, что подарила ей осенью сумку с комбинезоном. Миль улыбнулась, помахав в ответ.

— Давай к нам! — пригласила девочка. Миль посмотрела вниз — Бен отрицательно качнул головой, но тоже дружески махнул рукой.

Официант уже освободил, протёр и накрыл для них столик и спрашивал у Миль, а что она желает заказать. Сойдя с плеча мужа, как с постамента, Миль отметила в меню несколько строчек, а Джей добавил:

— А чайку горяченького, чтобы согреться — так прямо сейчас! — официант понятливо кивнул и умёлся быстро, будто его тут и не было. И вернулся скоренько — заскучать не успели, с горячими толстыми кружками, исходящими парком.

— М-м-м… — принюхался Джей. Глотнул, швыркнув с наслаждением, и похвалил: — Хар-роший мальчик!

Официант широко улыбнулся, кивнул учтиво. Миль пригубила из своей чашки. Свежий ли воздух иль лёгкая усталость тому виной, но напиток оказался действительно хорош, тепло побежало по телу, раскатилось горячей волной, согревая. Она поймала взгляд официанта и благодарно ему кивнула — тот вроде ответил, но тут же опустил глаза, отвернулся и куда-то деловито вышел…

Горячий чай был вкусен. Маленький глоток, другой… Её вдруг затошнило, голову обнесло…

Выпавший бокал раскололся вдребезги. И наступила тишина.

… Когда Миль ткнулась ему в плечо, Джей сначала ничего не понял, придержал её, посмотрел растерянно на курящиеся паром осколки в горячей луже…

Понял — мгновенно — Бен, которого «сторож» за миг до этого сорвал с места и бросил вдогонку за ушедшим официантом, но того и след простыл. Вернувшись, Бен прижался губами ко лбу Миль — и немного успокоился, уловив: всего лишь обморок. А вокруг уже собиралась толпа, и протискивался, отшвыривая бестолково сгрудившихся любопытных, темноволосый, смутно знакомый парень, а следом появились и растолкали зевак в стороны Доллис и ещё несколько незнакомых ребятишек, встали кольцом вокруг, развернувшись лицом наружу…

— Что она пила, ела? — спросил Рольд (Бен теперь припомнил его), обнажая индикатор Миль. Индикатор медленно краснел по краю.

— Вот это, — Джей аккуратно, за краешек, поднял самый крупный осколок с сохранившимися каплями «чая». — Пару глотков.

— Осторожней, — предупредил Рольд, протягивая руку к Доллис — та вложила в неё маленькое устройство. Выдвинувшийся штырёк всосал каплю «чая», и немедленно выдал результат на экранчик. Рольд поднял взгляд на стоявших вокруг, кивнул — часть ребят постарше развернулась и шагнула прочь, уплотняя собой кольцо охраны.

Рольд пощёлкал пальцами — ему подали открытую сумку, из которой он, порывшись, вытянул проводок с датчиком, прижал его к индикатору Миль, всмотрелся в глубины сумки и недоумевающе приподнял бровь:

— Не понял. Ну да, нарктан-6, взрослая доза, но ведь она едва пригубила?

— Так и есть, — переглянулись Бен и Джей. — Антидот?

— Сей миг, — Рольд выудил из сумки набор первой помощи в прозрачной упаковке, протёр участок кожи на шее Миль резко пахнувшей губкой, приготовил мягкий тюбик-шприц… Но Бен протянул руку:

— Минуточку. Можно мне? — Рольд передал шприц ему, тот посмотрел на тюбик, что-то просчитал в уме и ввёл очень небольшое количество жидкости, гораздо меньше, чем, по мнению Рольда, полагалось…

Джей, видевший, что количество могло бы быть и чуть побольше, смолчал: Бен, решая не пугать Миль и дать ей поспать, отныне был в своём праве — праве мужа…

Однако Миль очень скоро зашевелилась и открыла глаза.

Бровь у Рольда взлетела ещё выше.

Бен в ответ развёл руками — ну, вот так, да — и пояснил:

— Она, видишь ли, из «диких»… Но кому понадобилось поить нас нарктаном?

— Ну, может быть, конечно, это и чья-то дурацкая шуточка, но скорее всего — кому-то из тех, кого ненароком очаровала ваша маленькая госпожа. А я ведь вас ещё летом предупреждал… Кстати, вас можно поздравить?

Бен невольно улыбнулся:

— Можно. И вы даже свадебный подарок сделали, да какой… Спасибо.

Рольд задумчиво покивал, покосился на приходящую в себя в объятьях Джея Миль, за которой нежно ухаживала Доллис, и сказал:

— Вот никогда бы не подумал, что она взрослая. Девчонка девчонкой, как любая из моих, — он с ненавистью обвёл взглядом зал с поредевшей толпой и добавил: — Однако их это не останавливает. У нас крадут сестёр, а Контроль сам от себя это скрывает.

— Крадут?

— А вы ещё сомневаетесь? Может, мы всего лишь дети, но нам это не нравится. Не хочется, знаете ли, оставаться без подруг. У нас их и так немного.

— И поэтому вы вооружаетесь, — опытный взгляд легко опознал под одеждой знакомые контуры.

— А что бы вы делали на нашем месте? — не стал отпираться парень. — Мы хоть и поздно спохватились, но Контроль-то и до сих пор не раскачался. А в моей группе за полтора года никто не пропал, — с гордостью закончил Рольд. И вручил свою сумку Бену:

— Держите. И берегите её, — кивнул он на Миль.

— А вы как же?

— У нас этого добра хватает, берите.

Миль потёрла на шее след от инъекции, села прямо. Рольд наклонился к ней и ласково спросил:

— Выспалась? — Миль посмотрела непонимающе, сонно. — Ну, ладно. Сколько тебе лет?

Она, понятно, не ответила. Рольд выпрямился:

— Думаю, вам не стоит тут оставаться. Идёмте, мы вас проводим. Здесь их, скорее всего, уже нет, но мало ли что…

«Самое смешное, что мальчик прав», — сказал Джей, принимая на руки Миль, которая опять заснула. Доллис вопросительно посмотрела на Рольда, тот недоумённо пожал плечами и, придержав движение, проверил индикатор Миль: красный ободок уже пропал.

Бен, шагая в арьергарде, внимательно наблюдал за действиями ребят, отмечая и слаженность, и дисциплину. Рольд почти ничего не говорил — его понимали по взгляду и жесту, почти так же, как он сам и Миль понимали друг друга.

«Они его любят», — понял Бен, честно прикрывая спину Джея вместе с подростками.

На стоянке Рольд их напутствовал:

— Ну будьте вы уже впредь осторожнее! А если что — обращайтесь к нашим, спросите Волка, они знают.

Бен под насмешливым взглядом Джея признательно поклонился:

— Непременно. Надеюсь когда-нибудь, в свою очередь, быть вам полезным.

Рольд улыбнулся и опять, как летом, небрежно отмахнулся.