Сверху Миль отлично видела, как толпу взрослых рассекали косяки школьников. Их миграции отчётливо прослеживались благодаря сплочённости и чёткости действий: старшие мальчики выстраивались ромбом, стеной отгораживая тех, кто помладше, и девочек. Двигались они стремительно и напористо, дорогу уступали только женщинам, и иногда можно было видеть, как кто-то из взрослых, не успевших убраться вовремя, летел в сторону кубарем. Пожаловаться он не успевал, так как, пока его поднимали, строй подростков исчезал в толпе, смыкавшейся за ними, как волны за кормой.
Погуляв на воздухе, Миль сотоварищи заметно проголодались и приустали, и открытая веранда маленького ресторанчика подвернулась очень кстати. Они вступили под уютно светившуюся крышу, озираясь в поисках свободного местечка, и тут кто-то крикнул:
— Эй, Миль! Привет!
Миль чуть не свалилась с мужнина плечика, резко повернувшись на голос: от столиков возле эстрады радостно махала рукой девчушка — та самая, что подарила ей осенью сумку с комбинезоном. Миль улыбнулась, помахав в ответ.
— Давай к нам! — пригласила девочка. Миль посмотрела вниз — Бен отрицательно качнул головой, но тоже дружески махнул рукой.
Официант уже освободил, протёр и накрыл для них столик и спрашивал у Миль, а что она желает заказать. Сойдя с плеча мужа, как с постамента, Миль отметила в меню несколько строчек, а Джей добавил:
— А чайку горяченького, чтобы согреться — так прямо сейчас! — официант понятливо кивнул и умёлся быстро, будто его тут и не было. И вернулся скоренько — заскучать не успели, с горячими толстыми кружками, исходящими парком.
— М-м-м… — принюхался Джей. Глотнул, швыркнув с наслаждением, и похвалил: — Хар-роший мальчик!
Официант широко улыбнулся, кивнул учтиво. Миль пригубила из своей чашки. Свежий ли воздух иль лёгкая усталость тому виной, но напиток оказался действительно хорош, тепло побежало по телу, раскатилось горячей волной, согревая. Она поймала взгляд официанта и благодарно ему кивнула — тот вроде ответил, но тут же опустил глаза, отвернулся и куда-то деловито вышел…
Горячий чай был вкусен. Маленький глоток, другой… Её вдруг затошнило, голову обнесло…
Выпавший бокал раскололся вдребезги. И наступила тишина.
… Когда Миль ткнулась ему в плечо, Джей сначала ничего не понял, придержал её, посмотрел растерянно на курящиеся паром осколки в горячей луже…
Понял — мгновенно — Бен, которого «сторож» за миг до этого сорвал с места и бросил вдогонку за ушедшим официантом, но того и след простыл. Вернувшись, Бен прижался губами ко лбу Миль — и немного успокоился, уловив: всего лишь обморок. А вокруг уже собиралась толпа, и протискивался, отшвыривая бестолково сгрудившихся любопытных, темноволосый, смутно знакомый парень, а следом появились и растолкали зевак в стороны Доллис и ещё несколько незнакомых ребятишек, встали кольцом вокруг, развернувшись лицом наружу…
— Что она пила, ела? — спросил Рольд (Бен теперь припомнил его), обнажая индикатор Миль. Индикатор медленно краснел по краю.
— Вот это, — Джей аккуратно, за краешек, поднял самый крупный осколок с сохранившимися каплями «чая». — Пару глотков.
— Осторожней, — предупредил Рольд, протягивая руку к Доллис — та вложила в неё маленькое устройство. Выдвинувшийся штырёк всосал каплю «чая», и немедленно выдал результат на экранчик. Рольд поднял взгляд на стоявших вокруг, кивнул — часть ребят постарше развернулась и шагнула прочь, уплотняя собой кольцо охраны.
Рольд пощёлкал пальцами — ему подали открытую сумку, из которой он, порывшись, вытянул проводок с датчиком, прижал его к индикатору Миль, всмотрелся в глубины сумки и недоумевающе приподнял бровь:
— Не понял. Ну да, нарктан-6, взрослая доза, но ведь она едва пригубила?
— Так и есть, — переглянулись Бен и Джей. — Антидот?
— Сей миг, — Рольд выудил из сумки набор первой помощи в прозрачной упаковке, протёр участок кожи на шее Миль резко пахнувшей губкой, приготовил мягкий тюбик-шприц… Но Бен протянул руку:
— Минуточку. Можно мне? — Рольд передал шприц ему, тот посмотрел на тюбик, что-то просчитал в уме и ввёл очень небольшое количество жидкости, гораздо меньше, чем, по мнению Рольда, полагалось…
Джей, видевший, что количество могло бы быть и чуть побольше, смолчал: Бен, решая не пугать Миль и дать ей поспать, отныне был в своём праве — праве мужа…
Однако Миль очень скоро зашевелилась и открыла глаза.
Бровь у Рольда взлетела ещё выше.
Бен в ответ развёл руками — ну, вот так, да — и пояснил:
— Она, видишь ли, из «диких»… Но кому понадобилось поить нас нарктаном?
— Ну, может быть, конечно, это и чья-то дурацкая шуточка, но скорее всего — кому-то из тех, кого ненароком очаровала ваша маленькая госпожа. А я ведь вас ещё летом предупреждал… Кстати, вас можно поздравить?
Бен невольно улыбнулся:
— Можно. И вы даже свадебный подарок сделали, да какой… Спасибо.
Рольд задумчиво покивал, покосился на приходящую в себя в объятьях Джея Миль, за которой нежно ухаживала Доллис, и сказал:
— Вот никогда бы не подумал, что она взрослая. Девчонка девчонкой, как любая из моих, — он с ненавистью обвёл взглядом зал с поредевшей толпой и добавил: — Однако их это не останавливает. У нас крадут сестёр, а Контроль сам от себя это скрывает.
— Крадут?
— А вы ещё сомневаетесь? Может, мы всего лишь дети, но нам это не нравится. Не хочется, знаете ли, оставаться без подруг. У нас их и так немного.
— И поэтому вы вооружаетесь, — опытный взгляд легко опознал под одеждой знакомые контуры.
— А что бы вы делали на нашем месте? — не стал отпираться парень. — Мы хоть и поздно спохватились, но Контроль-то и до сих пор не раскачался. А в моей группе за полтора года никто не пропал, — с гордостью закончил Рольд. И вручил свою сумку Бену:
— Держите. И берегите её, — кивнул он на Миль.
— А вы как же?
— У нас этого добра хватает, берите.
Миль потёрла на шее след от инъекции, села прямо. Рольд наклонился к ней и ласково спросил:
— Выспалась? — Миль посмотрела непонимающе, сонно. — Ну, ладно. Сколько тебе лет?
Она, понятно, не ответила. Рольд выпрямился:
— Думаю, вам не стоит тут оставаться. Идёмте, мы вас проводим. Здесь их, скорее всего, уже нет, но мало ли что…
«Самое смешное, что мальчик прав», — сказал Джей, принимая на руки Миль, которая опять заснула. Доллис вопросительно посмотрела на Рольда, тот недоумённо пожал плечами и, придержав движение, проверил индикатор Миль: красный ободок уже пропал.
Бен, шагая в арьергарде, внимательно наблюдал за действиями ребят, отмечая и слаженность, и дисциплину. Рольд почти ничего не говорил — его понимали по взгляду и жесту, почти так же, как он сам и Миль понимали друг друга.
«Они его любят», — понял Бен, честно прикрывая спину Джея вместе с подростками.
На стоянке Рольд их напутствовал:
— Ну будьте вы уже впредь осторожнее! А если что — обращайтесь к нашим, спросите Волка, они знают.
Бен под насмешливым взглядом Джея признательно поклонился:
— Непременно. Надеюсь когда-нибудь, в свою очередь, быть вам полезным.
Рольд улыбнулся и опять, как летом, небрежно отмахнулся.
19. …пара вопросов…
Принаряженный, расцвеченный в пух и прах, ночной Город с такой высоты казался россыпью украшений, разбросанных небрежной рукой капризной красавицы. Это днём Карнавал притихал, играя в пол-силы, а с наступлением сумерек бушевал вовсю… Джей, глядя в окно на это буйство, обронил:
— Яд — стиль женский.
— Это не совсем яд, — уточнил Бен, ведя машину над Городом. — Не могли же они знать, что такая доза убьёт Миль. Скорее её хотели скомпрометировать. Так что пока рано делать выводы. Но хорошо, что тот официант сбежал. Я… не уверен, что успел бы его допросить…
— Ну, для некоторых выводов самое время, — оглянувшись назад, где спала Миль, грустно возразил Джей. — В любом случае, старик прав: Город не лучшее для неё место…
— Я просто не знал, как тебе об этом сказать… — признался Бен.
— Тогда завтра же… С утра.
По прибытии Бен позвонил к себе домой, велев киберу начать расконсервацию, а утром отправился делать закупки. Большую часть покупок пришлось оправить почтой. Остальное поместилось в «Призрак».