Выбрать главу

— Ничего, — ответила Ламберт.

— Ничего, — эхом отозвался Эш.

Паркер, отряхивая пыль с рукавов, сказал:

— Никаких следов. Эта тварь умеет прятаться.

— Я тоже ничего не заметил, — произнес Бретт. — Не могу даже представить себе, где оно может прятаться. Хотя, на корабле есть такие места, куда мы не сможем проникнуть. Но я не думаю, что кто-то сумеет выжить на этих раскаленных трубах.

— Не забывай, в какой природной среде находилось это… — Даллас посмотрел на Эша. — Как бы ты назвал первую стадию развития этого существа?

— Это, возможно, первичная стадия. Мне трудно подобрать слово, мне не знаком его цикл развития.

— Да. Так вот, не следует забывать, в каких условиях обитало это существо на первой стадии своего развития. Вы знаете, какой устойчивостью оно обладает. Я не удивлюсь, если оно начнет гнездиться прямо на вершине реактора.

— Но оттуда мы его достать не сумеем, — заметил Паркер.

— Остается надеяться, что оно убежало куда-нибудь в другое место. Туда, где мы сможем его достать.

— Нам обязательно нужно его найти, — в голосе Рипли звучала тревога, которую испытывали они все.

— А почему бы просто не погрузиться в гиперсон? — предложил Бретт. — Откачать весь воздух, чтобы оно задохнулось.

— Во-первых, мы не знаем, как долго это существо может обходиться без воздуха, — горячо возразила Рипли. — Воздух, может быть, совсем ему не нужен. Вспомните, мы видели только зубы, но не ноздри.

— Никто не может существовать абсолютно без воздуха, — Бретт, казалось, сам не был в этом уверен.

Рипли вскинула на него глаза.

— Ты мог бы дать голову на отсечение?

Он не ответил.

— Кроме того, ему нужно будет обходиться без воздуха не так уж и долго. Возможно, оно поглощает необходимые ему газы из своей… пищи. Мы будем спать в своих охлаждающих камерах, а тем временем… Вспомни, с какой легкостью первое существо проделало дыру в шлеме Кейна. Кто сможет поручиться, что новое животное не проделает это с нашими камерами? — она решительно затрясла годовой. — Нет, я не соглашусь заснуть до тех пор, пока мы не поймаем эту тварь и не убьем ее.

— Но мы не сможем убить ее, — в отчаянии произнесла Ламберт. — Если эта жизненная форма по своему внутреннему строению хоть чем-то напоминает свою предшественницу, то нам нельзя даже пытаться ее повредить. Иначе кислота проделает в корпусе корабля такие дыры, которые мы не сможем залатать. Вы сами знаете, насколько важна целостность корпуса корабля при движении в гиперпространстве.

— Черт бы его побрал, — пробормотал Бретт. — Если мы не сможем это убить, то зачем же мы его ищем? Что мы с ним сделаем, когда обнаружим?

— Надо каким-то образом выследить его, поймать и выбросить наружу.

Она посмотрела на Далласа, ища его поддержки.

Он немного подумал и сказал:

— Не вижу другого способа избавиться от него.

— Еще немного праздных разговоров, и будет уже совсем неважно, что мы решим, — заметил Эш. — Запасы воздуха крайне ограничены. Я предлагаю немедленно начать организованные поиски.

— Правильно, — с готовностью поддержала его Рипли. — Первое, что следует сделать, — это найти существо.

— Нет, — произнес Даллас изменившимся голосом.

Все посмотрели на него.

— В первую очередь мы должны сделать кое-что другое, — он посмотрел туда, где через полуоткрытую дверь кают-компании виднелось лежащее в кресле тело Кейна.

Из подручных материалов удалось, наконец, соорудить какое-то подобие савана, который Паркер, за неимением ниток, сварил лазерным пистолетом. Сначала кто-то высказал предложение поместить тело Кейна в охлаждающую камеру, чтобы потом похоронить на Земле, но потом было решено удалить его за пределы корабля. Нервы всех были расшатаны до такой степени, что сама мысль о том, чтобы проснувшись перед посадкой на Землю вновь увидеть под прозрачной крышкой камеры растерзанное тело своего товарища, казалась им невыносимой. Им хотелось поскорее забыть обо всем.

Вернувшись в командный отсек из главного шлюза, Даллас проверил показания приборов и сказал:

— Внутренний люк закрыт.

Рипли в подтверждение кивнула.

— В шлюзе все еще есть воздух?

Новый кивок.

Даллас помедлил, обводя взглядом лица своих товарищей. Все смущенно отвели глаза.

— Кто-нибудь хочет что-то сказать?

Желающих не нашлось. Никто из команды не умел произносить речей.

Капитан подал знак Рипли. Она нажала кнопку и наружный люк открылся. Воздух вырвался из шлюза, увлекая за собой тело. Это было очень быстрое погребение (Даллас не мог даже в мыслях употребить слово «избавление»). В ушах Далласа все еще звучал последний предсмертный крик Кейна…

Они собрались в кают-компании, чтобы обсудить дальнейшие действия.

— Я проверила, каким запасом воздуха мы располагаем, — сказала Рипли. — Со стимуляторами мы сможем продержаться примерно неделю.

— А что потом?

— Мы останемся без еды и без кислорода. Бей еды мы смогли бы обойтись, но без воздуха…

— Ясно, — сказал Даллас. — У нас есть целая неделя. Это много. Во всяком случае, вполне достаточно, чтобы найти это существо.

Бретт посмотрел на дверь.

— Я по-прежнему предлагаю попробовать откачать воздух. Может быть, это убьет его. Мне это кажется наиболее безопасным способом. Мы избежим прямого столкновения, ведь мы не знаем, какие еще сюрпризы готовится преподнести нам эта тварь.

— Мы уже, кажется, обсуждали это предложение, — напомнила ему Рипли.

— Тогда имелось ввиду, что мы при этом будем спать в охлаждающих камерах. А если вместо этого надеть скафандры? В случае чего, ему не удастся подкрасться незаметно.

— Замечательная идея, — тон Ламберт, каким эти слова были произнесены, утверждал совсем обратное.

— А в чем ее недостаток?

— Запаса воздуха в скафандрах хватает на сорок восемь часов, а до дома — десять месяцев полета, — объяснил Эш. — Если это существо продержится без воздуха сорок восемь часов, мы останемся по-прежнему ни с чем, потеряв, кроме того, два дня драгоценного времени.

Но Бретт и Паркер не собирались так легко сдавать свои позиции.

— Мы могли бы как-нибудь подключить наши скафандры к корабельным резервуарам. Это не так просто сделать, но мы с Бреттом могли бы постараться.

— Это не имеет смысла, — сказал Эш. — Мы не сможем оставаться привязанными, будто пуповиной, к резервуарам с воздухом и одновременно искать это существо. Кроме того, мы рискуем истратить при этом столько воздуха, что после пробуждения от гиперсна нас ожидает вакуум.

— И потом, — добавил он, — я согласен с Рипли в том, что пока мы не поймаем своими руками это чудовище и не избавимся от него навсегда, мы не сможем успокоиться.

Паркер упрямо заявил:

— И тем не менее, эта идея кажется мне подходящей.

— Давайте вернемся к реальным задачам, — спокойно сказала Рипли. — Прежде всего, как мы его найдем? Сканеры коридоров «В» и «С» не работают, вы помните об этом?

— Значит, надо как-то вспугнуть его, — предложил Даллас.

— Сказать это гораздо легче, чем сделать, — заметил Эш. — Как ты предлагаешь действовать.

— Мы должны методично обыскивать отсек за отсеком, коридор за коридором, — другого пути я не вижу.

— Может, мы могли бы наскоро соорудить какое-нибудь переносное охлаждающее устройство, — неуверенно предложила Рипли. — Замораживать каждый отсек, прежде чем… — она не договорила, увидев, что Даллас печально качает головой. Рипли отвела глаза. — Не думайте, что я испугалась. Я просто стараюсь быть практичной. Как и Паркер, я считаю, что нужно постараться избежать открытого столкновения.

— Брось, Рипли, — Даллас ткнул пальцем себя в грудь. — Я и сам чертовски испугался. Мы все боимся. У нас просто нет времени на то, чтобы изготавливать какие-то сложные приборы. Они нас не спасут. Слишком глупо было с нашей стороны так долго надеяться, что машина сможет спасти Кейна. Пришла пора самим о себе позаботиться. Если машина не может решить проблему, придется нам самим ею заняться. Кроме того, я не могу отказать себе в удовольствии своими глазами увидеть, как этот проклятый монстр взорвется, когда мы выбросим его наружу.