Как выяснилось, команда Доусона действительно проделала громадную работу. Более сотни экспертов, прибывших вместе со своим шефом, частой гребенкой прошлись по всему комплексу, начиная с пассажирского причала и заканчивая складскими помещениями.
Обнадеживающие результаты были в их распоряжении уже к концу первого дня. Несмотря на полностью уничтоженный полугодовой архив ЦЭПа на комплексе удалось восстановиться всех детей, которые в тот день проходили единый Тест. Это был список примерно из трех десятков фамилий и идентификационных номеров, в которых была закодирована практически вся биография маленьких жителей комплекса. В следующие четыре часа техники смогли докопаться до диспетчерского центра службы безопасности комплекса, куда стекались записи с видеокамер всего комплекса. После просмотра более 100 террабайт видео с камер специалисты смогли сузить круг подозреваемых до четырех детей — одной девочки и трех мальчиков. Вот именно эти данные Броуди и выложил перед своим шефом.
— Неплохо. Очень неплохо, — одобрительно прогудел Доусон. — Броуди, напомни мне как-нибудь, чтобы я увеличил тебе премиальные. Ок?! — его помощник с энтузиазмом кивнул в ответ. — Значит у нас есть четыре человека… Со списком спасенных уже сравнили? Нет?! Почему?
Оказалось база спасенных еще только формировалась и были готовы лишь промежуточные результаты. Полный список центр специальных операций обещал лишь к 17:00, то есть примерно через полтора часа.
— Подождем… Хотя вот девчонку скорее всего можно просто вычеркнуть из списка, — ногтем Доусон подчеркнул фамилию в списке. — Согласно статистике среди интуитов лишь около 16 % женщин, а сильных интуитов и того меньше — единицы. Уверен, наш объект — это пацан!
Через два часа из списка вычеркнули еще одну фамилию. Мальчишка оказался в списке спасенных и, связавшись со спасателями, Броуди выяснил, что тот вообще провали Тест. Уровень его сензитивных способностей оказался лишь чуть выше стандартного. Потом из перечня вылетел второй, также оказавшийся пустышкой. Неутомимый Броуди каким-то непонятным образом раздобыл медицинскую карту этого мальчишки, где у него уже стояли отметки прохождения Теста. Согласно результатам первого Теста мальчишка был крайне слабеньким интуитом и максимум на что мог рассчитывать — это одна из младших должностей в каком-нибудь отдаленном ЦЭПе. Вероятно, обеспеченные родители, недовольные результатом, надеялись, что при втором Тесте что-то может измениться.
— Остался один, — Доусон держал в руках стереофото черноволосого худенького мальчика. — Какой-то у него странный взгляд. Тяжелый что-ли…, - чем больше Шон рассматривал изображение, тем больше убеждался, что они на верном пути. — Это он. Рико Насимо. 6 лет. С четырех лет обучался в специальной подготовительной группе для одаренных детей. В пять лет победил в Единой олимпиаде по психотронике, оставив далеко позади всех соперников. Ближайший к нему конкурсант набрал лишь 600 балов из 1000 возможных. Балл Насимо составил 998. Ого-го, — присвистнул Шон таким достижениям, которые бы сделали честь и старшекурсникам престижны вузов планеты. — В 6 лет начал обучение в 7-ой линейной школе для специалистов «3-ьей» производственной категории… Что-то я не понял?! — недоуменно пробормотал Доусон после прочтения такой информации. — Броуди, что это за херня? Победителя такой олимпиады даже в 6-ти летнем возрасте оторвали с руками и ногами в сотне разных спецшкол и вузов. А тут какая-то линейная школа для специалистов «3-ьей» производственной категории.
— Сэр, — Броуд, как всегда оказался на высоте. — Обратите внимание на его фамилию. Насимо. Его родители Жанна Насимо и Майкл Насимо, — Доусон несколько секунд морщил лоб, но это не помогло. — Жанна Насимо — техник-оператор автоматических добывающих платформ замкнутого цикла и ее муж Майкл Насимо — старший контролер реакторов холодного синтеза работали на этом самом 32-ом производственном комплексе еще 4 года назад.
— Подожди-ка, — Доусон снова встал с кресла и начал вышагивать по кабинеты (так думается лучше, любил приговаривать он). — Не ужели Майкл Насимо это тот самый… — помощник незамедлительно кивнул головой. — Насимо, которого обвинили в преступной халатности при эксплуатации главного реактора, повлекшей аварию и гибель более тысячи человек, и приговорили к 25 годам каторги на внешнем кольце астероидов… Вот это да, — не мог не поразиться он такой информации. — Вот значит почему его сын начал ходить в школу для отребья… Кстати, Броуди, с тем делом все было чисто? — тот непонимающе посмотрел на шефа. — Ну, это… точно сделал то, в чем его обвинили или нет?
— Хм, шеф, — Броудина несколько секунд задумался, а потом ответил. — Так, получилось, что я следил за этим довольно громким делом. У меня с этим комплексом были связаны некоторые финансовые активы и мне пришлось их защищать после катастрофы, — Доусон замер напротив него, внимательно слушая. — Знаете шеф, на первый взгляд, улики против Майкла Насимо были просто железобетонные. За безопасность реактора отвечал он, последней технической проверкой занимался тоже он, даже дежурил в тот день также Насимо. Когда же я копнул чуть глубже, то появились некоторые не стыковки. Сначала мне попадались мелочи, вроде неправильно заполненного отчета о результатах технической проверки состояния реактора со смазанной подписью Насимо, или пропавших записей с видеокамер в диспетчерской реактора в день аварии. Однако, потом мне удалось увидеть некоторый документ, который странным образом не фигурировал на заседании суда. Более того, о нем не упоминал даже сам Насимо, хотя он несомненно знал о его существовании.
— Что это было? — прервал его Доусон.
— Это было одно из сообщений директору комплекса, где Насимо сообщал о выработанном ресурсе главного реактора и неоднократных сбоях в его работе. Когда же я попытался осторожно узнать, по каким причинам этот документ не всплыл в суде, то мне позвонили … и попросили не лезть в это дело. Мол, не надо ворошить грязное белье. Насимо сознался и все остались довольны.
— Похоже, кто-то здесь прикрыл свою задницу, полную дерьма, — проговорил Доусон, после некоторого молчания. — А самому Насимо вежливо намекнули, что в комплексе остались его жена и сын… Короче, Броуди, все как обычно!
Дальнейшая работа позволила в поисках мальчика продвинуться еще дальше. Доусон чувствовал себя ищейкой, которая вышла на след матерого зверя.
К моменту, когда отсчет пошел на третьи сутки пребывания на спутнике, удалось практически по минутам восстановиться начало дня мальчика и его матери. По автоматическим датчикам воды и электричества техники выяснили точное время, в какое время в жилом отсеке, где были зарегистрирована Жанна и Рико Насимо, жильцы начали пользоваться вдой и электричеством. Записи с камер наблюдения в этой жилой зоне позволили проследить их путь от отсека и до самой школы, где зафиксировали разговор с ее директором. Их дальнейший путь проследить оказалось несколько сложнее. После первого взрыва начались перерывы в подаче энергии и поэтому в некоторых местах камеры сразу же выходили из строя. К счастью, в этой части комплекса стояли еще старая система безопасности, элементы которой были рассчитаны на существенно большие перепады энергии.
— Броуди, какого черта она потащила сына в эту часть комплекса. Если мне не изменяет память, причальная зона со средствами эвакуации находится совсем в другой стороне, — Доусон ткнул пальцем куда-то в северную часть схемыкомплекса, развернутой на информационной панели. — Вот сюда они должны были бежать выпрыгивая из своих трусов, а не сюда…, - на видеозаписи было ясно видно, как женщина ни секунды не раздумывая потянула мальчика за собой. — Словно она что-то знала, что не знаем мы. А, Броуди?