— Я уже отвечала. Чтобы заворачивать булочки на обед. Иногда остатки еды заворачиваем и уносим, чтобы подкормить голодных котят.
— Каких еще котят, мерзавка? Смотреть, не опускать глаза! — Стронг хлестко ударил ладонью Джессику по лицу.
Девушка не упала, удержалась на стуле. Всхлипывая, дотронулась до рдеющей щеки. — Мне больно, сэр! Не бейте меня больше, я могу вечером к вам зайти.
— Зайти? Ко мне? Ты думаешь, я соблазнюсь твоим похотливым телом и закончу расследование? Ты ошибаешься, детка! Я очень брезглив. Я не из тех штабных солдафонов, которые не прочь лечь в постель с той, которая прыгает под одеяло к любому, кто поманит пальцем.
Есть серьезные улики. Мы нашли у вас и в других комнатах общежития использованную печатную бумагу, подложку. Ее сейчас изучают на предмет секретности оттиска. Как она оказалась в комнате? Кто отдал команду вынести? Это лейтенант Кей Семмерсби Морган? Это так? Отвечай!
— Нет, сэр. Кей не отдавала команды. Я сама для булочек.
— Лжешь! Кей подбирала людей в канцелярию. Она ни могла не знать, что вы делаете и чем занимаетесь, что выносите. Если не вам, то другой машинистке могла отдать команду. Это так?
— Я не знаю, сэр.
— Лжешь! Генерал размахнулся и вновь дал пощечину Джесике.
Девушка вскрикнула. Глаза наполнились слезами. — Не бейте меня, мне больно, — всхлипнула машинистка.
— Будет еще больнее, если вами займется военный следственный отдел. Повторяю, могла лейтенант Кей Семмерсби Морган отдать команду собирать черновые копии печатных документов?
— Не знаю.
— Ну! — Стронг размахнулся, рука зависла над головой девушки.
Джесика сжалась, вобрав плечи, выдавила тихо: — Могла, сэр…
— Молодец, сержант Питерсон. Вы поступаете правильно, что идете навстречу следствию. Вы должны написать заявление о том, что лейтенант Морган, проявляя халатность, могла допустить утечку информации сотрудниками канцелярии в виде черновых печатных копий, а также возможно сама их выносила или кому-то давала поручение сделать. Уловила мою мысль?
— Да, сэр…
— Молодец, детка. Можешь идти. О нашем разговоре никому не слово. Это приказ.
Джессика нерешительно поднялась со стула, шмыгнула носом, стала поправлять на себе форму.
Стронг внимательно следил за руками машинистки. Девушка быстро из плаксивой школьницы превращалась в штабную куколку. Форменная блуза коричневато-оливкового цвета, прямая узкая юбка, бежевые чулки подчеркивали ее точеную фигурку, красивые ноги. А когда Джессика тряхнула головой, укладывая смоляные волосы под пилотку, Стронг залюбовался смуглой сотрудницей. Глаза заблестели, замаслились. Бескровные тонкие губы долговязого генерала сложились в улыбку, он мягко произнес: — Свое заявление, сержант, принесете мне лично после ужина в кабинет. Я буду ждать. Ясно?
— Есть, сэр! — ответила Джесcика, приложив руку к пилотке.
Идя на выход по большому кабинету, машинистка оглянулась. Генерал махнул рукой. Пухлые губы Джессики с трудом выдавили улыбку.
Все послеобеденное время начальник разведки Верховного штаба допрашивал сотрудников канцелярии. Допрашивал лично, с пристрастием, без свидетелей, как и сержанта Питерсон. Генерал Стронг пытался найти улики халатности в служебных делах руководителя канцелярии, выбивал наветы. Кей пока не трогал. Отстранил от выполнения обязанностей без объяснения причины до возвращения Главнокомандующего из Вердена, которого ждал 16 декабря к обеду.
Военно-оперативная обстановка в Арденнах менялась катастрофически быстро. Несмотря на усилия разведки Верховного штаба собрать достоверные сведения о противнике, его продвижении и отразить на карте — не удавалось. Из штаба Брэдли пришло подтверждение о захвате немцами Бастони, а также о стремительном наступлении на Намюр и Динан. Дивизии 5-ой и 6ой армий Вермахта и СС быстро продвигались к мостам через Маас. Но Стронг не знал, как далеко зашли в глубь фронта передовые отряды бошей. Свои просчеты генерал решил свалить на якобы тайную сеть немецких диверсантов, внедрившихся в Верховный штаб, в частности, в канцелярию и передавших бошам секретные сведения. Этим он хотел объяснить неудачи на фронте, а также небывалую осведомленность немцев о расположении американских частей в первый день наступления.
Допросив машинисток и, выбив из них ложные показания, он до прибытия главнокомандующего приостановил работу канцелярии и отстранил от выполнения обязанностей лейтенанта Семмерсби Морган по подозрению в предательстве.
Генерал армии Эйзенхауэр появился раньше ожидаемого времени в 11 часов утра. Он не стал отдыхать в Сен-Жерменском дворце после длительной поездки, а сразу прибыл в Версаль. Приняв доклад дежурного по штабу, он устало, слегка прихрамывая, поднялся на второй этаж. Айк, идя мимо канцелярии, не услышал бойкой стрекотни машинок. Это его удивило. — Где лейтенант? — бросил генерал с порога, заглянув в комнату.
— Лейтенант?… — смутилась сержант Питерсон, не зная, что ответить. Но через несколько секунд Джесика собралась, робко проронила: — Сэр, Кей отстранена от работы. Я вместо нее.
— Отстранена? Кем? — еще более удивился Эйзенхауэр, с трудом справляясь с нахлынувшей волной негодования и злости.
Джессика подняла голову, набрала воздуха и уже смелее заявила: — Сэр! Начальник разведки штаба генерал Стронг, отстранил лейтенанта за недоверие.
— Стронг? Что здесь произошло, черт побери?
Генерал армии развернулся, не вступая в дальнейший разговор с машинистками, широко ступая, позабыв о хромате, шумно ворвался в кабинет. Схватил телефонную трубку прямой связи с дежурным по штабу, бросил холодно: — Срочно ко мне генерала Стронга с докладом. В 12 часов провожу совещание. Прибыть генералам: Смит, Хьюзу и Уайтли.
— А как же ваш второй завтрак, сэр? А мероприятия праздничного дня? Сегодня воскресенье, состоялась свадьба наших сотрудников.
— К черту завтрак, майор! Праздник отменяется. Молодым теперь не до нас. Все будут мобилизованы на фронт. Выполняйте!
— Есть, сэр…, — дежурный растеряно положил трубку. Из кабинета главкома шли короткие сигналы.
Через десять минут в кабинет Айка постучали.
— Войдите! — крикнул Айк, сдвинув брови.
Начальник разведки Верховного штаба генерал-майор Стронг появился, как обычно, чисто выбритым, в выглаженной форме, в безупречно начищенных туфлях. Наклоном головы приветствовал главнокомандующего. Айк не подал ему руки.
— Кеннет! — сдерживая гнев, сразу обратился Эйзенхауэр к начальнику разведки. — У меня к вам три вопроса. Первый, вы готовы полно доложить на совещании о текущей обстановке в Арденнах? Второе, вы готовы изложить свою точку зрения на провалы вашей службы в информировании командования разведданными, а также выдать заключение по вопросу невероятной осведомленности немцев о расположении наших войск в первый день наступления? Третье, где мой личный секретарь? Почему лейтенант Соммерсби Морган вами отстранена без моего ведома и разрешения?
— Сэр, разрешите присесть?
— Пожалуйста, садитесь.
— Айк, буду краток, у нас нет времени вести пространный диалог.
— Согласен, говорите.
— Чтобы быть точным, у меня нет с собой оперативной карты. На совещании я доложу последние разведданные. Скажу прямо, обстановка меняется ежечасно. Уже подлинно известно, что противник захватил Бастонь. Забегая наперед, можно с большой уверенностью предположить, что немцы сумеют форсировать Маас.
Эйзенхауэр сжал кулаки, угрожающе засопел, но смолчал, услышв первые фразы начальника разведки.
— Успехи бошей в Арденнах я связываю с факторами, такими как: скрытая концентрацией сил, неожиданность наступления, проведение разведывательных мероприятий, введение новой тактики боевых действий с применением штурмовых батальонов из отчаянных коллаборационистов и танковых бригад. По работе канцелярии доложу следующее. Лейтенант Кей Семмерсби Морган отстранена мной от штабной работы до выяснения некоторых обстоятельств. После глубокомысленных рассуждений и бесед с ее подчинёнными я пришел к выводу, что Морган причастна к утечке секретной информации, проходящей по линии вашей канцелярии. Сотрудники не отрицают, что она ни могла не видеть оперативных карт и сведений расположения наших частей в прифронтовой зоне и тем самым…