— Что у вас стряслось, Кранке? — вырвался обеспокоенный, требовательный голос командира батальона.
— Видим небольшую колонну вооруженных солдат, господин оберштурмбанфюрер. Она движется в нашу сторону.
Это усиление аэродрома, пришла первая мысль в голову Хайнца. В противном случае был бы доклад от егерского патруля. Но Пауль молчит, тем не менее надо перепроверить.
— Остановите колонну! Выясните цель движения. И сразу доклад. До выяснения ситуации не пропускать! — рыкнул эсэсовец и скривил рот от неожиданно появившейся боли. Ныло в правом боку, то ли от возникшей проблемы, то ли от съеденной на обеде жирной свинины с картофелем.
— Черт! Этого мне не хватало, — буркнул офицер. — Остаёшься за меня, — кивнул старшему сержанту. — Примешь доклад, я немного пройдусь.
Хайнц, выйдя из радийного бронеавтомобиля, натянул глубже фуражку с околышем черного цвета и черепом-кокардой, поднял воротник и, кривясь от боли, взглянул на небо. Среди тяжелых, медленно ползущих облаков, местами пробивалась небесная синева. Только бы «крепости» не налетели, подумал эсесовец. Но уткнувшись взглядом в батарею мощных 88-мм зениток, размещенных на опушке, улыбнулся. Обнажились пожелтевшие зубы, давно не видевшие щетки с порошком. Может все еще не так плохо, раз фюрер на фронте, проскочила мысль. Хайнц хотел было удалиться в лесок, но тут же его окликнул дежурный сержант. Пришлось возвращаться в кабину.
— Оберштурмбанфюрер Хайнц, слушаю. Разобрались?
— Докладывает унтершарфюрер Кранке, — голос унтер-офицера взволнованный, дрожащий. — Это русские…
— Какие еще русские, болван! — взвизгнул, моментально взбесившийся, офицер, позабыв о боли. — Вы что там, шнапс употребляете, согреваетесь свиньи!
— Никак нет, господин оберштурмбанфюрер. Это русские коллаборационисты.
— Какого черта они оказались в запретной зоне? Позовите дежурного офицера по аэродрому.
— Слушаюсь…
Колонну остановили в десяти метрах от поста. К ней незамедлительно подкатили две патрульные мотоколяски, дежурившие по трассе. На русский отряд, чуть сбившийся, были направлены стволы пулеметов.
— Стой! — еще раз гаркнул патрульный Кранке, махнув жезлом. Однако подполковник Шлинке, выдвинувшийся решительно из строя, не думал останавливаться. Глаза офицера злые, взгляд колкий. Челюсть сжата, выступили скулы.
— Что раскричался, паршивец? Не видишь, перед тобой старший офицер Вермахта, — вырвалось ругательство из груди смершевца.
— Кто вы? Как сюда попали? Здесь запрещен проезд. Разворачивайтесь, — без смущения выдавил эсэсовец, помня указания комбата.
— Унтершарфюрер, не дури! Получена команда срочно передислоцироваться моему подразделению в район аэродрома для усиления его охраны.
— Извините, господин подполковник, но я не получал никаких распоряжений. Разворачивайтесь. Впрочем, выясняйте отношения с дежурным офицером. Вот он и сам.
Офицер СС подходил развязно, с застывшей нагловатой улыбкой на губах. Бегло окинув взглядом Шлинке, произнес: — Предъявите ваш пропуск находиться в зоне аэродрома.
Щлинке хмыкнул недовольно, но услышав грохот гусениц, обернулся. На гравийную дорогу из леса выкатила «Пантера». Танк шумно и зловеще приближался к посту. — Наконец-то, — облегченно вздохнул офицер, а сам ответил: — Вот наш пропуск! — краешки губ расползались самодовольно.
— Что это? Почему здесь танки? — заорал дежурный, схватившись за кобуру.
— Спокойнее, старлей. Сейчас все прояснится, — добавил Шлинке и оглянулся на колонну. Смершевцы, словно по команде, наставили стволы на блок-пост.
Танк остановился на обочине. Сдвинулся люк командирской башенки, показалась голова полковника Ольбрихта. Офицер неспешно вылез из танка и твердым шагом подошел к охране.
— Господин оберштурмфюрер, почему вы задержали моих людей? — произнес Франц твердым берлинским акцентом. — Вы срываете обеспечение подготовки полета высокопоставленных лиц Рейха. Вы даете отчет своим действиям?
— Я действую по инструкции, господин полковник. Никаких команд насчет дополнительных сил охраны аэродрома не поступало. Я обязан доложить о вас оберштурмбанфюреру Хайнцу.
— Я пройду с вами.
— Это будет лучше.
Когда произошло соединение, Франц взял трубку. Представившись командиру батальона, он бесцеремонно стал отчитывать того за срыв обеспечения безопасности подготовки к полетам.
— Извините, полковник, — голос Хайнца нервно вибрировал от волнения. Но мои люди действуют согласно инструкции разработанной управлением безопасности. Вашего подразделения не было в списке групп, обеспечивающих работу аэродрома. О вашем появлении в секретной зоне я обязан доложить лично группенфюреру СС Раттенхуберу.
— Я сам буду разговаривать с ним, — резко бросил Франц, сжав кулаки. Шрам на лице вздулся, покраснел. Ольбрихт был недоволен как стали развиваться события. Да еще Клаус нервно бубнил: — Блефуешь, командир, блефуешь.
А что делать? Пропуск для батальона он достать не сумел. Задание никто не отменял.
С начальником личной охраны Гитлера, группенфюрером СС, генерал-лейтенантом полиции Гансом Раттенхубером соединили быстро.
— …Что вы делаете на аэродроме, Ольбрихт? — раздался голос Раттенхубера: встревоженный, резкий.
— То же, что и вы, господин генерал, — ответил смело Франц.
— Ваше место находится недалеко от фюрера. Он отдает последние указания Моделю и Рундштедту. Вас разыскивал адъютант.
— Я знаю.
— Тогда, что вас занесло на аэродром, полковник?
— Мне стало достоверно известно о готовящемся нападении американских десантников на аэродром. Скорее всего информация об отлете фюрера просочилась за пределы вашего ведомства. Возможно, американцы готовят операцию, связанную с покушением на фюрера.
— Что за ерунда? В последних разведсводках нет подобных сведений. Приезд фюрера готовился под грифом «особо секретно». О подготовке встречи на фронте знали только высшие чины Рейха, приближенные к фюреру. Но если правда то, что вы говорите, я должен отменить выезд фюрера. И доложить ему об этом.
— Этого делать ни в коем случае нельзя, генерал. Рейс должен состояться точно по расписанию. Нельзя медлить. Американцы не посмеют совершить налет своими «крепостями» пока их люди находятся в зоне поражения. Кроме того, мой батальон займет внешний периметр аэродрома. Моим людям можно доверять. Вы знаете, русский штрафбат показал необыкновенную смекалку и эффективность в ликвидации американского десанта. Лично фюрер распорядился наградить отличившихся орденами Рейха за разгром американцев под Нешато. Так что доверьтесь мне. Я знаю, что говорю и отвечаю за свои слова. Фюрер в хорошем настроении и нельзя его тревожить. Выступление фюрера была моей личной инициативой и меня поддержал рейхсминистр пропаганды господин Геббельс. Все прошло с помпой. Ваша, как и моя задача, обеспечить возвращение фюрера в Берлин. Мы делаем одно дело, Ганс. Только вы охраняете его тело, а я душу. Остался последний штрих. И я уверен, через час или чуть более, фюрер будет уже над территорией Германии вне зоны опасности. Отдайте команду на пропуск моего спецотряда на аэродром в помощь вашим головорезам из дивизии «Великая Германия».
Раттенхубер молчал. В трубке слышалось его нервное сопение. Наконец он выдохнул и промолвил: — Насколько верны ваши сведения об американском десанте?
— Я всегда говорю точные сведения. Именно благодаря им фюрер и назначил меня своим помощником на Западном направлении.
— Хорошо, полковник. Если фюрер вам лично доверяет, то придётся и мне. Вы меня убедили.
— Я вас не благодарю, группенфюрер. Мы делаем одно дело. Безопасность фюрера превыше всего.
— Согласен.
— Сколько времени до вылета, Ганс? Фюрер не перенес отлет?
— Нет. Все готово к его отъезду. Личный «Мерседес-Бенц» у подъезда.
— Тогда я пожелаю вам удачу, группенфюрер. До встречи на аэродроме.
— До встречи…
Ольбрихт отдал телефонную трубку дежурному офицеру, бросил властно: — Вы слышали мой разговор с группенфюрером?