— Клебер, не вижу причин для улыбок, идите сюда, — фамильярно позвал Михаила Ольбрихт. — Вам задание. Мы ночуем здесь. Поэтому распорядитесь насчет гостиницы. Она недалеко, за углом штаба. Кроме того, проконтролируйте ужин и размещение охраны. Там перекусите сами.
— Я хотел…
— Нет, вы мне больше не понадобитесь. Пропуск для вас не заказан.
Миша застыл в недоумении. Сдвинул брови, насупился.
— Я думал…
— Нет, господин оберлейтенант. Вам нечего тереться в штабе. Здесь недолюбливают фронтовиков. Кроме того, сегодня тотальная проверка службой безопасности. Я решил не подвергать вас лишним расспросам о месте контузии и вашем послужном списке. Отдыхайте, Клебер. Отдыхайте, — настойчиво добавил помощник фюрера. — Дополнительные указания вы получите завтра.
— Слушаюсь, господин подполковник, — козырнул Михаил и с досадой направился к бронетранспортеру охраны…
Ольбрихт и генерал Вейдлинг, пройдя контрольную проверку, сдав оружие в приемной, вскоре оказались на втором этаж в фойе конференц-зала. Их удивила восторженная атмосфера, царящая в среде генералитета. Взволнованные лица командиров дивизий, уверенная жестикуляция ветеранов с крестами и нашивками ранений, подобранная охрана СС на каждом углу и у каждой двери — все говорило о важности и торжественности прошедшей политической встречи с нацистским вождем. Военные с жаром обсуждали речь фюрера, готовились к наступлению.
— Господин Ольбрихт! Одну минуту, — кто-то окликнул Франца. Он оглянулся. К ним спешил с застывшей неестественной улыбкой бригаденфюрер СС Шелленберг. Несмотря на устрашающую форму СС, он не был похож на матерого ворона политической разведки рейха. Генерал выглядел тщедушным клерком средней руки. Впалая грудь кричала о его физической неразвитости.
— Рад видеть вас, господин Ольбрихт, — Шелленберг лодочкой подал руку. Дряблое неискреннее пожатие.
«Заметь, Франц, этот человек руководит военной разведкой Третьего рейха, а ведет себя суетливо, как школяр. Смотри, какие масляные бегающие глазки. Он заискивает перед тобой». — «Это игра, Клаус. Поговаривают, он хитрый лис». — «Не похоже. Но будь бдительным. Не говори лишнего. Он не знает о твоих возможностях. Только догадывается. Долго искал с тобой встречи, наконец появился повод». — «Учту, спасибо. Если что, помогай». — «Справишься сам. Он недалекого ума разведчик. Выдвиженец и карьерист. Не более того. Хотя подмял под себя не только внешнюю разведку, но и основную часть абвера. Ему явно фартило по службе…»
— Вам, генерал, мое почтение, — Шелленберг пожал руку генералу Вейдлингу с небольшим наклоном головы. — Окажите любезность, генерал-лейтенант. Мне необходимо поговорить с подполковником Ольбрихтом наедине. Вы не против этого? Вас, кажется, искал Гудериан. Он в зале с генерал-фельдмаршалом Моделем. Пройдите к нему.
— Спасибо, бригаденфюрер. Франц, где мы встретимся?
— Вы меня не ждите. После совещания я вас сам найду.
Когда Вейдлинг удалился, маска любезности слетела с Шелленберга. Главный разведчик рейха повел бесцеремонный разговор.
— Я буду говорить прямо и кратко, подполковник. Времени у нас мало.
— Слушаю вас, бригаденфюрер СС. Чем я мог заинтересовать такое серьезное ведомство?
— Вы везунчик, подполковник.
— Объяснитесь точнее, господин бригаденфюрер, — глаза Франца стали темнеть, шрам зарделся. Он, как барс, сжался, приготовился к прыжку.
— Не умничайте, Ольбрихт. Вы отлично понимаете, о чем я говорю.
— И все же, бригаденфюрер, мне интересно знать из ваших уст причины такого внимания к моей скромной персоне.
— У меня к вам, подполковник, много вопросов, а ответов вразумительных нет, — скривив пухлые губы, выдавил Шелленберг. — Первый. Как вам удалось выбраться живым этой весной из глубокого тыла русских? Ценой ли только гибели тридцати разведчиков танкового взвода? Не чудо ли это, подполковник?
— Это все?
— Нет, не все. При помощи каких странных обстоятельств вы остались в живых во время английского покушения? Это вторая тайна, подполковник.
— Что вы еще хотите от меня узнать? — процедил Ольбрихт. Франца раздражало бестактное поведение блеклого начальника 6-го отдела РСХА. Их разговор принимал форму допроса.